Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
"Weh mir, Duka! weh, Woiwode Leka!
Rüstest nun Dein gutes Roß zum Kriege?
Bei wem läßt Du mich, die Unerfahrne?" --
"Laß bei Deinem Bruder Dich und meinem!"
"Wehe, Duka! weh, Woiwode Leka!
Ohne Dich, was sind mir wohl zwei Brüder?" --


„Weh mir, Duka! weh, Woiwode Leka!
Rüstest nun Dein gutes Roß zum Kriege?
Bei wem läßt Du mich, die Unerfahrne?“ —
„Laß bei Deinem Bruder Dich und meinem!“
„Wehe, Duka! weh, Woiwode Leka!
Ohne Dich, was sind mir wohl zwei Brüder?“ —


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0093" n="27"/>
            <lg>
              <l>&#x201E;Weh mir, Duka! weh, Woiwode Leka!</l><lb/>
              <l>Rüstest nun Dein gutes Roß zum Kriege?</l><lb/>
              <l>Bei wem läßt Du mich, die Unerfahrne?&#x201C; &#x2014;</l><lb/>
              <l>&#x201E;Laß bei Deinem Bruder Dich und meinem!&#x201C;</l><lb/>
              <l>&#x201E;Wehe, Duka! weh, Woiwode Leka!</l><lb/>
              <l>Ohne Dich, was sind mir wohl zwei Brüder?&#x201C; &#x2014;</l>
            </lg>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[27/0093] „Weh mir, Duka! weh, Woiwode Leka! Rüstest nun Dein gutes Roß zum Kriege? Bei wem läßt Du mich, die Unerfahrne?“ — „Laß bei Deinem Bruder Dich und meinem!“ „Wehe, Duka! weh, Woiwode Leka! Ohne Dich, was sind mir wohl zwei Brüder?“ —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/93
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/93>, abgerufen am 25.11.2024.