angeschwollenen Bach zu passiren, wo jetzt über- dem in der gewöhnlichen Fuhrt viele zusammen- getriebene Eisschollen zu erwarten waren. Dies zu vermeiden, ließ ich meinen Knecht absteigen, um sich umzusehen, ob etwa oberhalb der Mühle eine Brücke vorhanden sey. Er rief mir zu, daß er eine solche gefunden; und ich hieß ihm, dicht vor den Pferden voranschreiten, um mir als Wegweiser zu dienen. So nun folgte ich dem Menschen blind und gedankenlos zu einem Ueber- gange, was nicht eine Brücke, sondern ein Steg ohne Geländer war, das aus zwei nebeneinander- gelegten Balken bestand, die höchstens 28 Zoll in der Breite betragen mochten. Jn der Länge aber hielten sie leicht 36 bis 40 Fuß, und das Gewässer rauschte ungestüm darunter herdurch.
Mitten auf dieser wunderlichen Passage, in- dem sich die Pferde (: wie sie nicht anders konn- ten:) heftig drängten, stürzte das Eine rechts hin- ab in die Strömung. Es war ein Glück, sowohl daß der Schlitten dabei queer auf die Balken zu stehen kam, als daß bei dem Sturz des Thieres sämmtliche Stränge rissen; noch ein größeres aber, daß gerade der Mühlbursch zufällig neben dem Mühlwehr stand, der augenblicks die Schleuse niederließ und dadurch das reissende Gewässer zum Stehen brachte. Nun wurde der Schlitten, sammt mir und dem noch angeschirrten Pferde, mit Noth und Mühe von den Balken herabgebracht; wäh- rend das andre, sich im Wasser wälzende endlich
angeſchwollenen Bach zu paſſiren, wo jetzt uͤber- dem in der gewoͤhnlichen Fuhrt viele zuſammen- getriebene Eisſchollen zu erwarten waren. Dies zu vermeiden, ließ ich meinen Knecht abſteigen, um ſich umzuſehen, ob etwa oberhalb der Muͤhle eine Bruͤcke vorhanden ſey. Er rief mir zu, daß er eine ſolche gefunden; und ich hieß ihm, dicht vor den Pferden voranſchreiten, um mir als Wegweiſer zu dienen. So nun folgte ich dem Menſchen blind und gedankenlos zu einem Ueber- gange, was nicht eine Bruͤcke, ſondern ein Steg ohne Gelaͤnder war, das aus zwei nebeneinander- gelegten Balken beſtand, die hoͤchſtens 28 Zoll in der Breite betragen mochten. Jn der Laͤnge aber hielten ſie leicht 36 bis 40 Fuß, und das Gewaͤſſer rauſchte ungeſtuͤm darunter herdurch.
Mitten auf dieſer wunderlichen Paſſage, in- dem ſich die Pferde (: wie ſie nicht anders konn- ten:) heftig draͤngten, ſtuͤrzte das Eine rechts hin- ab in die Stroͤmung. Es war ein Gluͤck, ſowohl daß der Schlitten dabei queer auf die Balken zu ſtehen kam, als daß bei dem Sturz des Thieres ſaͤmmtliche Straͤnge riſſen; noch ein groͤßeres aber, daß gerade der Muͤhlburſch zufaͤllig neben dem Muͤhlwehr ſtand, der augenblicks die Schleuſe niederließ und dadurch das reiſſende Gewaͤſſer zum Stehen brachte. Nun wurde der Schlitten, ſammt mir und dem noch angeſchirrten Pferde, mit Noth und Muͤhe von den Balken herabgebracht; waͤh- rend das andre, ſich im Waſſer waͤlzende endlich
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0023"n="7"/>
angeſchwollenen Bach zu paſſiren, wo jetzt uͤber-<lb/>
dem in der gewoͤhnlichen Fuhrt viele zuſammen-<lb/>
getriebene Eisſchollen zu erwarten waren. Dies<lb/>
zu vermeiden, ließ ich meinen Knecht abſteigen,<lb/>
