Herders Conversations-Lexikon. Bd. 2. Freiburg im Breisgau, 1854.wird als Trumpf umgeschlagen. Wenn die Vorhand nicht wenigstens 3 Stiche hat. so verlangt sie zu kaufen, u. wenn der Gegner es zugibt, kauft sie nach Gutbefinden 1-5 Karten, was nun auch der Gegner thut und sich wiederholt, so lange jede Partie annimmt. Dann spielt die Vorhand aus; König, Dame, Bube, As, Zehner etc. ist die Rangordnung der Stechkarten, Trumpf sticht alle andern Blätter. Wer die meisten Stiche macht, legt 1 Marke an, wer alle, 2; wer zuerst 5 angelegt hat, hat gewonnen. Ecartiren, frz.-deutsch, ab sondern, entfernen. Ecce homo (sieh, welch ein Mensch! Worte des Pilatus, Joh. 19, 5), in der bildenden Kunst die Darstellung des leidenden Heilands. Ecchellensis, Abraham, geb. zu Ekchel in Syrien, wurde in Rom Dr. der Theologie und Philosophie, Prof. des Syr. und Arab. an der Propaganda, st. 1664. Schrieb sehr Vieles, darunter: "Abr. Ecchellensis et Leon. Allatii concordantia nationum christianarum orientalium in fidei catholicae dogmate" Mogunt. 1655; "Chronicon orientale, nunc primum Latinitati donatum etc." Paris 1653, den Katalog des Ebed-Jesu, die kirchlichen Schriftsteller Syriens enthaltend u. a. m. Ecclesia, griech.-lat., Versammlung, Volksversammlung, Gemeinde, Kirche; e. pressa, die bedrückte, militans, streitende, triumphans, triumphirende Kirche; e. episcopalis, die bischöfl., e. exemta, die unmittelbar unter dem Papst stehende Kirche; e. parochialis, die Pfarrkirche. Ecclesiarch, der Kirchenvorsteher, Ecclesiarchie, die Kirchenvorstandschaft. - Ecclesiastes, hebr. Kohelet, latein. concionator, der Sprecher, Verkündiger, heißt der Urheber des alttestamentlichen Buch es "der Prediger" und das wahrscheinlich vom alternden Salomon herrührende Buch selbst. - Ecclesiasticus, der Kirchendiener, besonders der Weltgeistliche, dann Namen des alttestamentlichen Buches "Weisheit (Jesu des Sohnes) Sirachs", dessen Inhalt den Sprüchen Salomonis und dem Buche der Weisheit ziemlich verwandt ist und kirchlichen Vorträgen vielfach zu Grunde gelegt wurde. - Ecclesiastisch, was zur Kirche gehört, kirchlich. Echafaudagen, frz.-dtsch. (Eschaffodahschen), Gerüste, 4' unter der Feuerlinie hinter Festungswerken; auf demselben stehen die Truppen, wenn sie durch die Schießscharten feuern. Echalassiren, frz.-dtsch. (eschal-), mit Pfählen versehen. Echampiren, frz.-dtsch. (eschangp-), eine Figur durch Licht und Schatten hervorheben. Echancriren, frz.-dtsch. (eschangk-), bogenförmig ausschneiden; Echancrüren, Ausschnitte in der Brustwehr, durch welche man den Weg um die Traversen des Wallgangs nehmen kann. Echantillon (frz. Eschangtilljong), Probe, Waarenmuster. Echappade (frz. Esch-), der durch das Ausgleiten des Grabstichels auf der Platte entstandene falsche Strich. Echappement (Eschappmang), das Entweichen; bei der Uhr die Hemmung (s. Uhr); echappiren, frz.-deutsch, entlaufen. Echarpe (frz. Escharp), Schärpe, Feldbinde; schmaler Shawl; Verband, den verletzten Arm in ruhiger Lage gegen die Brust zu erhalten; echarpiren, en echarpe, beschießen, den Feind mit dem Geschütze in schräger Richtung fassen. Echauffement (frz. Eschoffmang), Erhitzung; echauffiren, erhitzen. Echeance (frz. Escheangß), die Verfallzeit eines Wechsels. Echec (frz. Eschek), Schach, Schaden; echecs, die Schachfiguren; en echec halten, im Schach halten. Echelle (frz. Eschell), Leiter, Tonleiter, Maßstab. Echelles (frz. Eschell), Flecken an der sard.