Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Neuer Lust- und Lehrreicher Schau-Platz. Nürnberg, 1685.

Bild:
<< vorherige Seite

einen Lohn suchen/ den sie doch durch ihre Lügen nicht verdienet. Wie der Hund offters einem Wolff gleichet: Also ähnlichet auch ein Schmarutzer und Schmeichler einem guten Freunde. Ein Hund verfolgte einesmahls einen Hasen/ ertapte ihn im Lauffe/ und biß ihn wund / als er nun das Blut an dem Hasen sahe/ leckte er denselben/ der Hase aber sprach: Zuvor verfolgtestu mich/ als wenn ich dein Feind/ antetzo aber leckestu mich/ als wenn ich dein Freund wäre; Also gehen offters gute Worte aus falschen Herzen. König Alphonsus in Arragonien hatte in seinem Gemache einen Bienstock mit dieser Uberschrifft gemahlet: Wehe dem jenigen Königreiche/ in welchem die Wespen verzehren/ was die Bienen eintragen. Der Mund des Heuchlers heget Rosen/ und sein Hertze spitzige Dorner; Er ist wie ein Lahmer/ dessen Gebrechen man am Tische nicht siehet; wenn er aber aufstehet/ so erkennet man erst seinen krummen Gang: Er vergleichet sich einer Sonnen - Rose/ die sich in allen nach der Sonnen Lauff richtet. Der Hund ist eines von denen schmeichelichsten Thieren; Wer ihm was giebet/ dem liebkoset er; wer ihm aber nichts giebet/ den bellet er an. Dergleichen Art sind auch die Schmeichler / welche zwar ihren Herren am meisten mit deme/ was sie insonderheit/ gerne hören/ liebkosen/ sie aber hiterwerts am ersten wieder verleumbden. Es ist kein Regente/ der nicht offters von den glatten Worten dergleichen Leute betrogen werde. Dahero sagt man/ daß gleichwie die Raben denen/ die auf dem Rade lägen/ oder am Galgen hiengen/ zum ersten die Augen ausfrässen; Also blendeten auch diese denen Potentaten die Augen ihres Verstandes. Da der Weltweise Bion gefraget wurde/ welches auf dem Erdboden das allerschädlichste Thier wäre? sagte Er: Unter denen Menschen ist das grimmeste ein Tyranne/ und das gelindeste ein Fuchsschwäntzer/ der auf beyden Achseln träget; Wölfe / Hunde/ und Heuchler scheinen offters einander ähnlich zu seyn/ ihr Wille/ und Vorhaben aber macht zwischen ihnen einen Unterscheid.

Als Phocion von dem Antipatro ersuchet ward/ daß er ihm aus alter Freundschafft das jenige/ was sonst mit der Gerechtigkeit nicht übereinstimmet/ wollte zu wege bringen helffen/ sagte Er: Es ist unwöglich/ daß ich zugleich eines Freundes und Heuchlers Stelle vertretten kan. Wenn ein verzagter Soldate die Noth und Gefahr für Augen siehet/ so greiffet Er bey Zeiten nach der Flucht. So lange nun dergleichen Heuchler/ Schmeichler nnd Betrieger das Gute geniessen / halten sie Stand; Wenn aber dasselbe vorbey/ so greiffen sie nach dem Hasen-Paniere/ und lauffet ihr gantzes Thun und Wesen/ auf nichts anders als Verleumbden hinaus.

Des Luchses Natur. Es ist kein Thier/ wie die Natur-Kündiger dafür halten/ das ein schärfferes Gesicht/ als ein Luchs / habe. Denn wo anders dem Poeten zu glauben/ so soll er mit seinen Augen auch solche Dinge durchdringen/ die sonst nicht durchsichtig seynd: Er lebet vom Jagen: Die kleinen Luchse setzen den Hasen nach/ und die grossen den Hirschen / auch andern Wildprete: Sie sollen ihnen das Blut ohne Schaden des Fleisches aus dem Leibe saugen/ Etliche sind der Gedancken/ es versteckten sich dieselben / als sehr listige Thiere/ in- und auf die dicken Bäume/ sprängen auf das Wild / so vorüber gienge/ frässen demselben das Gehirne aus dem Kopfe/ und thäten dem übrigen Leibe keinen Schaden/ das andere kleine Wildpret aber verzehreten sie gantz und gar. Wenn er harnet/ soll er solches verscharren/ daraus der Edel gestein Lyncurius wüchse. Es stehet aber Einem

