Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652.Poetisch und Musikalisches-Lust Vermittelst dieser Brunst/ vermittelst dieser LiebeDie zugelassen ist/ und ihrem Angetriebe/ War unser Schäfer auch Myrtillus sehr betrübt/ Der ädele Myrtill/ daher war er verliebt/ Jn seine Schäferin/ die seine liebste Sonne/ Sein allerliebstes Hertz/ sein' einge Freud' und Wonne/ Die schönest' Eufrosill/ die sonder Heuchelen Ein rechter Außzug ist aus vielen tausenden. Wenn denn getreue Lieb' ist iederzeit belohnet Jm fall sie Tugendhafft! wenn/ sag' ich/ sie bewohnet Ein reines keusches Hertz so nicht ist angestekkt Mit falscher Heucheley und geiler Lust beflekkt/ (Wie oben schon gedacht) als ist Myrtillens Leiden Auch wunderlich verkehrt in hochgewünschte Freuden. Jn dem der Götter Gunst/ durch Amors scharffen Witz Es nun so weit gebracht/ daß lauter Liebeshitz'/ Und keusche Flammen fühlt die Schäfrinn' Eufrosille! Die vormals lauter Eyß/ ja derer harter Wille Zuvor wie Klippenfest war zu erweichen nicht. Es sol seyn so geschehn/ wie man mich hat bericht: JN dem Myrtillus nun sein Leid so osst beklagte/ Sein Leiden welches ihm das Hertz' im Leibe plagte; Nach dem er hin und her/ in seinen Wäldern lieff Mit abgeschwächter Stimm' üm Hülff' und Beystand rief Damit die Götter doch/ nur möchten ein Erbarmen Empfinden über ihm dem hochbetrübten Armen/ Damit sein' Eufrosill der Uhrsprung seiner Pein/ Einst möchte wiederüm in ihn verliebet seyn; Da hat das öfftre Leid so unser Schäfer führet/ Dem Heldengotte Mars das tapfre Hertz gerühret/ Daß er auch also bald/ sich auff die Reise macht' Auff unsern Helikon/ allwo in schöner Pracht Der Printze Föbus wohnt/ der ihm entgegen kommen Mit der geneundten Schaar/ nach dem nun aufgenommen Der grosse liebe Gast/ demnach ihm angethan Viel Ehrerbietungen/ fieng Mars zu reden an. Wie
Poetiſch und Muſikaliſches-Luſt Vermittelſt dieſer Brunſt/ vermittelſt dieſer LiebeDie zugelaſſen iſt/ und ihrem Angetriebe/ War unſer Schaͤfer auch Myrtillus ſehr betruͤbt/ Der aͤdele Myrtill/ daher war er verliebt/ Jn ſeine Schaͤferin/ die ſeine liebſte Sonne/ Sein allerliebſtes Hertz/ ſein’ einge Freud’ und Wonne/ Die ſchoͤneſt’ Eufroſill/ die ſonder Heuchelen Ein rechter Außzug iſt aus vielen tauſenden. Wenn denn getreue Lieb’ iſt iederzeit belohnet Jm fall ſie Tugendhafft! wenn/ ſag’ ich/ ſie bewohnet Ein reines keuſches Hertz ſo nicht iſt angeſtekkt Mit falſcher Heucheley und geiler Luſt beflekkt/ (Wie oben ſchon gedacht) als iſt Myrtillens Leiden Auch wunderlich verkehrt in hochgewuͤnſchte Freuden. Jn dem der Goͤtter Gunſt/ durch Amors ſcharffen Witz Es nun ſo weit gebracht/ daß lauter Liebeshitz’/ Und keuſche Flammen fuͤhlt die Schaͤfrinn’ Eufroſille! Die vormals lauter