Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nestroy, Johann: Einen Jux will er sich machen. Wien, 1844.

Bild:
<< vorherige Seite
Frl. Blumenblatt.
Eine Zeche?
Melchior.
Ja, sonst hätte der Kellner die Damen pfändt.
Frl. Blumenblatt.
Was für Damen?
Melchior.
Nicht eigentliche Damen, sondern nur was man
so sagt, dieser Herr
(zu Weinberl.) schamen Sie sich,
(zu Frl. Blumenblatt.) war in einem Garten mit zwei
Frauenzimmer, die ich Anfangs für Weibsbilder g'hal-
ten hab, wo sichs aber nachher gezeigt hat, daß es
Witwen waren,
(zu Weinberl.) schamen Sie sich.
Frl. Blumenblatt.
Wer soll aus diesem Gewäsch klug werden?
Melchior
(im verächtlichen Tone zu Weinberl).
Mit Damen wohin gehen und nicht zahlen, scha-
men Sie sich.
Frl. Blumenblatt (zu Melchior).
Werd' ich jetzt erfahren --
Weinberl
(ängstlich zu Melchior).
Kommt der Herr Zangler etwan daher?
Frl. Blumenblatt.
Eine Zeche?
Melchior.
Ja, ſonſt hätte der Kellner die Damen pfändt.
Frl. Blumenblatt.
Was für Damen?
Melchior.
Nicht eigentliche Damen, ſondern nur was man
ſo ſagt, dieſer Herr
(zu Weinberl.) ſchamen Sie ſich,
(zu Frl. Blumenblatt.) war in einem Garten mit zwei
Frauenzimmer, die ich Anfangs für Weibsbilder g’hal-
ten hab, wo ſichs aber nachher gezeigt hat, daß es
Witwen waren,
(zu Weinberl.) ſchamen Sie ſich.
Frl. Blumenblatt.
Wer ſoll aus dieſem Gewäſch klug werden?
Melchior
(im veraͤchtlichen Tone zu Weinberl).
Mit Damen wohin gehen und nicht zahlen, ſcha-
men Sie ſich.
Frl. Blumenblatt (zu Melchior).
Werd’ ich jetzt erfahren —
Weinberl
(aͤngſtlich zu Melchior).
Kommt der Herr Zangler etwan daher?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0154" n="148"/>
          <sp who="#BLU">
            <speaker><hi rendition="#g">Frl. Blumenblatt</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Eine Zeche?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melchior</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ja, &#x017F;on&#x017F;t hätte der Kellner die Damen pfändt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BLU">
            <speaker><hi rendition="#g">Frl. Blumenblatt</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Was für Damen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker><hi rendition="#g">Melchior</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Nicht eigentliche Damen, &#x017F;ondern nur was man<lb/>
&#x017F;o &#x017F;agt, die&#x017F;er Herr</p>
            <stage>(zu Weinberl.)</stage>
            <p>&#x017F;chamen Sie &#x017F;ich,</p><lb/>
            <stage>(zu Frl. Blumenblatt.)</stage>
            <p>war in einem Garten mit zwei<lb/>
Frauenzimmer, die ich Anfangs für Weibsbilder g&#x2019;hal-<lb/>
ten hab, wo &#x017F;ichs aber nachher gezeigt hat, daß es<lb/>
Witwen waren,</p>
            <stage>(zu Weinberl.)</stage>
            <p>&#x017F;chamen Sie &#x017F;ich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BLU">
            <speaker><hi rendition="#g">Frl. Blumenblatt</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wer &#x017F;oll aus die&#x017F;em Gewä&#x017F;ch klug werden?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker> <hi rendition="#g">Melchior</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(im vera&#x0364;chtlichen Tone zu Weinberl).</stage><lb/>
            <p>Mit Damen wohin gehen und nicht zahlen, &#x017F;cha-<lb/>
men Sie &#x017F;ich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BLU">
            <speaker> <hi rendition="#g">Frl. Blumenblatt</hi> </speaker>
            <stage>(zu Melchior).</stage><lb/>
            <p>Werd&#x2019; ich jetzt erfahren &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WEIN">
            <speaker> <hi rendition="#g">Weinberl</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(a&#x0364;ng&#x017F;tlich zu Melchior).</stage><lb/>
            <p>Kommt der Herr Zangler etwan daher?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0154] Frl. Blumenblatt. Eine Zeche? Melchior. Ja, ſonſt hätte der Kellner die Damen pfändt. Frl. Blumenblatt. Was für Damen? Melchior. Nicht eigentliche Damen, ſondern nur was man ſo ſagt, dieſer Herr (zu Weinberl.) ſchamen Sie ſich, (zu Frl. Blumenblatt.) war in einem Garten mit zwei Frauenzimmer, die ich Anfangs für Weibsbilder g’hal- ten hab, wo ſichs aber nachher gezeigt hat, daß es Witwen waren, (zu Weinberl.) ſchamen Sie ſich. Frl. Blumenblatt. Wer ſoll aus dieſem Gewäſch klug werden? Melchior (im veraͤchtlichen Tone zu Weinberl). Mit Damen wohin gehen und nicht zahlen, ſcha- men Sie ſich. Frl. Blumenblatt (zu Melchior). Werd’ ich jetzt erfahren — Weinberl (aͤngſtlich zu Melchior). Kommt der Herr Zangler etwan daher?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_jux_1844
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_jux_1844/154
Zitationshilfe: Nestroy, Johann: Einen Jux will er sich machen. Wien, 1844, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_jux_1844/154>, abgerufen am 24.11.2024.