Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 1. Berlin u. a., 1773.Drittes Buch. Erster Abschnitt. Sobald Mariane nebst ihrem französischen Na- Nun L 3
Drittes Buch. Erſter Abſchnitt. Sobald Mariane nebſt ihrem franzoͤſiſchen Na- Nun L 3
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0191" n="165"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Drittes Buch.</hi> </hi> </head><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Erſter Abſchnitt.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">S</hi>obald <hi rendition="#fr">Mariane</hi> nebſt ihrem franzoͤſiſchen Na-<lb/> men auf dem Wohnſitze des Herrn von <hi rendition="#fr">Ho-<lb/> henauf</hi> angelangt war, war die gute franzoͤſiſche Aus-<lb/> ſprache die erſte Sache wonach gefragt ward. Die<lb/> gnaͤdige Frau, die ſehr fuͤglich daruͤber urtheilen konnte,<lb/> weil ſie ſelbſt mit einem angenehm gemiſchten halb thuͤ-<lb/> ringiſchen halb wetterauiſchen Accente franzoͤſiſch ſprach,<lb/> erklaͤrte nach einer viertelſtuͤndigen Unterredung, daß<lb/><hi rendition="#fr">Marianens</hi> Ausſprache ohne Tadel ſey, und fragte<lb/> ihren neben ihr ſitzenden Gemahl „ob ſich nicht gleich<lb/> „die Ausſprache einer gebohrnen Franzoͤſinn, von der<lb/> „Ausſprache einer Deutſchen durch ein gewiſſes <hi rendition="#aq">je ne<lb/> „ſai quoi</hi> unterſcheide?‟ welches dieſer, den ſeine Ge-<lb/> mahlinn ſchon ſeit den erſten Tagen ihrer Vermaͤhlung<lb/> gewoͤhnt hatte, alles was ſie mit einem gewiſſen Tone<lb/> fragte, zu bejahen, mit einem deutlichen: „Aller-<lb/> „dings!‟ bekraͤftigte.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">Nun</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [165/0191]
Drittes Buch.
Erſter Abſchnitt.
Sobald Mariane nebſt ihrem franzoͤſiſchen Na-
men auf dem Wohnſitze des Herrn von Ho-
henauf angelangt war, war die gute franzoͤſiſche Aus-
ſprache die erſte Sache wonach gefragt ward. Die
gnaͤdige Frau, die ſehr fuͤglich daruͤber urtheilen konnte,
weil ſie ſelbſt mit einem angenehm gemiſchten halb thuͤ-
ringiſchen halb wetterauiſchen Accente franzoͤſiſch ſprach,
erklaͤrte nach einer viertelſtuͤndigen Unterredung, daß
Marianens Ausſprache ohne Tadel ſey, und fragte
ihren neben ihr ſitzenden Gemahl „ob ſich nicht gleich
„die Ausſprache einer gebohrnen Franzoͤſinn, von der
„Ausſprache einer Deutſchen durch ein gewiſſes je ne
„ſai quoi unterſcheide?‟ welches dieſer, den ſeine Ge-
mahlinn ſchon ſeit den erſten Tagen ihrer Vermaͤhlung
gewoͤhnt hatte, alles was ſie mit einem gewiſſen Tone
fragte, zu bejahen, mit einem deutlichen: „Aller-
„dings!‟ bekraͤftigte.
Nun
L 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |