[N. N.]: Van deme quaden thyranne Dracole wyda. [Lübeck], [ca. 1485].speten. vppe dath see em nicht mer scholden an= ¶ Item vppe eyne tyd hadde eyn prester in syne ¶ Item to eyner tyt qua de dracol in ßouebor= ¶ Item he heft alle syne lantvogede vnde edde ſpeten. vppe dath ſee em nicht mer ſcholden an= ¶ Item vppe eyne tyd hadde eyn pꝛeſter in ſyne ¶ Item to eyner tyt qua̅ de dꝛacol in ʒoue̅boꝛ= ¶ Item he heft alle ſyne lantvogede vnde edde <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0006"/> ſpeten. vppe dath ſee em nicht mer ſcholden an=<lb/> ſtynken</p><lb/> <p>¶ Item vppe eyne tyd hadde eyn pꝛeſter in ſyne<lb/> me lande ghepꝛediket. wo dat de ſunde nicht voꝛ<lb/> gheuen woꝛde. ſunder men gheue dat vnrechte<lb/> guth denne wedder. do bath de dꝛacol de̅ pꝛeſter<lb/> tohant to gaſte vn̅ ſette ene an ſine tafele. de dꝛa<lb/> col ſneet an wyt bꝛoet. dat he ſuluen ethen wol<lb/> de. de pꝛeeſter na̅ vndertiden der betken eyn vn̅<lb/> ath ene. do ſpꝛak de dꝛacol to em. wo hefſtu hu=<lb/> den ghepꝛeddiket dat de ſunde nicht voꝛgheuen<lb/> wert men gheue denne dat vnrechte guth wed=<lb/> der. de pꝛeſter ſpꝛak ya. do ſpꝛak to em de dꝛacol<lb/> woꝛūme etheſtu danne va̅ myneme bꝛode. dat ik<lb/> my ſulue̅ hebbe an gheſneden Tohant doeꝛſpete<lb/> he den ſuluen pꝛeſter.</p><lb/> <p>¶ Item to eyner tyt qua̅ de dꝛacol in ʒoue̅boꝛ=<lb/> gen to kalmotʒ. dar ſulues heft he vele mynſche̅<lb/> laten hakken als dat kruet. Unde etlike hefft he<lb/> mit ſyk in ſin lanth gheuoꝛet. vnde hefft ſe laten<lb/> doerſpeten</p><lb/> <p>¶ Item he heft alle ſyne lantvogede vnde edde<lb/> le lude in ſyneme lande tho gaſte gheladen. do de<lb/> maltijt vullenbꝛocht was do hoef de dꝛacol an<lb/> van deme oldeſte̅ vn̅ vꝛaghede. wo vele hee dech<lb/> te der wyda. de in deme lande here̅ ſynt ghewe<lb/> ſen. Unde aldus vꝛaghede he eynen na deme an<lb/> dere̅ Se ſeden alle ſo vele alſe eyniewelick wuſ<lb/> te. de eyne ſede voftich. de ander. xxx. alſo was<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0006]
ſpeten. vppe dath ſee em nicht mer ſcholden an=
ſtynken
¶ Item vppe eyne tyd hadde eyn pꝛeſter in ſyne
me lande ghepꝛediket. wo dat de ſunde nicht voꝛ
gheuen woꝛde. ſunder men gheue dat vnrechte
guth denne wedder. do bath de dꝛacol de̅ pꝛeſter
tohant to gaſte vn̅ ſette ene an ſine tafele. de dꝛa
col ſneet an wyt bꝛoet. dat he ſuluen ethen wol
de. de pꝛeeſter na̅ vndertiden der betken eyn vn̅
ath ene. do ſpꝛak de dꝛacol to em. wo hefſtu hu=
den ghepꝛeddiket dat de ſunde nicht voꝛgheuen
wert men gheue denne dat vnrechte guth wed=
der. de pꝛeſter ſpꝛak ya. do ſpꝛak to em de dꝛacol
woꝛūme etheſtu danne va̅ myneme bꝛode. dat ik
my ſulue̅ hebbe an gheſneden Tohant doeꝛſpete
he den ſuluen pꝛeſter.
¶ Item to eyner tyt qua̅ de dꝛacol in ʒoue̅boꝛ=
gen to kalmotʒ. dar ſulues heft he vele mynſche̅
laten hakken als dat kruet. Unde etlike hefft he
mit ſyk in ſin lanth gheuoꝛet. vnde hefft ſe laten
doerſpeten
¶ Item he heft alle ſyne lantvogede vnde edde
le lude in ſyneme lande tho gaſte gheladen. do de
maltijt vullenbꝛocht was do hoef de dꝛacol an
van deme oldeſte̅ vn̅ vꝛaghede. wo vele hee dech
te der wyda. de in deme lande here̅ ſynt ghewe
ſen. Unde aldus vꝛaghede he eynen na deme an
dere̅ Se ſeden alle ſo vele alſe eyniewelick wuſ
te. de eyne ſede voftich. de ander. xxx. alſo was
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Marcus Roth: Transkription
(2014-02-21T12:00:00Z)
Stephanie Schott, Nicole Trampenau: Konvertierung nach TEI-XML; Kontrolle der Transkription
(2014-02-21T12:00:00Z)
Jan Christian Schaffert: Kontrolle der Transkription
(2014-10-20T12:00:00Z)
DFG-Projekt: Literaturexplosion und Intertextualität. Bedingungen und Merkmale der 'Verschriftlichung des Lebens' in Nürnberg: Bereitstellung der digitalen Edition
(2014-02-21T12:00:00Z)
Széchényi-Nationalbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (Inc. 846/Régi Nyomtatványok Tára)
(2014-02-21T12:00:00Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |