Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] drincke tzegen blout mit orer melk
edder agetuht water van gosler.

¶ Buck dar vtzen ynne synt.

Buck dar de vtzen ynne wassen.
nym eyn slangen snyd dat houet vnde
den tzagel aff lat dat middel dryer
vynger bred blyuen dat to snyd to
kleynen stucken dat ingeweyde ersten
vth gheworpen vnde lath de stucke
sere seden in watere vnde wyne ge
menget Edder drincke der suluen
agetucht water so spighet he de wor
me vth dar na neme he van pillen de
auree heyten dat do he also vaken
wente de worme al vthe synt.

Buck dar spolworme edder ander
worme inne syn nym ersten water
myt honnighe vp ghesoden drinck
twey dage. ifte drey nochterne dar
na sede wermeden aurinen persik
bome bledere myt watere vnde drin
ke dat edder sap van den dren vor-
gheschreuen.

Buck magen klemmynge dar ethe
en teghen alle morghen nochterne
eyn houet spirlock edder drey spel-
ten knouelokes.

Buck weme de hart ys vnde be-
stoppet de stothe wegebreden myd
smere bynt dar warm vp Edder
seyde pippelen wegebreden peterci
lien myt smalte vnde ethe dat. Ed
der sede erwete mit smalte wente se
brecken vnde supe dat soed alse he
heytest kan. edder nym eyne hal-
ue hantvul mynten eyne halue hant
vul valerian edder pippelen mydt
oren wortelen vnde sede dat in olde
me beyre. wan dat wol erst gesne
den vnde ghestot is drinck warm
[Spaltenumbruch] des morgens nochterne vnde holt
eyne heyte rinden brodes vor de ne
sze Edder nym engeuer kannel lack
rissien komen sad venekol sad fiolen
blomen alle lijke vele Cene vt der
apoteken macke to puluer des nut
te des morgens. Edder nym bene
dicten wortelen puluere auent vnde
morgen myt oldeme warmem bey
re Edder vor rike lude nym enge-
uer eyn loth turbit eyn halff lod ce
ne also vele reubarbaren eyn halff
loth muschaten blomen eyn quen-
tyn kannel also vele dat puluere al
tomale nym des myt warmem be
re wan du wult.

BRocken in deme liue edder
ghevallen drinck erst etik
mit honnighe ghemenget
Edder dyn eyghen water warm
dar na sede borword vnde beenwe
llen wortelen in oldem beyre Dar
do to in rode salue vnde drinck des
auendes vnde des morgens warm
vnde smere sick myt dyaltea dat ys
salue van stockword wortelen ghe
soden myt oldeme smere.

Is de brocke edder de val grot vn
de swarlick so lath erst to der aderen
dar na drinck rode salue myt mey-
scher botteren vngesolten vnde scha-
pes kottele gedroget vnde gepuluert
myt warmem bere wan du wult
Edder nym myrren lorberen lack
rissien grone lock wortelen sede de
in watere vnde drinck dat warm

BLladderen werden vnder
des mynschen oghen rod
vnde schymmet ock vnde

[Spaltenumbruch] drincke tzegen blout mit orer melk
edder agetuht water van gosler.

¶ Buck dar vtzen ynne synt.

Buck dar de vtzen ynne wassen.
nym eyn slangen snyd dat houet vnde
den tzagel aff lat dat middel dryer
vynger bred blyuen dat to snyd to
kleynen stucken dat ingeweyde ersten
vth gheworpen vnde lath de stucke
sere seden in watere vnde wyne ge
menget Edder drincke der suluen
agetucht water so spighet he de wor
me vth dar na neme he van pillen de
auree heyten dat do he also vaken
wente de worme al vthe synt.

Buck dar spolworme edder ander
worme inne syn nym ersten water
myt honnighe vp ghesoden drinck
twey dage. ifte drey nochterne dar
na sede wermeden aurinen persik
bome bledere myt watere vnde drin
ke dat edder sap van den dren vor-
gheschreuen.

Buck magen klemmynge dar ethe
en teghen alle morghen nochterne
eyn houet spirlock edder drey spel-
ten knouelokes.

