[N. N.]: Van deme quaden thyranne Dracole wyda. [Lübeck], [ca. 1485].vnde sprak to en. Alßo mote gy alle eyn den an ¶ Ite eyn monik baruoter ordens is em vnder ¶ Ite tho em worden vpp ene tyt gheschikket ¶ Ite vp eine tijt synt twe monike kame in syn vnde ſpꝛak to en. Alʒo mote gy alle eyn den an ¶ Ite̅ eyn mo̅nik baruoter oꝛdens is em vnder ¶ Ite̅ tho em woꝛden vpp ene tyt gheſchıkket ¶ Ite̅ vp eine tijt ſynt twe mo̅nıke kame̅ in ſyn <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0009"/> vnde ſpꝛak to en. Alʒo mote gy alle eyn den an<lb/> deren eten. efte theet an de thurken. des weren<lb/> de thattere̅ alle vꝛo. ieghe̅ de thurke̅ to ſtride̅de<lb/> Alʒo leth de dꝛacol de perde vn̅ ma̅ne in kuhu=<lb/> de kleyden. Do nu de thatteren an de thurken<lb/> queme̅. do ſchuchterde̅ der thurke̅ perde voꝛ de<lb/> me ruſchende der kohude. vn̅ gheuen de vlucht<lb/> an eyn water. do voꝛdꝛunken der thurke̅ gans<lb/> vele. alʒo toghen de thatteren wedder aff.</p><lb/> <p>¶ Ite̅ eyn mo̅nik baruoter oꝛdens is em vnder<lb/> weghe̅ beyege̅t ride̅de vp eyneme eʒele. do leth<lb/> de dꝛacol de̅ eʒel vn̅ de̅ mo̅nik vp eyna̅der ſpete̅</p><lb/> <p>¶ Ite̅ tho em woꝛden vpp ene tyt gheſchıkket<lb/> etlike walen. Do ʒe to em queme̅. do nygede̅ ſee<lb/> em vn̅ nemen ere hoede aff. vn̅ de birret dar vn<lb/> der behelden ſe vp eren houeden. do vꝛagede he<lb/> ſe woꝛu̅me ſe de bırret ock nicht aff nemen. Se<lb/> antwerde̅ vn̅ spꝛeke̅. id were ere woenheyt. vn̅<lb/> ſe neme̅ ſe ıege̅ deme keyſer nicht aff. De dꝛacol<lb/> ſpꝛak. Ik wyl iuw dat beſtedighe̅ Tohant leth<lb/> he en de birret an eere houede vaſt neghele̅ vpp<lb/> dat ſe en nicht affallen ſcholden vn̅ eꝛe wonheıt<lb/> bleue. Aldus beſtedighede he dat</p><lb/> <p>¶ Ite̅ vp eine tijt ſynt twe mo̅nıke kame̅ in ſyn<lb/> lant. de leth he voꝛbade̅ ʒe ſcholde̅ to em kome̅.<lb/> vnde dat deden ʒe. do ʒee to em quemen do na̅<lb/> he de̅ eyne̅ mo̅nik beſu̅dere̅ vn̅ vꝛagede em wat<lb/> men ghudes van em ſeede ym lande. dyſſe mon<lb/> nik vꝛuchtede ſyk gans ſere voꝛ em vnde ſpꝛack.<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0009]
vnde ſpꝛak to en. Alʒo mote gy alle eyn den an
deren eten. efte theet an de thurken. des weren
de thattere̅ alle vꝛo. ieghe̅ de thurke̅ to ſtride̅de
Alʒo leth de dꝛacol de perde vn̅ ma̅ne in kuhu=
de kleyden. Do nu de thatteren an de thurken
queme̅. do ſchuchterde̅ der thurke̅ perde voꝛ de
me ruſchende der kohude. vn̅ gheuen de vlucht
an eyn water. do voꝛdꝛunken der thurke̅ gans
vele. alʒo toghen de thatteren wedder aff.
¶ Ite̅ eyn mo̅nik baruoter oꝛdens is em vnder
weghe̅ beyege̅t ride̅de vp eyneme eʒele. do leth
de dꝛacol de̅ eʒel vn̅ de̅ mo̅nik vp eyna̅der ſpete̅
¶ Ite̅ tho em woꝛden vpp ene tyt gheſchıkket
etlike walen. Do ʒe to em queme̅. do nygede̅ ſee
em vn̅ nemen ere hoede aff. vn̅ de birret dar vn
der behelden ſe vp eren houeden. do vꝛagede he
ſe woꝛu̅me ſe de bırret ock nicht aff nemen. Se
antwerde̅ vn̅ spꝛeke̅. id were ere woenheyt. vn̅
ſe neme̅ ſe ıege̅ deme keyſer nicht aff. De dꝛacol
ſpꝛak. Ik wyl iuw dat beſtedighe̅ Tohant leth
he en de birret an eere houede vaſt neghele̅ vpp
dat ſe en nicht affallen ſcholden vn̅ eꝛe wonheıt
bleue. Aldus beſtedighede he dat
¶ Ite̅ vp eine tijt ſynt twe mo̅nıke kame̅ in ſyn
lant. de leth he voꝛbade̅ ʒe ſcholde̅ to em kome̅.
vnde dat deden ʒe. do ʒee to em quemen do na̅
he de̅ eyne̅ mo̅nik beſu̅dere̅ vn̅ vꝛagede em wat
men ghudes van em ſeede ym lande. dyſſe mon
nik vꝛuchtede ſyk gans ſere voꝛ em vnde ſpꝛack.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Marcus Roth: Transkription
(2014-02-21T12:00:00Z)
Stephanie Schott, Nicole Trampenau: Konvertierung nach TEI-XML; Kontrolle der Transkription
(2014-02-21T12:00:00Z)
Jan Christian Schaffert: Kontrolle der Transkription
(2014-10-20T12:00:00Z)
DFG-Projekt: Literaturexplosion und Intertextualität. Bedingungen und Merkmale der 'Verschriftlichung des Lebens' in Nürnberg: Bereitstellung der digitalen Edition
(2014-02-21T12:00:00Z)
Széchényi-Nationalbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (Inc. 846/Régi Nyomtatványok Tára)
(2014-02-21T12:00:00Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |