Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Stieg er ab und gab's der schlanken Sclavin,
Eilig selbst zum weißen Thurme gehend.
Als er zur Frau Königin gelangte, 105
Nahm die Mütz' er ab, und tief sich neigend,
Wünscht er grüßend ihr des Herren Hülfe.
Und die Königin, den Gruß erwiedernd,
Führt' ihn zum bereitgehalt'nen Eßtisch,
Reicht' ihm selber Wein und süßen Branntwein, 110
Und jedwede prächtige Bewirthung.
Simon saß und labt' am gold'nen Wein sich;
Doch die schöne Königin vermocht's nicht,
Ganz vertieft in ihres Gastes Anschaun.
Aber als die Nacht begann zu dunkeln, 115
Sprach die Königin zum Fündling Simon:
"Bleibe bei mir, unbekannter Reiter!
Würdig bist Du einer Fürstin Liebe,
Würdig, eine Königin zu küssen!" --
Fündling Simon, den der Wein berauschte, 120
That, wie ihm die Königin geboten,
Liebend ihre schönen Wangen küßend.
Aber als der Morgen morgens anbrach,
Und der Weinrausch gänzlich ihn verlassen,
Sah er mit Beschämung, was geschehen. 125
Schwer aufs Herz fiel dieß dem Jüngling Simon,
Und er sprang auf seine leichten Füße,
Wollt' alsbald nach seinem Rosse eilen.
Wehrte ihm die königliche Herrin,
Stieg er ab und gab's der schlanken Sclavin,
Eilig selbst zum weißen Thurme gehend.
Als er zur Frau Königin gelangte, 105
Nahm die Mütz' er ab, und tief sich neigend,
Wünscht er grüßend ihr des Herren Hülfe.
Und die Königin, den Gruß erwiedernd,
Führt' ihn zum bereitgehalt'nen Eßtisch,
Reicht' ihm selber Wein und süßen Branntwein, 110
Und jedwede prächtige Bewirthung.
Simon saß und labt' am gold'nen Wein sich;
Doch die schöne Königin vermocht's nicht,
Ganz vertieft in ihres Gastes Anschaun.
Aber als die Nacht begann zu dunkeln, 115
Sprach die Königin zum Fündling Simon:
„Bleibe bei mir, unbekannter Reiter!
Würdig bist Du einer Fürstin Liebe,
Würdig, eine Königin zu küssen!“ —
Fündling Simon, den der Wein berauschte, 120
That, wie ihm die Königin geboten,
Liebend ihre schönen Wangen küßend.
Aber als der Morgen morgens anbrach,
Und der Weinrausch gänzlich ihn verlassen,
Sah er mit Beschämung, was geschehen. 125
Schwer aufs Herz fiel dieß dem Jüngling Simon,
Und er sprang auf seine leichten Füße,
Wollt' alsbald nach seinem Rosse eilen.
Wehrte ihm die königliche Herrin,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0209" n="143"/>
            <lg>
              <l>Stieg er ab und gab's der schlanken Sclavin,</l><lb/>
              <l>Eilig selbst zum weißen Thurme gehend.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Als er zur Frau Königin gelangte, <note place="right">105</note></l><lb/>
              <l>Nahm die Mütz' er ab, und tief sich neigend,</l><lb/>
              <l>Wünscht er grüßend ihr des Herren Hülfe.</l><lb/>
              <l>Und die Königin, den Gruß erwiedernd,</l><lb/>
              <l>Führt' ihn zum bereitgehalt'nen Eßtisch,</l><lb/>
              <l>Reicht' ihm selber Wein und süßen Branntwein, <note place="right">110</note></l><lb/>
              <l>Und jedwede prächtige Bewirthung.</l><lb/>
              <l>Simon saß und labt' am gold'nen Wein sich;</l><lb/>
              <l>Doch die schöne Königin vermocht's nicht,</l><lb/>
              <l>Ganz vertieft in ihres Gastes Anschaun.</l><lb/>
              <l>Aber als die Nacht begann zu dunkeln, <note place="right">115</note></l><lb/>
              <l>Sprach die Königin zum Fündling Simon:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Bleibe bei mir, unbekannter Reiter!</l><lb/>
              <l>Würdig bist Du einer Fürstin Liebe,</l><lb/>
              <l>Würdig, eine Königin zu küssen!&#x201C; &#x2014;</l><lb/>
              <l>Fündling Simon, den der Wein berauschte, <note place="right">120</note></l><lb/>
              <l>That, wie ihm die Königin geboten,</l><lb/>
              <l>Liebend ihre schönen Wangen küßend.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Aber als der Morgen morgens anbrach,</l><lb/>
              <l>Und der Weinrausch gänzlich ihn verlassen,</l><lb/>
              <l>Sah er mit Beschämung, was geschehen. <note place="right">125</note></l><lb/>
              <l>Schwer aufs Herz fiel dieß dem Jüngling Simon,</l><lb/>
              <l>Und er sprang auf seine leichten Füße,</l><lb/>
              <l>Wollt' alsbald nach seinem Rosse eilen.</l><lb/>
              <l>Wehrte ihm die königliche Herrin,</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0209] Stieg er ab und gab's der schlanken Sclavin, Eilig selbst zum weißen Thurme gehend. Als er zur Frau Königin gelangte, Nahm die Mütz' er ab, und tief sich neigend, Wünscht er grüßend ihr des Herren Hülfe. Und die Königin, den Gruß erwiedernd, Führt' ihn zum bereitgehalt'nen Eßtisch, Reicht' ihm selber Wein und süßen Branntwein, Und jedwede prächtige Bewirthung. Simon saß und labt' am gold'nen Wein sich; Doch die schöne Königin vermocht's nicht, Ganz vertieft in ihres Gastes Anschaun. Aber als die Nacht begann zu dunkeln, Sprach die Königin zum Fündling Simon: „Bleibe bei mir, unbekannter Reiter! Würdig bist Du einer Fürstin Liebe, Würdig, eine Königin zu küssen!“ — Fündling Simon, den der Wein berauschte, That, wie ihm die Königin geboten, Liebend ihre schönen Wangen küßend. Aber als der Morgen morgens anbrach, Und der Weinrausch gänzlich ihn verlassen, Sah er mit Beschämung, was geschehen. Schwer aufs Herz fiel dieß dem Jüngling Simon, Und er sprang auf seine leichten Füße, Wollt' alsbald nach seinem Rosse eilen. Wehrte ihm die königliche Herrin,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/209
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/209>, abgerufen am 21.11.2024.