Buck weme de hart ys vnde be-
stoppet de stothe wegebreden myd
smere bynt dar warm vp Edder
seyde pippelen wegebreden peterci
lien myt smalte vnde ethe dat. Ed
der sede erwete mit smalte wente se
brecken vnde supe dat soed alse he
heytest kan. edder nym eyne hal-
ue hantvul mynten eyne halue hant
vul valerian edder pippelen mydt
oren wortelen vnde sede dat in olde
me beyre. wan dat wol erst gesne
den vnde ghestot is drinck warm
[Spaltenumbruch] des morgens nochterne vnde holt
eyne heyte rinden brodes vor de ne
sze Edder nym engeuer kannel lack
rissien komen sad venekol sad fiolen
blomen alle lijke vele Cene vt der
apoteken macke to puluer des nut
te des morgens. Edder nym bene
dicten wortelen puluere auent vnde
morgen myt oldeme warmem bey
re Edder vor rike lude nym enge-
uer eyn loth turbit eyn halff lod ce
ne also vele reubarbaren eyn halff
loth muschaten blomen eyn quen-
tyn kannel also vele dat puluere al
tomale nym des myt warmem be
re wan du wult.

BRocken in deme liue edder
ghevallen drinck erst etik
mit honnighe ghemenget
Edder dyn eyghen water warm
dar na sede borword vnde beenwe
llen wortelen in oldem beyre Dar
do to in rode salue vnde drinck des
auendes vnde des morgens warm
vnde smere sick myt dyaltea dat ys
salue van stockword wortelen ghe
soden myt oldeme smere.

Is de brocke edder de val grot vn
de swarlick so lath erst to der aderen
dar na drinck rode salue myt mey-
scher botteren vngesolten vnde scha-
pes kottele gedroget vnde gepuluert
myt warmem bere wan du wult
Edder nym myrren lorberen lack
rissien grone lock wortelen sede de
in watere vnde drinck dat warm