-franz. Gränze, mit 1000 E., an der Straße von Lyon nach Chambery, Felsenpaß, 1670 durch Karl Emmanuel geöffnet, durch Napoleon erweitert, mit dem Felsendurchbruch la Crotte. Echelons (frz. Eschlong), Stufe, Leiter, Staffel; besonders die staffelförmige Aufstellung der Truppen, so daß die Abtheilungen einander in gleich weiten Zwischenräumen folgen. Echemythie, griech.-deutsch, die Kunst wird als Trumpf umgeschlagen. Wenn die Vorhand nicht wenigstens 3 Stiche hat. so verlangt sie zu kaufen, u. wenn der Gegner es zugibt, kauft sie nach Gutbefinden 1–5 Karten, was nun auch der Gegner thut und sich wiederholt, so lange jede Partie annimmt. Dann spielt die Vorhand aus; König, Dame, Bube, As, Zehner etc. ist die Rangordnung der Stechkarten, Trumpf sticht alle andern Blätter. Wer die meisten Stiche macht, legt 1 Marke an, wer alle, 2; wer zuerst 5 angelegt hat, hat gewonnen. Ecartiren, frz.-deutsch, ab sondern, entfernen. Ecce homo (sieh, welch ein Mensch! Worte des Pilatus, Joh. 19, 5), in der bildenden Kunst die Darstellung des leidenden Heilands. Ecchellensis, Abraham, geb. zu Ekchel in Syrien, wurde in Rom Dr. der Theologie und Philosophie, Prof. des Syr. und Arab. an der Propaganda, st. 1664. Schrieb sehr Vieles, darunter: „Abr. Ecchellensis et Leon. Allatii concordantia nationum christianarum orientalium in fidei catholicae dogmate“ Mogunt. 1655; „Chronicon orientale, nunc primum Latinitati donatum etc.“ Paris 1653, den Katalog des Ebed-Jesu, die kirchlichen Schriftsteller Syriens enthaltend u. a. m. Ecclesia, griech.-lat., Versammlung, Volksversammlung, Gemeinde, Kirche; e. pressa, die bedrückte, militans, streitende, triumphans, triumphirende Kirche; e. episcopalis, die bischöfl., e. exemta, die unmittelbar unter dem Papst stehende Kirche; e. parochialis, die Pfarrkirche. Ecclesiarch, der Kirchenvorsteher, Ecclesiarchie, die Kirchenvorstandschaft. – Ecclesiastes, hebr. Kohelet, latein. concionator, der Sprecher, Verkündiger, heißt der Urheber des alttestamentlichen Buch es „der Prediger“ und das wahrscheinlich vom alternden Salomon herrührende Buch selbst. – Ecclesiasticus, der Kirchendiener, besonders der Weltgeistliche, dann Namen des alttestamentlichen Buches „Weisheit (Jesu des Sohnes) Sirachs“, dessen Inhalt den Sprüchen Salomonis und dem Buche der Weisheit ziemlich verwandt ist und kirchlichen Vorträgen vielfach zu Grunde gelegt wurde. – Ecclesiastisch, was zur Kirche gehört, kirchlich. Echafaudagen, frz.-dtsch. (Eschaffodahschen), Gerüste, 4' unter der Feuerlinie hinter Festungswerken; auf demselben stehen die Truppen, wenn sie durch die Schießscharten feuern. Echalassiren, frz.-dtsch. (eschal–), mit Pfählen versehen. Echampiren, frz.-dtsch. (eschangp–), eine Figur durch Licht und Schatten hervorheben. Echancriren, frz.-dtsch. (eschangk–), bogenförmig ausschneiden; Echancrüren, Ausschnitte in der Brustwehr, durch welche man den Weg um die Traversen des Wallgangs nehmen kann. Echantillon (frz. Eschangtilljong), Probe, Waarenmuster. Echappade (frz. Esch–), der durch das Ausgleiten des Grabstichels auf der Platte entstandene falsche Strich. Echappement (Eschappmang), das Entweichen; bei der Uhr die Hemmung (s. Uhr); echappiren, frz.-deutsch, entlaufen. Echarpe (frz. Escharp), Schärpe, Feldbinde; schmaler Shawl; Verband, den verletzten Arm in ruhiger Lage gegen die Brust zu erhalten; echarpiren, en écharpe, beschießen, den Feind mit dem Geschütze in schräger Richtung fassen. Echauffement (frz. Eschoffmang), Erhitzung; echauffiren, erhitzen. Echéance (frz. Escheangß), die Verfallzeit eines Wechsels. Echec (frz. Eschek), Schach, Schaden; échecs, die Schachfiguren; en échec halten, im Schach halten. Echelle (frz. Eschell), Leiter, Tonleiter, Maßstab. Echelles (frz. Eschell), Flecken an der sard.