Eyß/ ja derer harter Wille Zuvor wie Klippenfeſt war zu erweichen nicht. Es ſol ſeyn ſo geſchehn/ wie man mich hat bericht: JN dem Myrtillus nun ſein Leid ſo oſſt beklagte/ Sein Leiden welches ihm das Hertz’ im Leibe plagte; Nach dem er hin und her/ in ſeinen Waͤldern lieff Mit abgeſchwaͤchter Stimm’ uͤm Huͤlff’ und Beyſtand rief Damit die Goͤtter doch/ nur moͤchten ein Erbarmen Empfinden uͤber ihm dem hochbetruͤbten Armen/ Damit ſein’ Eufroſill der Uhrſprung ſeiner Pein/ Einſt moͤchte wiederuͤm in ihn verliebet ſeyn; Da hat das oͤfftre Leid ſo unſer Schaͤfer fuͤhret/ Dem Heldengotte Mars das tapfre Hertz geruͤhret/ Daß er auch alſo bald/ ſich auff die Reiſe macht’ Auff unſern Helikon/ allwo in ſchoͤner Pracht Der Printze Foͤbus wohnt/ der ihm entgegen kommen Mit der geneundten Schaar/ nach dem nun aufgenommẽ Der groſſe liebe Gaſt/ demnach ihm angethan Viel Ehrerbietungen/ fieng Mars zu reden an. Wie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0178" n="152"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poetiſch und Muſikaliſches-Luſt</hi> </fw><lb/> <l>Vermittelſt dieſer Brunſt/ vermittelſt dieſer Liebe</l><lb/> <l>Die zugelaſſen iſt/ und ihrem Angetriebe/</l><lb/> <l>War unſer Schaͤfer auch Myrtillus ſehr betruͤbt/</l><lb/> <l>Der aͤdele Myrtill/ daher war er verliebt/</l><lb/> <l>Jn ſeine Schaͤferin/ die ſeine liebſte Sonne/</l><lb/> <l>Sein allerliebſtes Hertz/ ſein’ einge Freud’ und Wonne/</l><lb/> <l>Die ſchoͤneſt’ Eufroſill/ die ſonder Heuchelen</l><lb/> <l>Ein rechter Außzug iſt aus vielen tauſenden.</l><lb/> <l>Wenn denn getreue Lieb’ iſt iederzeit belohnet</l><lb/> <l>Jm fall ſie Tugendhafft! wenn/ ſag’ ich/ ſie bewohnet</l><lb/> <l>Ein reines keuſches Hertz ſo nicht iſt angeſtekkt</l><lb/> <l>Mit falſcher Heucheley und geiler Luſt beflekkt/</l><lb/> <l>(Wie oben ſchon gedacht) als iſt Myrtillens Leiden</l><lb/> <l>Auch wunderlich verkehrt in hochgewuͤnſchte Freuden.</l><lb/> <l>Jn dem der Goͤtter Gunſt/ durch Amors ſcharffen Witz</l><lb/> <l>Es nun ſo weit gebracht/ daß lauter Liebeshitz’/</l><lb/> <l>Und keuſche Flammen fuͤhlt die Schaͤfrinn’ Eufroſille!</l><lb/> <l>Die vormals lauter Eyß/ ja derer harter Wille</l><lb/> <l>Zuvor wie Klippenfeſt war zu erweichen nicht.</l><lb/> <l>Es ſol ſeyn ſo geſchehn/ wie man mich hat bericht:</l><lb/> <l><hi rendition="#in">J</hi>N dem Myrtillus nun ſein Leid ſo oſſt beklagte/</l><lb/> <l>Sein Leiden welches ihm das Hertz’ im Leibe plagte;</l><lb/> <l>Nach dem er hin und her/ in ſeinen Waͤldern lieff</l><lb/> <l>Mit abgeſchwaͤchter Stimm’ uͤm Huͤlff’ und Beyſtand</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">rief</hi> </l><lb/> <l>Damit die Goͤtter doch/ nur moͤchten ein Erbarmen</l><lb/> <l>Empfinden uͤber ihm