einen Lohn suchen/ den sie doch durch ihre Lügen nicht verdienet. Wie der Hund offters einem Wolff gleichet: Also ähnlichet auch ein Schmarutzer und Schmeichler einem guten Freunde. Ein Hund verfolgte einesmahls einen Hasen/ ertapte ihn im Lauffe/ und biß ihn wund / als er nun das Blut an dem Hasen sahe/ leckte er denselben/ der Hase aber sprach: Zuvor verfolgtestu mich/ als wenn ich dein Feind/ antetzo aber leckestu mich/ als wenn ich dein Freund wäre; Also gehen offters gute Worte aus falschen Herzen. König Alphonsus in Arragonien hatte in seinem Gemache einen Bienstock mit dieser Uberschrifft gemahlet: Wehe dem jenigen Königreiche/ in welchem die Wespen verzehren/ was die Bienen eintragen. Der Mund des Heuchlers heget Rosen/ und sein Hertze spitzige Dorner; Er ist wie ein Lahmer/ dessen Gebrechen man am Tische nicht siehet; wenn er aber aufstehet/ so erkennet man erst seinen krummen Gang: Er vergleichet sich einer Sonnen - Rose/ die sich in allen nach der Sonnen Lauff richtet. Der Hund ist eines von denen schmeichelichsten Thieren; Wer ihm was giebet/ dem liebkoset er; wer ihm aber nichts giebet/ den bellet er an. Dergleichen Art sind auch die Schmeichler / welche zwar ihren Herren am meisten mit deme/ was sie insonderheit/ gerne hören/ liebkosen/ sie aber hiterwerts am ersten wieder verleumbden. Es ist kein Regente/ der nicht offters von den glatten Worten dergleichen Leute betrogen werde. Dahero sagt man/ daß gleichwie die Raben denen/ die auf dem Rade lägen/ oder am Galgen hiengen/ zum ersten die Augen ausfrässen; Also blendeten auch diese denen Potentaten die Augen ihres Verstandes. Da der Weltweise Bion gefraget wurde/ welches auf dem Erdboden das allerschädlichste Thier wäre? sagte Er: Unter denen Menschen ist das grimmeste ein Tyranne/ und das gelindeste ein Fuchsschwäntzer/ der auf beyden Achseln träget; Wölfe / Hunde/ und Heuchler scheinen offters einander ähnlich zu seyn/ ihr Wille/ und Vorhaben aber macht zwischen ihnen einen Unterscheid.

Als Phocion von dem Antipatro ersuchet ward/ daß er ihm aus alter Freundschafft das jenige/ was sonst mit der Gerechtigkeit nicht übereinstimmet/ wollte zu wege bringen helffen/ sagte Er: Es ist unwöglich/ daß ich zugleich eines Freundes und Heuchlers Stelle vertretten kan. Wenn ein verzagter Soldate die Noth und Gefahr für Augen siehet/ so greiffet Er bey Zeiten nach der Flucht. So lange nun dergleichen Heuchler/ Schmeichler nnd Betrieger das Gute geniessen / halten sie Stand; Wenn aber dasselbe vorbey/ so greiffen sie nach dem Hasen-Paniere/ und lauffet ihr gantzes Thun und Wesen/ auf nichts anders als Verleumbden hinaus.

Des Luchses Natur. Es ist kein Thier/ wie die Natur-Kündiger dafür halten/ das ein schärfferes Gesicht/ als ein Luchs / habe. Denn wo anders dem Poeten zu glauben/ so soll er mit seinen Augen auch solche Dinge durchdringen/ die sonst nicht durchsichtig seynd: Er lebet vom Jagen: Die kleinen Luchse setzen den Hasen nach/ und die grossen den Hirschen / auch andern Wildprete: Sie sollen ihnen das Blut ohne Schaden des Fleisches aus dem Leibe saugen/ Etliche sind der Gedancken/ es versteckten sich dieselben / als sehr listige Thiere/ in- und auf die dicken Bäume/ sprängen auf das Wild / so vorüber gienge/ frässen demselben das Gehirne aus dem Kopfe/ und thäten dem übrigen Leibe keinen Schaden/ das andere kleine Wildpret aber verzehreten sie gantz und gar. Wenn er harnet/ soll er solches verscharren/ daraus der Edel gestein Lyncurius wüchse. Es stehet aber Einem

