Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite

Sebeniko, wohlgebaute und schön gelegene See-
stadt in Dalmatien ehemals unter venetianischer, jetzt unter
östreichischer Herrschaft.

Semendria, serb. Smederowo. Feste an der Do-
nau in Serbien.

Shabljak. Ortschaft nördlich von Skutari, ohn-
weit des Seees Labeatis.

Skupi. (Skoplja) Stadt in Macedonien, eine Zeit-
lang Residenz des Zaren Duschan.

Skutari, beträchtliche Stadt an der Dojana im
nördlichen Albanien, (serb. Scadar.)

Stambul: Konstantinopel.

Udbinja, Stadt an der dalmatisch-boßnischen Grenze.

Ushitza, festes Städtchen in Serbien.

Widin, ansehnliche Festung in Bulgarien an der Do-
nau.



Sebeniko, wohlgebaute und schön gelegene See-
stadt in Dalmatien ehemals unter venetianischer, jetzt unter
östreichischer Herrschaft.

Semendria, serb. Smederowo. Feste an der Do-
nau in Serbien.

Shabljak. Ortschaft nördlich von Skutari, ohn-
weit des Seees Labeatis.

Skupi. (Skoplja) Stadt in Macedonien, eine Zeit-
lang Residenz des Zaren Duschan.

Skutari, beträchtliche Stadt an der Dojana im
nördlichen Albanien, (ſerb. Scadar.)

Stambul: Konstantinopel.

Udbinja, Stadt an der dalmatisch-boßnischen Grenze.

Ushitza, festes Städtchen in Serbien.

Widin, ansehnliche Festung in Bulgarien an der Do-
nau.



<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0358" n="292"/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Sebeniko,</hi></hi> wohlgebaute und schön gelegene See-<lb/>
stadt in Dalmatien ehemals unter venetianischer, jetzt unter<lb/>
östreichischer Herrschaft.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Semendria,</hi></hi> serb. <hi rendition="#aq">Smederowo.</hi> Feste an der Do-<lb/>
nau in Serbien.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Shabljak</hi>.</hi> Ortschaft nördlich von Skutari, ohn-<lb/>
weit des Seees Labeatis.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Skupi</hi>.</hi> (Skoplja) Stadt in Macedonien, eine Zeit-<lb/>
lang Residenz des Zaren Duschan.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Skutari,</hi></hi> beträchtliche Stadt an der Dojana im<lb/>
nördlichen Albanien, (&#x017F;erb. <hi rendition="#aq">Scadar.</hi>)</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Stambul</hi></hi>: Konstantinopel.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Udbinja, </hi></hi>Stadt an der dalmatisch-boßnischen Grenze.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Ushitza, </hi></hi>festes Städtchen in Serbien.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Widin, </hi></hi> ansehnliche Festung in Bulgarien an der Do-<lb/>
nau.</p>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[292/0358] Sebeniko, wohlgebaute und schön gelegene See- stadt in Dalmatien ehemals unter venetianischer, jetzt unter östreichischer Herrschaft. Semendria, serb. Smederowo. Feste an der Do- nau in Serbien. Shabljak. Ortschaft nördlich von Skutari, ohn- weit des Seees Labeatis. Skupi. (Skoplja) Stadt in Macedonien, eine Zeit- lang Residenz des Zaren Duschan. Skutari, beträchtliche Stadt an der Dojana im nördlichen Albanien, (ſerb. Scadar.) Stambul: Konstantinopel. Udbinja, Stadt an der dalmatisch-boßnischen Grenze. Ushitza, festes Städtchen in Serbien. Widin, ansehnliche Festung in Bulgarien an der Do- nau.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/358
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/358>, abgerufen am 23.11.2024.