-franz. Gränze, mit 1000 E., an der Straße von Lyon nach Chambery, Felsenpaß, 1670 durch Karl Emmanuel geöffnet, durch Napoleon erweitert, mit dem Felsendurchbruch la Crotte. Echelons (frz. Eschlong), Stufe, Leiter, Staffel; besonders die staffelförmige Aufstellung der Truppen, so daß die Abtheilungen einander in gleich weiten Zwischenräumen folgen. Echemythie, griech.-deutsch, die Kunst <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><pb facs="#f0491" n="490"/> wird als Trumpf umgeschlagen. Wenn die Vorhand nicht wenigstens 3 Stiche hat. so verlangt sie zu kaufen, u. wenn der Gegner es zugibt, kauft sie nach Gutbefinden 1–5 Karten, was nun auch der Gegner thut und sich wiederholt, so lange jede Partie annimmt. Dann spielt die Vorhand aus; König, Dame, Bube, As, Zehner etc. ist die Rangordnung der Stechkarten, Trumpf sticht alle andern Blätter. Wer die meisten Stiche macht, legt 1 Marke an, wer alle, 2; wer zuerst 5 angelegt hat, hat gewonnen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Ecartiren</hi>, frz.-deutsch, ab sondern, entfernen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Ecce homo</hi> (sieh, welch ein Mensch! Worte des Pilatus, Joh. 19, 5), in der bildenden Kunst die Darstellung des leidenden Heilands.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Ecchellensis</hi>, Abraham, geb. zu Ekchel in Syrien, wurde in Rom Dr. der Theologie und Philosophie, Prof. des Syr. und Arab. an der Propaganda, st. 1664. Schrieb sehr Vieles, darunter: „<hi rendition="#i">Abr. Ecchellensis et Leon. Allatii concordantia nationum christianarum orientalium in fidei catholicae dogmate“ Mogunt</hi>. 1655; „<hi rendition="#i">Chronicon orientale, nunc primum Latinitati donatum etc</hi>.“ Paris 1653, den Katalog des Ebed-Jesu, die kirchlichen Schriftsteller Syriens enthaltend u. a. m.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Ecclesia</hi>, griech.-lat., Versammlung, Volksversammlung, Gemeinde, Kirche; <hi rendition="#i">e. <hi rendition="#g">pressa</hi></hi>, die bedrückte, <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">militans</hi></hi>, streitende, <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">triumphans</hi></hi>, triumphirende Kirche; <hi rendition="#i">e. <hi rendition="#g">episcopalis</hi></hi>, die bischöfl., <hi rendition="#i">e. <hi rendition="#g">exemta</hi></hi>, die unmittelbar unter dem Papst stehende Kirche; <hi rendition="#i">e. <hi rendition="#g">parochialis</hi></hi>, die Pfarrkirche. <hi rendition="#g">Ecclesiarch</hi>, der Kirchenvorsteher, <hi rendition="#g">Ecclesiarchie</hi>, die Kirchenvorstandschaft. – <hi rendition="#g">Ecclesiastes</hi>, hebr. Kohelet, latein. <hi rendition="#i">concionator</hi>, der Sprecher, Verkündiger, heißt der Urheber des alttestamentlichen Buch es „der Prediger“ und das wahrscheinlich vom alternden Salomon herrührende Buch selbst. – <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Ecclesiasticus</hi></hi>, der Kirchendiener, besonders der Weltgeistliche, dann Namen des alttestamentlichen Buches „Weisheit (Jesu des Sohnes) Sirachs“, dessen Inhalt den Sprüchen Salomonis und dem Buche der Weisheit ziemlich verwandt ist und kirchlichen Vorträgen vielfach zu Grunde gelegt wurde. – <hi rendition="#g">Ecclesiastisch</hi>, was zur Kirche gehört, kirchlich.