Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.

Bild:
<< vorherige Seite
Fryne-Bozene.
Jhr waret gleich wie ich (und zwar vor kur-
tzer Zeit)

Nun aber seh' ich/ daß ihr Landesfürstinn seit.
Die Kleider die ihr tragt die sind von grossen
Schätzen/

Jhr könnet wenn ihr wollt uns auch in Reich-
thumb setzen/

Was GOtt euch hat geschenkt ist nicht vor
euch allein/

Wir sind ja eure Freund'/ es soll vor uns auch
seyn.

Drüm theilet uns doch mit/ und traget mit uns
Armen

Betrübtem Bauervolk' ein hertzliches Erbar-
men/

Seht enre Kammermagd trägt wol ein Hu-
feland

Allein auf ihrem Kopf'/ ach denkt an unsern
Stand

Und nehmt uns auch zu euch/ so werden unsre
Mühen/

Einmal geendigt seyn/ dann dürffen wir nicht
ziehen/

Wenns regnet/ friert und hitzt/ das schwere
Arbeitsjoch.

Drüm bitten wir euch nu/ denkt nach und helfft
uns doch.

Bozene sieht diß Volk ihr Anverwandte kommen/
Sie hat sie nach Gebühr aufs freundligst' aufge-
nommen/

Sie hetst sie willkomm seyn/ sie führt sie in den
Saal/

Und schiebt die Antwort auf/ biß nach dem
Mittagsmahr.

Sie
g v
Fryne-Bozene.
Jhr waret gleich wie ich (und zwar vor kur-
tzer Zeit)

Nun aber ſeh’ ich/ daß ihr Landesfuͤrſtinn ſeit.
Die Kleider die ihr tragt die ſind von groſſen
Schaͤtzen/

Jhr koͤnnet wenn ihr wollt uns auch in Reich-
thumb ſetzen/

Was GOtt euch hat geſchenkt iſt nicht vor
euch allein/

Wir ſind ja eure Freund’/ es ſoll vor uns auch
ſeyn.

Druͤm theilet uns doch mit/ und traget mit uns
Armen

Betruͤbtem Bauervolk’ ein hertzliches Erbar-
men/

Seht enre Kammermagd traͤgt wol ein Hu-
feland

Allein auf ihrem Kopf’/ ach denkt an unſern
Stand

Und nehmt uns auch zu euch/ ſo werden unſre
Muͤhen/

Einmal geendigt ſeyn/ dann duͤrffen wir nicht
ziehen/

Wenns regnet/ friert und hitzt/ das ſchwere
Arbeitsjoch.

Druͤm bitten wir euch nu/ denkt nach und helfft
uns doch.

Bozene ſieht diß Volk ihr Anverwandte kommen/
Sie hat ſie nach Gebuͤhr aufs freundligſt’ aufge-
nommen/

Sie hetſt ſie willkomm ſeyn/ ſie fuͤhrt ſie in den
Saal/

Und ſchiebt die Antwort auf/ biß nach dem
Mittagsmahr.