dem hochbetruͤbten Armen/</l><lb/> <l>Damit ſein’ Eufroſill der Uhrſprung ſeiner Pein/</l><lb/> <l>Einſt moͤchte wiederuͤm in ihn verliebet ſeyn;</l><lb/> <l>Da hat das oͤfftre Leid ſo unſer Schaͤfer fuͤhret/</l><lb/> <l>Dem Heldengotte Mars das tapfre Hertz geruͤhret/</l><lb/> <l>Daß er auch alſo bald/ ſich auff die Reiſe macht’</l><lb/> <l>Auff unſern Helikon/ allwo in ſchoͤner Pracht</l><lb/> <l>Der Printze Foͤbus wohnt/ der ihm entgegen kommen</l><lb/> <l>Mit der geneundten Schaar/ nach dem nun aufgenommẽ</l><lb/> <l>Der groſſe liebe Gaſt/ demnach ihm angethan</l><lb/> <l>Viel Ehrerbietungen/ fieng Mars zu reden an.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wie</fw><lb/> </lg> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [152/0178]
Poetiſch und Muſikaliſches-Luſt
Vermittelſt dieſer Brunſt/ vermittelſt dieſer Liebe
Die zugelaſſen iſt/ und ihrem Angetriebe/
War unſer Schaͤfer auch Myrtillus ſehr betruͤbt/
Der aͤdele Myrtill/ daher war er verliebt/
Jn ſeine Schaͤferin/ die ſeine liebſte Sonne/
Sein allerliebſtes Hertz/ ſein’ einge Freud’ und Wonne/
Die ſchoͤneſt’ Eufroſill/ die ſonder Heuchelen
Ein rechter Außzug iſt aus vielen tauſenden.
Wenn denn getreue Lieb’ iſt iederzeit belohnet
Jm fall ſie Tugendhafft! wenn/ ſag’ ich/ ſie bewohnet
Ein reines keuſches Hertz ſo nicht iſt angeſtekkt
Mit falſcher Heucheley und geiler Luſt beflekkt/
(Wie oben ſchon gedacht) als iſt Myrtillens Leiden
Auch wunderlich verkehrt in hochgewuͤnſchte Freuden.
Jn dem der Goͤtter Gunſt/ durch Amors ſcharffen Witz
Es nun ſo weit gebracht/ daß lauter Liebeshitz’/
Und keuſche Flammen fuͤhlt die Schaͤfrinn’ Eufroſille!
Die vormals lauter Eyß/ ja derer harter Wille
Zuvor wie Klippenfeſt war zu erweichen nicht.
Es ſol ſeyn ſo geſchehn/ wie man mich hat bericht:
JN dem Myrtillus nun ſein Leid ſo oſſt beklagte/
Sein Leiden welches ihm das Hertz’ im Leibe plagte;
Nach dem er hin und her/ in ſeinen Waͤldern lieff
Mit abgeſchwaͤchter Stimm’ uͤm Huͤlff’ und Beyſtand
rief
Damit die Goͤtter doch/ nur moͤchten ein Erbarmen
Empfinden uͤber ihm dem hochbetruͤbten Armen/
Damit ſein’ Eufroſill der Uhrſprung ſeiner Pein/
Einſt moͤchte wiederuͤm in ihn verliebet ſeyn;
Da hat das oͤfftre Leid ſo unſer Schaͤfer fuͤhret/
Dem Heldengotte Mars das tapfre Hertz geruͤhret/
Daß er auch alſo bald/ ſich auff die Reiſe macht’
Auff unſern Helikon/ allwo in ſchoͤner Pracht
Der Printze Foͤbus wohnt/ der ihm entgegen kommen
Mit der geneundten Schaar/ nach dem nun aufgenommẽ
Der groſſe liebe Gaſt/ demnach ihm angethan
Viel Ehrerbietungen/ fieng Mars zu reden an.
Wie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/178 |
Zitationshilfe: | Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/178>, abgerufen am 23.07.2024. |