um ſich umzuſehen, ob etwa oberhalb der Muͤhle<lb/>
eine Bruͤcke vorhanden ſey. Er rief mir zu, daß<lb/>
er eine ſolche gefunden; und ich hieß ihm, dicht<lb/>
vor den Pferden voranſchreiten, um mir als<lb/>
Wegweiſer zu dienen. So nun folgte ich dem<lb/>
Menſchen blind und gedankenlos zu einem Ueber-<lb/>
gange, was nicht eine Bruͤcke, ſondern ein Steg<lb/>
ohne Gelaͤnder war, das aus zwei nebeneinander-<lb/>
gelegten Balken beſtand, die hoͤchſtens 28 Zoll<lb/>
in der Breite betragen mochten. Jn der Laͤnge<lb/>
aber hielten ſie leicht 36 bis 40 Fuß, und das<lb/>
Gewaͤſſer rauſchte ungeſtuͤm darunter herdurch.</p><lb/><p>Mitten auf dieſer wunderlichen Paſſage, in-<lb/>
dem ſich die Pferde (: wie ſie nicht anders konn-<lb/>
ten:) heftig draͤngten, ſtuͤrzte das Eine rechts hin-<lb/>
ab in die Stroͤmung. Es war ein Gluͤck, ſowohl<lb/>
daß der Schlitten dabei queer auf die Balken zu<lb/>ſtehen kam, als daß bei dem Sturz des Thieres<lb/>ſaͤmmtliche Straͤnge riſſen; noch ein groͤßeres aber,<lb/>
daß gerade der Muͤhlburſch zufaͤllig neben dem<lb/>
Muͤhlwehr ſtand, der augenblicks die Schleuſe<lb/>
niederließ und dadurch das reiſſende Gewaͤſſer zum<lb/>
Stehen brachte. Nun wurde der Schlitten, ſammt<lb/>
mir und dem noch angeſchirrten Pferde, mit Noth<lb/>
und Muͤhe von den Balken herabgebracht; waͤh-<lb/>
rend das andre, ſich im Waſſer waͤlzende endlich<lb/></p></div></body></text></TEI>
[7/0023]
angeſchwollenen Bach zu paſſiren, wo jetzt uͤber-
dem in der gewoͤhnlichen Fuhrt viele zuſammen-
getriebene Eisſchollen zu erwarten waren. Dies
zu vermeiden, ließ ich meinen Knecht abſteigen,
um ſich umzuſehen, ob etwa oberhalb der Muͤhle
eine Bruͤcke vorhanden ſey. Er rief mir zu, daß
er eine ſolche gefunden; und ich hieß ihm, dicht
vor den Pferden voranſchreiten, um mir als
Wegweiſer zu dienen. So nun folgte ich dem
Menſchen blind und gedankenlos zu einem Ueber-
gange, was nicht eine Bruͤcke, ſondern ein Steg
ohne Gelaͤnder war, das aus zwei nebeneinander-
gelegten Balken beſtand, die hoͤchſtens 28 Zoll
in der Breite betragen mochten. Jn der Laͤnge
aber hielten ſie leicht 36 bis 40 Fuß, und das
Gewaͤſſer rauſchte ungeſtuͤm darunter herdurch.
Mitten auf dieſer wunderlichen Paſſage, in-
dem ſich die Pferde (: wie ſie nicht anders konn-
ten:) heftig draͤngten, ſtuͤrzte das Eine rechts hin-
ab in die Stroͤmung. Es war ein Gluͤck, ſowohl
daß der Schlitten dabei queer auf die Balken zu
ſtehen kam, als daß bei dem Sturz des Thieres
ſaͤmmtliche Straͤnge riſſen; noch ein groͤßeres aber,
daß gerade der Muͤhlburſch zufaͤllig neben dem
Muͤhlwehr ſtand, der augenblicks die Schleuſe
niederließ und dadurch das reiſſende Gewaͤſſer zum
Stehen brachte. Nun wurde der Schlitten, ſammt
mir und dem noch angeſchirrten Pferde, mit Noth
und Muͤhe von den Balken herabgebracht; waͤh-
rend das andre, ſich im Waſſer waͤlzende endlich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Nettelbeck, Joachim: Joachim Nettelbeck, Bürger zu Colberg. Bd. 3. Hrsg. v. Johann Christian Ludwig Haken. Leipzig, 1823, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nettelbeck_lebensbeschreibung03_1823/23>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.