BLladderen werden vnder
des mynschen oghen rod
vnde schymmet ock vnde

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0219"/><cb/>
drincke tzegen blout mit orer melk<lb/>
edder agetuht water van gosler.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>¶ Buck dar vtzen ynne synt.</head><lb/>
            <p>Buck dar de vtzen ynne wassen.<lb/>
nym eyn slangen snyd dat houet vnde<lb/>
den tzagel aff lat dat middel dryer<lb/>
vynger bred blyuen dat to snyd to<lb/>
kleynen stucken dat ingeweyde ersten<lb/>
vth gheworpen vnde lath de stucke<lb/>
sere seden in watere vnde wyne ge<lb/>
menget Edder drincke der suluen<lb/>
agetucht water so spighet he de wor<lb/>
me vth dar na neme he van pillen de<lb/>
auree heyten dat do he also vaken<lb/>
wente de worme al vthe synt.</p><lb/>
            <p>Buck dar spolworme edder ander<lb/>
worme inne syn nym ersten water<lb/>
myt honnighe vp ghesoden drinck<lb/>
twey dage. ifte drey nochterne dar<lb/>
na sede wermeden aurinen persik<lb/>
bome bledere myt watere vnde drin<lb/>
ke dat edder sap van den dren vor-<lb/>
gheschreuen.</p><lb/>
            <p>Buck magen klemmynge dar ethe<lb/>
en teghen alle morghen nochterne<lb/>
eyn houet spirlock edder drey spel-<lb/>
ten knouelokes.</p><lb/>
            <p>Buck weme de hart ys vnde be-<lb/>
stoppet de stothe wegebreden myd<lb/>
smere bynt dar warm vp Edder<lb/>
seyde pippelen wegebreden peterci<lb/>
lien myt smalte vnde ethe dat. Ed<lb/>
der sede erwete mit smalte wente se<lb/>
brecken vnde supe dat soed alse he<lb/>
heytest kan. edder nym eyne hal-<lb/>
ue hantvul mynten eyne halue hant<lb/>
vul valerian edder pippelen mydt<lb/>
oren wortelen vnde sede dat in olde<lb/>
me beyre. wan dat wol erst gesne<lb/>
den vnde ghestot is drinck warm<lb/><cb/>
des morgens nochterne vnde holt<lb/>
eyne heyte rinden brodes vor de ne<lb/>
sze Edder nym engeuer kannel lack<lb/>
rissien komen sad venekol sad fiolen<lb/>
blomen alle lijke vele Cene vt der<lb/>
apoteken macke to puluer des nut<lb/>
te des morgens. Edder nym bene<lb/>
dicten wortelen puluere auent vnde<lb/>
morgen myt oldeme warmem bey<lb/>
re Edder vor rike lude nym enge-<lb/>
uer eyn loth turbit eyn halff lod ce<lb/>
ne also vele reubarbaren eyn halff<lb/>
loth muschaten blomen eyn quen-<lb/>
tyn kannel also vele dat puluere al<lb/>
tomale nym des myt warmem be<lb/>
re wan du wult.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Rocken in deme liue edder<lb/>
ghevallen drinck erst etik<lb/>
mit honnighe ghemenget<lb/>
Edder dyn eyghen water warm<lb/>
dar na sede borword vnde beenwe<lb/>
llen wortelen in oldem beyre Dar<lb/>
do to in rode salue vnde drinck des<lb/>
auendes vnde des morgens warm<lb/>
vnde smere sick myt dyaltea dat ys<lb/>
salue van stockword wortelen ghe<lb/>
soden myt oldeme smere.</p><lb/>
          <p>Is de brocke edder de val grot vn<lb/>
de swarlick so lath erst to der aderen<lb/>
dar na drinck rode salue myt mey-<lb/>
scher botteren vngesolten vnde scha-<lb/>
pes kottele gedroget vnde gepuluert<lb/>
myt warmem bere wan du wult<lb/>
Edder nym myrren lorberen lack<lb/>
rissien grone lock wortelen sede de<lb/>
in watere vnde drinck dat warm</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Lladderen werden vnder<lb/>
des mynschen oghen rod<lb/>
vnde schymmet ock vnde<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0219] drincke tzegen blout mit orer melk edder agetuht water van gosler. ¶ Buck dar vtzen ynne synt. Buck dar de vtzen ynne wassen. nym eyn slangen snyd dat houet vnde den tzagel aff lat dat middel dryer vynger bred blyuen dat to snyd to kleynen stucken dat ingeweyde ersten vth gheworpen vnde lath de stucke sere seden in watere vnde wyne ge menget Edder drincke der suluen agetucht water so spighet he de wor me vth dar na neme he van pillen de auree heyten dat do he also vaken wente de worme al vthe synt. Buck dar spolworme edder ander worme inne syn nym ersten water myt honnighe vp ghesoden drinck twey dage. ifte drey nochterne dar na sede wermeden aurinen persik bome bledere myt watere vnde drin ke dat edder sap van den dren vor- gheschreuen. Buck magen klemmynge dar ethe en teghen alle morghen nochterne eyn houet spirlock edder drey spel- ten knouelokes. Buck weme de hart ys vnde be- stoppet de stothe wegebreden myd smere bynt dar warm vp Edder seyde pippelen wegebreden peterci lien myt smalte vnde ethe dat. Ed der sede erwete mit smalte wente se brecken vnde supe dat soed alse he heytest kan. edder nym eyne hal- ue hantvul mynten eyne halue hant vul valerian edder pippelen mydt oren wortelen vnde sede dat in olde me beyre. wan dat wol erst gesne den vnde ghestot is drinck warm des morgens nochterne vnde holt eyne heyte rinden brodes vor de ne sze Edder nym engeuer kannel lack rissien komen sad venekol sad fiolen blomen alle lijke vele Cene vt der apoteken macke to puluer des nut te des morgens. Edder nym bene dicten wortelen puluere auent vnde morgen myt oldeme warmem bey re Edder vor rike lude nym enge- uer eyn loth turbit eyn halff lod ce ne also vele reubarbaren eyn halff loth muschaten blomen eyn quen- tyn kannel also vele dat puluere al tomale nym des myt warmem be re wan du wult. BRocken in deme liue edder ghevallen drinck erst etik mit honnighe ghemenget Edder dyn eyghen water warm dar na sede borword vnde beenwe llen wortelen in oldem beyre Dar do to in rode salue vnde drinck des auendes vnde des morgens warm vnde smere sick myt dyaltea dat ys salue van stockword wortelen ghe soden myt oldeme smere. Is de brocke edder de val grot vn de swarlick so lath erst to der aderen dar na drinck rode salue myt mey- scher botteren vngesolten vnde scha- pes kottele gedroget vnde gepuluert myt warmem bere wan du wult Edder nym myrren lorberen lack rissien grone lock wortelen sede de in watere vnde drinck dat warm BLladderen werden vnder des mynschen oghen rod vnde schymmet ock vnde

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/219
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/219>, abgerufen am 22.11.2024.