Sie
g v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0215" n="153"/>
            <fw place="top" type="header">Fryne-Bozene.</fw><lb/>
            <l>Jhr waret gleich wie ich (und zwar vor kur-<lb/><hi rendition="#et">tzer Zeit)</hi></l><lb/>
            <l>Nun aber &#x017F;eh&#x2019; ich/ daß ihr Landesfu&#x0364;r&#x017F;tinn &#x017F;eit.</l><lb/>
            <l>Die Kleider die ihr tragt die &#x017F;ind von gro&#x017F;&#x017F;en<lb/><hi rendition="#et">Scha&#x0364;tzen/</hi></l><lb/>
            <l>Jhr ko&#x0364;nnet wenn ihr wollt uns auch in Reich-<lb/><hi rendition="#et">thumb &#x017F;etzen/</hi></l><lb/>
            <l>Was GOtt euch hat ge&#x017F;chenkt i&#x017F;t nicht vor<lb/><hi rendition="#et">euch allein/</hi></l><lb/>
            <l>Wir &#x017F;ind ja eure Freund&#x2019;/ es &#x017F;oll vor uns auch<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
            <l>Dru&#x0364;m theilet uns doch mit/ und traget mit uns<lb/><hi rendition="#et">Armen</hi></l><lb/>
            <l>Betru&#x0364;btem Bauervolk&#x2019; ein hertzliches Erbar-<lb/><hi rendition="#et">men/</hi></l><lb/>
            <l>Seht enre Kammermagd tra&#x0364;gt wol ein Hu-<lb/><hi rendition="#et">feland</hi></l><lb/>
            <l>Allein auf ihrem Kopf&#x2019;/ ach denkt an un&#x017F;ern<lb/><hi rendition="#et">Stand</hi></l><lb/>
            <l>Und nehmt uns auch zu euch/ &#x017F;o werden un&#x017F;re<lb/><hi rendition="#et">Mu&#x0364;hen/</hi></l><lb/>
            <l>Einmal geendigt &#x017F;eyn/ dann du&#x0364;rffen wir nicht<lb/><hi rendition="#et">ziehen/</hi></l><lb/>
            <l>Wenns regnet/ friert und hitzt/ das &#x017F;chwere<lb/><hi rendition="#et">Arbeitsjoch.</hi></l><lb/>
            <l>Dru&#x0364;m bitten wir euch nu/ denkt nach und helfft<lb/><hi rendition="#et">uns doch.</hi></l><lb/>
            <l>Bozene &#x017F;ieht diß Volk ihr Anverwandte kommen/</l><lb/>
            <l>Sie hat &#x017F;ie nach Gebu&#x0364;hr aufs freundlig&#x017F;t&#x2019; aufge-<lb/><hi rendition="#et">nommen/</hi></l><lb/>
            <l>Sie het&#x017F;t &#x017F;ie willkomm &#x017F;eyn/ &#x017F;ie fu&#x0364;hrt &#x017F;ie in den<lb/><hi rendition="#et">Saal/</hi></l><lb/>
            <l>Und &#x017F;chiebt die Antwort auf/ biß nach dem<lb/><hi rendition="#et">Mittagsmahr.</hi></l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">g v</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[153/0215] Fryne-Bozene. Jhr waret gleich wie ich (und zwar vor kur- tzer Zeit) Nun aber ſeh’ ich/ daß ihr Landesfuͤrſtinn ſeit. Die Kleider die ihr tragt die ſind von groſſen Schaͤtzen/ Jhr koͤnnet wenn ihr wollt uns auch in Reich- thumb ſetzen/ Was GOtt euch hat geſchenkt iſt nicht vor euch allein/ Wir ſind ja eure Freund’/ es ſoll vor uns auch ſeyn. Druͤm theilet uns doch mit/ und traget mit uns Armen Betruͤbtem Bauervolk’ ein hertzliches Erbar- men/ Seht enre Kammermagd traͤgt wol ein Hu- feland Allein auf ihrem Kopf’/ ach denkt an unſern Stand Und nehmt uns auch zu euch/ ſo werden unſre Muͤhen/ Einmal geendigt ſeyn/ dann duͤrffen wir nicht ziehen/ Wenns regnet/ friert und hitzt/ das ſchwere Arbeitsjoch. Druͤm bitten wir euch nu/ denkt nach und helfft uns doch. Bozene ſieht diß Volk ihr Anverwandte kommen/ Sie hat ſie nach Gebuͤhr aufs freundligſt’ aufge- nommen/ Sie hetſt ſie willkomm ſeyn/ ſie fuͤhrt ſie in den Saal/ Und ſchiebt die Antwort auf/ biß nach dem Mittagsmahr. Sie g v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/215
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 153. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/215>, abgerufen am 24.11.2024.