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echafaudagen</hi>, frz.-dtsch. (Eschaffodahschen), Gerüste, 4' unter der Feuerlinie hinter Festungswerken; auf demselben stehen die Truppen, wenn sie durch die Schießscharten feuern.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echalassiren</hi>, frz.-dtsch. (eschal–), mit Pfählen versehen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echampiren</hi>, frz.-dtsch. (eschangp–), eine Figur durch Licht und Schatten hervorheben.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echancriren</hi>, frz.-dtsch. (eschangk–), bogenförmig ausschneiden; <hi rendition="#g">Echancrüren</hi>, Ausschnitte in der Brustwehr, durch welche man den Weg um die Traversen des Wallgangs nehmen kann.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echantillon</hi> (frz. Eschangtilljong), Probe, Waarenmuster.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echappade</hi> (frz. Esch–), der durch das Ausgleiten des Grabstichels auf der Platte entstandene falsche Strich.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echappement</hi> (Eschappmang), das Entweichen; bei der Uhr die Hemmung (s. Uhr); <hi rendition="#g">echappiren</hi>, frz.-deutsch, entlaufen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echarpe</hi> (frz. Escharp), Schärpe, Feldbinde; schmaler Shawl; Verband, den verletzten Arm in ruhiger Lage gegen die Brust zu erhalten; <hi rendition="#g">echarpiren</hi>, <hi rendition="#i">en écharpe</hi>, beschießen, den Feind mit dem Geschütze in schräger Richtung fassen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echauffement</hi> (frz. Eschoffmang), Erhitzung; <hi rendition="#g">echauffiren</hi>, erhitzen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echéance</hi> (frz. Escheangß), die Verfallzeit eines Wechsels.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echec</hi> (frz. Eschek), Schach, Schaden; <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">échecs</hi></hi>, die Schachfiguren; <hi rendition="#i">en <hi rendition="#g">échec</hi></hi> halten, im Schach halten.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echelle</hi> (frz. Eschell), Leiter, Tonleiter, Maßstab.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echelles</hi> (frz. Eschell), Flecken an der sard.-franz. Gränze, mit 1000 E., an der Straße von Lyon nach Chambery, Felsenpaß, 1670 durch Karl Emmanuel geöffnet, durch Napoleon erweitert, mit dem Felsendurchbruch la Crotte.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echelons</hi> (frz. Eschlong), Stufe, Leiter, Staffel; besonders die staffelförmige Aufstellung der Truppen, so daß die Abtheilungen einander in gleich weiten Zwischenräumen folgen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Echemythie</hi>, griech.-deutsch, die Kunst </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [490/0491]
wird als Trumpf umgeschlagen. Wenn die Vorhand nicht wenigstens 3 Stiche hat. so verlangt sie zu kaufen, u. wenn der Gegner es zugibt, kauft sie nach Gutbefinden 1–5 Karten, was nun auch der Gegner thut und sich wiederholt, so lange jede Partie annimmt. Dann spielt die Vorhand aus; König, Dame, Bube, As, Zehner etc. ist die Rangordnung der Stechkarten, Trumpf sticht alle andern Blätter. Wer die meisten Stiche macht, legt 1 Marke an, wer alle, 2; wer zuerst 5 angelegt hat, hat gewonnen.
Ecartiren, frz.-deutsch, ab sondern, entfernen.
Ecce homo (sieh, welch ein Mensch! Worte des Pilatus, Joh. 19, 5), in der bildenden Kunst die Darstellung des leidenden Heilands.
