Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite

Kommst noch Du, noch Deine Hochzeitleute!
Eilig woll' uns Deine Meinung melden!
Einen Brief schrieb meiner lieben Tochter,
Meiner Tochter, die Du Schnur einst nanntest,
Daß sie einem Andem sich vermähle, 210
Einen Edlen, ihres Gleichen suche!
Aber Du, such' Schlechtes nur als Gleiches!" --
Zernojewitsch Iwan las das Schreiben,
Las es, und ein heft'ger Schmerz ergriff ihn.
Keiner war von seinen weisen Helden, 215
Keiner war ihm nahe, unter Allen,
Daß er seinen Kummer ihm vertraue.
Trüben Auges blickt' er auf die Gattin:
"Gieb mir einen Rath jetzt, meine Gattin!
Soll der Schnur ich solch ein Schreiben senden, 220
Daß sie einem Andern sich vermähle?
Soll ich's senden? oder soll ich's lassen?"
Weis' erwiedert seine Ehehälfte:
"Mein Gebieter, Zernojewitsch Iwan!
Wann doch war's die Gattin, welche Rath gab? 225
Wann bisher? und soll es nun geschehen?
Frauen sind langhaarig, doch kurzsinnig;
Aber gern will ich mein Wort Dir sagen:
Vor dem höchsten Gott ist's große Sünde,
Aber Schimpf und Schand' ist's vor den Leuten, 230
Dieses Mädchens Glück zu unterdrücken.

Kommst noch Du, noch Deine Hochzeitleute!
Eilig woll' uns Deine Meinung melden!
Einen Brief schrieb meiner lieben Tochter,
Meiner Tochter, die Du Schnur einst nanntest,
Daß sie einem Andem sich vermähle, 210
Einen Edlen, ihres Gleichen suche!
Aber Du, such' Schlechtes nur als Gleiches!“ —
Zernojewitsch Iwan las das Schreiben,
Las es, und ein heft'ger Schmerz ergriff ihn.
Keiner war von seinen weisen Helden, 215
Keiner war ihm nahe, unter Allen,
Daß er seinen Kummer ihm vertraue.
Trüben Auges blickt' er auf die Gattin:
„Gieb mir einen Rath jetzt, meine Gattin!
Soll der Schnur ich solch ein Schreiben senden, 220
Daß sie einem Andern sich vermähle?
Soll ich's senden? oder soll ich's lassen?“
Weis' erwiedert seine Ehehälfte:
„Mein Gebieter, Zernojewitsch Iwan!
Wann doch war's die Gattin, welche Rath gab? 225
Wann bisher? und soll es nun geschehen?
Frauen sind langhaarig, doch kurzsinnig;
Aber gern will ich mein Wort Dir sagen:
Vor dem höchsten Gott ist's große Sünde,
Aber Schimpf und Schand' ist's vor den Leuten, 230
Dieses Mädchens Glück zu unterdrücken.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0145" n="79"/>
              <lg>
                <l>Kommst noch Du, noch Deine Hochzeitleute!</l><lb/>
                <l>Eilig woll' uns Deine Meinung melden!</l><lb/>
                <l>Einen Brief schrieb meiner lieben Tochter,</l><lb/>
                <l>Meiner Tochter, die Du Schnur einst nanntest,</l><lb/>
                <l>Daß sie einem Andem sich vermähle, <note place="right">210</note></l><lb/>
                <l>Einen Edlen, ihres Gleichen suche!</l><lb/>
                <l>Aber Du, such' Schlechtes nur als Gleiches!&#x201C; &#x2014;</l>
              </lg><lb/>
              <lg>
                <l>Zernojewitsch Iwan las das Schreiben,</l><lb/>
                <l>Las es, und ein heft'ger Schmerz ergriff ihn.</l><lb/>
                <l>Keiner war von seinen weisen Helden, <note place="right">215</note></l><lb/>
                <l>Keiner war ihm nahe, unter Allen,</l><lb/>
                <l>Daß er seinen Kummer ihm vertraue.</l><lb/>
                <l>Trüben Auges blickt' er auf die Gattin:</l><lb/>
                <l>&#x201E;Gieb mir einen Rath jetzt, meine Gattin!</l><lb/>
                <l>Soll der Schnur ich solch ein Schreiben senden, <note place="right">220</note></l><lb/>
                <l>Daß sie einem Andern sich vermähle?</l><lb/>
                <l>Soll ich's senden? oder soll ich's lassen?&#x201C;</l>
              </lg><lb/>
              <lg>
                <l>Weis' erwiedert seine Ehehälfte:</l><lb/>
                <l>&#x201E;Mein Gebieter, Zernojewitsch Iwan!</l><lb/>
                <l>Wann doch war's die Gattin, welche Rath gab? <note place="right">225</note></l><lb/>
                <l>Wann bisher? und soll es nun geschehen?</l><lb/>
                <l>Frauen sind langhaarig, doch kurzsinnig;</l><lb/>
                <l>Aber gern will ich mein Wort Dir sagen:</l><lb/>
                <l>Vor dem höchsten Gott ist's große Sünde,</l><lb/>
                <l>Aber Schimpf und Schand' ist's vor den Leuten, <note place="right">230</note></l><lb/>
                <l>Dieses Mädchens Glück zu unterdrücken.</l>
              </lg><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0145] Kommst noch Du, noch Deine Hochzeitleute! Eilig woll' uns Deine Meinung melden! Einen Brief schrieb meiner lieben Tochter, Meiner Tochter, die Du Schnur einst nanntest, Daß sie einem Andem sich vermähle, Einen Edlen, ihres Gleichen suche! Aber Du, such' Schlechtes nur als Gleiches!“ — Zernojewitsch Iwan las das Schreiben, Las es, und ein heft'ger Schmerz ergriff ihn. Keiner war von seinen weisen Helden, Keiner war ihm nahe, unter Allen, Daß er seinen Kummer ihm vertraue. Trüben Auges blickt' er auf die Gattin: „Gieb mir einen Rath jetzt, meine Gattin! Soll der Schnur ich solch ein Schreiben senden, Daß sie einem Andern sich vermähle? Soll ich's senden? oder soll ich's lassen?“ Weis' erwiedert seine Ehehälfte: „Mein Gebieter, Zernojewitsch Iwan! Wann doch war's die Gattin, welche Rath gab? Wann bisher? und soll es nun geschehen? Frauen sind langhaarig, doch kurzsinnig; Aber gern will ich mein Wort Dir sagen: Vor dem höchsten Gott ist's große Sünde, Aber Schimpf und Schand' ist's vor den Leuten, Dieses Mädchens Glück zu unterdrücken.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/145
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/145>, abgerufen am 09.11.2024.