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0265" n="235"/>
einen Lohn suchen/ den sie doch                      durch ihre Lügen nicht verdienet. Wie der Hund offters einem Wolff gleichet:                      Also ähnlichet auch ein Schmarutzer und Schmeichler einem guten Freunde. Ein                      Hund verfolgte einesmahls einen Hasen/ ertapte ihn im Lauffe/ und biß ihn wund                     / als er nun das Blut an dem Hasen sahe/ leckte er denselben/ der Hase aber                      sprach: Zuvor verfolgtestu mich/ als wenn ich dein Feind/ antetzo aber                      leckestu mich/ als wenn ich dein Freund wäre; Also gehen offters gute Worte aus                      falschen Herzen. König Alphonsus in Arragonien hatte in seinem Gemache einen                      Bienstock mit dieser Uberschrifft gemahlet: Wehe dem jenigen Königreiche/ in                      welchem die Wespen verzehren/ was die Bienen eintragen. Der Mund des Heuchlers                      heget Rosen/ und sein Hertze spitzige Dorner; Er ist wie ein Lahmer/ dessen                      Gebrechen man am Tische nicht siehet; wenn er aber aufstehet/ so erkennet man                      erst seinen krummen Gang: Er vergleichet sich einer Sonnen - Rose/ die sich in                      allen nach der Sonnen Lauff richtet. Der Hund ist eines von denen                      schmeichelichsten Thieren; Wer ihm was giebet/ dem liebkoset er; wer ihm aber                      nichts giebet/ den bellet er an. Dergleichen Art sind auch die Schmeichler /                      welche zwar ihren Herren am meisten mit deme/ was sie insonderheit/ gerne                      hören/ liebkosen/ sie aber hiterwerts am ersten wieder verleumbden. Es ist                      kein Regente/ der nicht offters von den glatten Worten dergleichen Leute                      betrogen werde. Dahero sagt man/ daß gleichwie die Raben denen/ die auf dem                      Rade lägen/ oder am Galgen hiengen/ zum ersten die Augen ausfrässen; Also                      blendeten auch diese denen Potentaten die Augen ihres Verstandes. Da der                      Weltweise Bion gefraget wurde/ welches auf dem Erdboden das allerschädlichste                      Thier wäre? sagte Er: Unter denen Menschen ist das grimmeste ein Tyranne/ und                      das gelindeste ein Fuchsschwäntzer/ der auf beyden Achseln träget; Wölfe /                      Hunde/ und Heuchler scheinen offters einander ähnlich zu seyn/ ihr Wille/ und                      Vorhaben aber macht zwischen ihnen einen Unterscheid.</p>
        <p>Als Phocion von dem Antipatro ersuchet ward/ daß er ihm aus alter Freundschafft                      das jenige/ was sonst mit der Gerechtigkeit nicht übereinstimmet/ wollte zu                      wege bringen helffen/ sagte Er: Es ist unwöglich/ daß ich zugleich eines                      Freundes und Heuchlers Stelle vertretten kan. Wenn ein verzagter Soldate die                      Noth und Gefahr für Augen siehet/ so greiffet Er bey Zeiten nach der Flucht. So                      lange nun dergleichen Heuchler/ Schmeichler nnd Betrieger das Gute geniessen /                      halten sie Stand; Wenn aber dasselbe vorbey/ so greiffen sie nach dem                      Hasen-Paniere/ und lauffet ihr gantzes Thun und Wesen/ auf nichts anders als                      Verleumbden hinaus.</p>
        <p><note place="right">Des Luchses Natur.</note> Es ist kein Thier/ wie die                      Natur-Kündiger dafür halten/ das ein schärfferes Gesicht/ als ein Luchs /                      habe. Denn wo anders dem Poeten zu glauben/ so soll er mit seinen Augen auch                      solche Dinge durchdringen/ die sonst nicht durchsichtig seynd: Er lebet vom                      Jagen: Die kleinen Luchse setzen den Hasen nach/ und die grossen den Hirschen /                      auch andern Wildprete: Sie sollen ihnen das Blut ohne Schaden des Fleisches aus                      dem Leibe saugen/ Etliche sind der Gedancken/ es versteckten sich dieselben /                      als sehr listige Thiere/ in- und auf die dicken Bäume/ sprängen auf das Wild /                      so vorüber gienge/ frässen demselben das Gehirne aus dem Kopfe/ und thäten dem                      übrigen Leibe keinen Schaden/ das andere kleine Wildpret aber verzehreten sie                      gantz und gar. Wenn er harnet/ soll er solches verscharren/ daraus der Edel                      gestein Lyncurius wüchse. Es stehet aber Einem