Ecchellensis, Abraham, geb. zu Ekchel in Syrien, wurde in Rom Dr. der Theologie und Philosophie, Prof. des Syr. und Arab. an der Propaganda, st. 1664. Schrieb sehr Vieles, darunter: „Abr. Ecchellensis et Leon. Allatii concordantia nationum christianarum orientalium in fidei catholicae dogmate“ Mogunt. 1655; „Chronicon orientale, nunc primum Latinitati donatum etc.“ Paris 1653, den Katalog des Ebed-Jesu, die kirchlichen Schriftsteller Syriens enthaltend u. a. m.
Ecclesia, griech.-lat., Versammlung, Volksversammlung, Gemeinde, Kirche; e. pressa, die bedrückte, militans, streitende, triumphans, triumphirende Kirche; e. episcopalis, die bischöfl., e. exemta, die unmittelbar unter dem Papst stehende Kirche; e. parochialis, die Pfarrkirche. Ecclesiarch, der Kirchenvorsteher, Ecclesiarchie, die Kirchenvorstandschaft. – Ecclesiastes, hebr. Kohelet, latein. concionator, der Sprecher, Verkündiger, heißt der Urheber des alttestamentlichen Buch es „der Prediger“ und das wahrscheinlich vom alternden Salomon herrührende Buch selbst. – Ecclesiasticus, der Kirchendiener, besonders der Weltgeistliche, dann Namen des alttestamentlichen Buches „Weisheit (Jesu des Sohnes) Sirachs“, dessen Inhalt den Sprüchen Salomonis und dem Buche der Weisheit ziemlich verwandt ist und kirchlichen Vorträgen vielfach zu Grunde gelegt wurde. – Ecclesiastisch, was zur Kirche gehört, kirchlich.
Echafaudagen, frz.-dtsch. (Eschaffodahschen), Gerüste, 4' unter der Feuerlinie hinter Festungswerken; auf demselben stehen die Truppen, wenn sie durch die Schießscharten feuern.
Echalassiren, frz.-dtsch. (eschal–), mit Pfählen versehen.
Echampiren, frz.-dtsch. (eschangp–), eine Figur durch Licht und Schatten hervorheben.
Echancriren, frz.-dtsch. (eschangk–), bogenförmig ausschneiden; Echancrüren, Ausschnitte in der Brustwehr, durch welche man den Weg um die Traversen des Wallgangs nehmen kann.
Echantillon (frz. Eschangtilljong), Probe, Waarenmuster.
Echappade (frz. Esch–), der durch das Ausgleiten des Grabstichels auf der Platte entstandene falsche Strich.
Echappement (Eschappmang), das Entweichen; bei der Uhr die Hemmung (s. Uhr); echappiren, frz.-deutsch, entlaufen.
Echarpe (frz. Escharp), Schärpe, Feldbinde; schmaler Shawl; Verband, den verletzten Arm in ruhiger Lage gegen die Brust zu erhalten; echarpiren, en écharpe, beschießen, den Feind mit dem Geschütze in schräger Richtung fassen.
Echauffement (frz. Eschoffmang), Erhitzung; echauffiren, erhitzen.
Echéance (frz. Escheangß), die Verfallzeit eines Wechsels.
Echec (frz. Eschek), Schach, Schaden; échecs, die Schachfiguren; en échec halten, im Schach halten.
Echelle (frz. Eschell), Leiter, Tonleiter, Maßstab.
Echelles (frz. Eschell), Flecken an der sard.-franz. Gränze, mit 1000 E., an der Straße von Lyon nach Chambery, Felsenpaß, 1670 durch Karl Emmanuel geöffnet, durch Napoleon erweitert, mit dem Felsendurchbruch la Crotte.
Echelons (frz. Eschlong), Stufe, Leiter, Staffel; besonders die staffelförmige Aufstellung der Truppen, so daß die Abtheilungen einander in gleich weiten Zwischenräumen folgen.
Echemythie, griech.-deutsch, die Kunst
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … zeno.org – Contumax GmbH & Co. KG: Bereitstellung der Texttranskription.
(2020-08-19T15:05:47Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Andreas Nolda: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2020-08-19T15:05:47Z)
Weitere Informationen:Bogensignaturen: nicht übernommen; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet; Hervorhebungen I/J in Fraktur: keine Angabe; i/j in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: keine Angabe; Zeichensetzung: keine Angabe; Zeilenumbrüche markiert: nein;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |