deine Gestalt durchdringt und mir überall entgegen leuchtet, du würdest kein Alter fürchten. Deine irdische Gestalt ist nur ein Schatten dieses Bildes. Die irdischen Kräfte ringen und quellen um es festzuhalten, aber die Natur ist noch unreif; das Bild ist ein ewiges Urbild, ein Theil der unbekannten heiligen Welt. -- Ich verstehe dich, lieber Heinrich, denn ich sehe etwas Ähnliches, wenn ich dich anschaue. -- Ja Mathilde, die höhere Welt ist uns näher, als wir ge¬ wöhnlich denken. Schon hier leben wir in ihr, und wir erblicken sie auf das Innigste mit der irdischen Natur verwebt. -- Du wirst mir noch viel herrliche Sachen offenbaren, Geliebtester. -- O! Mathilde, von dir allein kommt mir die Gabe der Weißagung. Alles ist ja dein, was ich habe; deine Liebe wird mich in die Heiligthümer des Lebens, in das Allerheiligste des Gemüths führen; du wirst
deine Geſtalt durchdringt und mir überall entgegen leuchtet, du würdeſt kein Alter fürchten. Deine irdiſche Geſtalt iſt nur ein Schatten dieſes Bildes. Die irdiſchen Kräfte ringen und quellen um es feſtzuhalten, aber die Natur iſt noch unreif; das Bild iſt ein ewiges Urbild, ein Theil der unbekannten heiligen Welt. — Ich verſtehe dich, lieber Heinrich, denn ich ſehe etwas Ähnliches, wenn ich dich anſchaue. — Ja Mathilde, die höhere Welt iſt uns näher, als wir ge¬ wöhnlich denken. Schon hier leben wir in ihr, und wir erblicken ſie auf das Innigſte mit der irdiſchen Natur verwebt. — Du wirſt mir noch viel herrliche Sachen offenbaren, Geliebteſter. — O! Mathilde, von dir allein kommt mir die Gabe der Weißagung. Alles iſt ja dein, was ich habe; deine Liebe wird mich in die Heiligthümer des Lebens, in das Allerheiligſte des Gemüths führen; du wirſt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0272"n="264"/>
deine Geſtalt durchdringt und mir überall<lb/>
entgegen leuchtet, du würdeſt kein Alter<lb/>
fürchten. Deine irdiſche Geſtalt iſt nur ein<lb/>
Schatten dieſes Bildes. Die irdiſchen Kräfte<lb/>
ringen und quellen um es feſtzuhalten, aber<lb/>
die Natur iſt noch unreif; das Bild iſt ein<lb/>
ewiges Urbild, ein Theil der unbekannten<lb/>
heiligen Welt. — Ich verſtehe dich, lieber<lb/>
Heinrich, denn ich ſehe etwas Ähnliches,<lb/>
wenn ich dich anſchaue. — Ja Mathilde,<lb/>
die höhere Welt iſt uns näher, als wir ge¬<lb/>
wöhnlich denken. Schon hier leben wir in<lb/>
ihr, und wir erblicken ſie auf das Innigſte<lb/>
mit der irdiſchen Natur verwebt. — Du wirſt<lb/>
mir noch viel herrliche Sachen offenbaren,<lb/>
Geliebteſter. — O! Mathilde, von dir allein<lb/>
kommt mir die Gabe der Weißagung. Alles<lb/>
iſt ja dein, was ich habe; deine Liebe wird<lb/>
mich in die Heiligthümer des Lebens, in das<lb/>
Allerheiligſte des Gemüths führen; du wirſt<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[264/0272]
deine Geſtalt durchdringt und mir überall
entgegen leuchtet, du würdeſt kein Alter
fürchten. Deine irdiſche Geſtalt iſt nur ein
Schatten dieſes Bildes. Die irdiſchen Kräfte
ringen und quellen um es feſtzuhalten, aber
die Natur iſt noch unreif; das Bild iſt ein
ewiges Urbild, ein Theil der unbekannten
heiligen Welt. — Ich verſtehe dich, lieber
Heinrich, denn ich ſehe etwas Ähnliches,
wenn ich dich anſchaue. — Ja Mathilde,
die höhere Welt iſt uns näher, als wir ge¬
wöhnlich denken. Schon hier leben wir in
ihr, und wir erblicken ſie auf das Innigſte
mit der irdiſchen Natur verwebt. — Du wirſt
mir noch viel herrliche Sachen offenbaren,
Geliebteſter. — O! Mathilde, von dir allein
kommt mir die Gabe der Weißagung. Alles
iſt ja dein, was ich habe; deine Liebe wird
mich in die Heiligthümer des Lebens, in das
Allerheiligſte des Gemüths führen; du wirſt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Novalis: Heinrich von Ofterdingen. Berlin, 1802, S. 264. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/novalis_ofterdingen_1802/272>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.