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[235/0265] einen Lohn suchen/ den sie doch durch ihre Lügen nicht verdienet. Wie der Hund offters einem Wolff gleichet: Also ähnlichet auch ein Schmarutzer und Schmeichler einem guten Freunde. Ein Hund verfolgte einesmahls einen Hasen/ ertapte ihn im Lauffe/ und biß ihn wund / als er nun das Blut an dem Hasen sahe/ leckte er denselben/ der Hase aber sprach: Zuvor verfolgtestu mich/ als wenn ich dein Feind/ antetzo aber leckestu mich/ als wenn ich dein Freund wäre; Also gehen offters gute Worte aus falschen Herzen. König Alphonsus in Arragonien hatte in seinem Gemache einen Bienstock mit dieser Uberschrifft gemahlet: Wehe dem jenigen Königreiche/ in welchem die Wespen verzehren/ was die Bienen eintragen. Der Mund des Heuchlers heget Rosen/ und sein Hertze spitzige Dorner; Er ist wie ein Lahmer/ dessen Gebrechen man am Tische nicht siehet; wenn er aber aufstehet/ so erkennet man erst seinen krummen Gang: Er vergleichet sich einer Sonnen - Rose/ die sich in allen nach der Sonnen Lauff richtet. Der Hund ist eines von denen schmeichelichsten Thieren; Wer ihm was giebet/ dem liebkoset er; wer ihm aber nichts giebet/ den bellet er an. Dergleichen Art sind auch die Schmeichler / welche zwar ihren Herren am meisten mit deme/ was sie insonderheit/ gerne hören/ liebkosen/ sie aber hiterwerts am ersten wieder verleumbden. Es ist kein Regente/ der nicht offters von den glatten Worten dergleichen Leute betrogen werde. Dahero sagt man/ daß gleichwie die Raben denen/ die auf dem Rade lägen/ oder am Galgen hiengen/ zum ersten die Augen ausfrässen; Also blendeten auch diese denen Potentaten die Augen ihres Verstandes. Da der Weltweise Bion gefraget wurde/ welches auf dem Erdboden das allerschädlichste Thier wäre? sagte Er: Unter denen Menschen ist das grimmeste ein Tyranne/ und das gelindeste ein Fuchsschwäntzer/ der auf beyden Achseln träget; Wölfe / Hunde/ und Heuchler scheinen offters einander ähnlich zu seyn/ ihr Wille/ und Vorhaben aber macht zwischen ihnen einen Unterscheid. Als Phocion von dem Antipatro ersuchet ward/ daß er ihm aus alter Freundschafft das jenige/ was sonst mit der Gerechtigkeit nicht übereinstimmet/ wollte zu wege bringen helffen/ sagte Er: Es ist unwöglich/ daß ich zugleich eines Freundes und Heuchlers Stelle vertretten kan. Wenn ein verzagter Soldate die Noth und Gefahr für Augen siehet/ so greiffet Er bey Zeiten nach der Flucht. So lange nun dergleichen Heuchler/ Schmeichler nnd Betrieger das Gute geniessen / halten sie Stand; Wenn aber dasselbe vorbey/ so greiffen sie nach dem Hasen-Paniere/ und lauffet ihr gantzes Thun und Wesen/ auf nichts anders als Verleumbden hinaus. Es ist kein Thier/ wie die Natur-Kündiger dafür halten/ das ein schärfferes Gesicht/ als ein Luchs / habe. Denn wo anders dem Poeten zu glauben/ so soll er mit seinen Augen auch solche Dinge durchdringen/ die sonst nicht durchsichtig seynd: Er lebet vom Jagen: Die kleinen Luchse setzen den Hasen nach/ und die grossen den Hirschen / auch andern Wildprete: Sie sollen ihnen das Blut ohne Schaden des Fleisches aus dem Leibe saugen/ Etliche sind der Gedancken/ es versteckten sich dieselben / als sehr listige Thiere/ in- und auf die dicken Bäume/ sprängen auf das Wild / so vorüber gienge/ frässen demselben das Gehirne aus dem Kopfe/ und thäten dem übrigen Leibe keinen Schaden/ das andere kleine Wildpret aber verzehreten sie gantz und gar. Wenn er harnet/ soll er solches verscharren/ daraus der Edel gestein Lyncurius wüchse. Es stehet aber Einem Des Luchses Natur.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_schauplatz_1685
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_schauplatz_1685/265
Zitationshilfe: [N. N.]: Neuer Lust- und Lehrreicher Schau-Platz. Nürnberg, 1685, S. 235. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_schauplatz_1685/265>, abgerufen am 25.11.2024.