Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666.Siebenjährige Welt-Beschauung. Den 30. Sept. haben wir den Berg 6. bey Corinthus, da- Den 1. Octobr. st.n. haben wir unsern Curs nach Cerigo der
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung. Den 30. Sept. haben wir den Berg 6. bey Corinthus, da- Den 1. Octobr. ſt.n. haben wir unſern Curs nach Cerigo der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0038" n="32"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.</hi> </fw><lb/> <p>Den 30. Sept. haben wir den Berg 6. bey <hi rendition="#aq">Corinthus,</hi> da-<lb/> hin S. Paulus zwey Epiſteln geſchrieben/ geſehen und haben<lb/> an dieſem Orthe nicht geringe Gefahr wegen der Meer-Raͤu-<lb/> ber gehabt/ wiewol uns der Allerhoͤchſte noch in Gnaden<lb/> durchgeholffen/ denn eben dieſe Nacht/ als wir auß dem Port<lb/> von <hi rendition="#aq">Zante</hi> auffgebrochen/ haben drey Engliſche Schiffe/ deren<lb/> eins nacher Venedig/ das andere nach Conſtantinopel/ das<lb/> dritte aber in die Jnſul Cypern ſegeln wollen/ mit zwey groſſen<lb/> Tuͤrckiſchen Meerraͤuberiſchen Schiffen hart geſchlagen/ ie-<lb/> doch haben nach langem Gefechte die Engliſchen die Oberhand<lb/> behalten und ſind gluͤcklich davon kommen/ welches zwiſchen<lb/> dem Caſtell <hi rendition="#aq">Cerigo</hi> und <hi rendition="#aq">Xlaverino</hi> geſchehen.</p><lb/> <p>Den 1. Octobr. <hi rendition="#aq">ſt.n.</hi> haben wir unſern <hi rendition="#aq">Curs</hi> nach <hi rendition="#aq">Cerigo</hi><lb/> auß Furcht der Curſaren zunehmen wollen/ haben aber wegen<lb/><hi rendition="#aq">Contrari</hi> Windes darzu nicht gelangen koͤnnen und alſo zwey<lb/> Tage und drey Nachte mit groſſer Furcht und Gefahr zuge-<lb/> bracht. Denn indem wir uns nicht wenig geaͤngſtet/ wie wir<lb/> den Tuͤrckiſchen Seeraͤubern entkommen mōgten und uns das<lb/> Schiff zu foͤrdern gemartert/ ſind wir den <hi rendition="#aq">z.</hi> Octobr. fruͤh<lb/> Morgens von einem unverbofften ploͤtzlichen Sturmwind auf<lb/> einen im Meer liegenden ſehr hohen Steinfelſen/ <hi rendition="#aq">Civo duro</hi> ge-<lb/> nannt nahe am Caſtell auf die rechte Hand mit ſolcher Hefftig-<lb/> keit zweymal aneinander zugetrieben worden/ daß wir anders<lb/> nicht vermeinet/ als daß uns die Macht deß Windes/ welche<lb/> uns ſtets der Klippen zugetrieben/ dieſen Augenblick an<lb/> den Felſen ſchlagen und wir elendiglich wuͤrden untergehen<lb/> muͤſſen/ ſintemal uns die Strenge deß Windes nicht zulaſſen<lb/> wolte/ die Segel/ ſo voller Wind/ ſo bald/ als von noͤthen war/<lb/> zurichten/ gleichwol aber das Schiff/ als ein Pfeil/ in deß den<lb/> Felſen zuſchoſſe/ worbey ich mir denn ſchon vorgenommen/ der<lb/> Augenſcheinlichen Gefahr zuentwerden/ da das Schiff wie-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [32/0038]
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
Den 30. Sept. haben wir den Berg 6. bey Corinthus, da-
hin S. Paulus zwey Epiſteln geſchrieben/ geſehen und haben
an dieſem Orthe nicht geringe Gefahr wegen der Meer-Raͤu-
ber gehabt/ wiewol uns der Allerhoͤchſte noch in Gnaden
durchgeholffen/ denn eben dieſe Nacht/ als wir auß dem Port
von Zante auffgebrochen/ haben drey Engliſche Schiffe/ deren
eins nacher Venedig/ das andere nach Conſtantinopel/ das
dritte aber in die Jnſul Cypern ſegeln wollen/ mit zwey groſſen
Tuͤrckiſchen Meerraͤuberiſchen Schiffen hart geſchlagen/ ie-
doch haben nach langem Gefechte die Engliſchen die Oberhand
behalten und ſind gluͤcklich davon kommen/ welches zwiſchen
dem Caſtell Cerigo und Xlaverino geſchehen.
Den 1. Octobr. ſt.n. haben wir unſern Curs nach Cerigo
auß Furcht der Curſaren zunehmen wollen/ haben aber wegen
Contrari Windes darzu nicht gelangen koͤnnen und alſo zwey
Tage und drey Nachte mit groſſer Furcht und Gefahr zuge-
bracht. Denn indem wir uns nicht wenig geaͤngſtet/ wie wir
den Tuͤrckiſchen Seeraͤubern entkommen mōgten und uns das
Schiff zu foͤrdern gemartert/ ſind wir den z. Octobr. fruͤh
Morgens von einem unverbofften ploͤtzlichen Sturmwind auf
einen im Meer liegenden ſehr hohen Steinfelſen/ Civo duro ge-
nannt nahe am Caſtell auf die rechte Hand mit ſolcher Hefftig-
keit zweymal aneinander zugetrieben worden/ daß wir anders
nicht vermeinet/ als daß uns die Macht deß Windes/ welche
uns ſtets der Klippen zugetrieben/ dieſen Augenblick an
den Felſen ſchlagen und wir elendiglich wuͤrden untergehen
muͤſſen/ ſintemal uns die Strenge deß Windes nicht zulaſſen
wolte/ die Segel/ ſo voller Wind/ ſo bald/ als von noͤthen war/
zurichten/ gleichwol aber das Schiff/ als ein Pfeil/ in deß den
Felſen zuſchoſſe/ worbey ich mir denn ſchon vorgenommen/ der
Augenſcheinlichen Gefahr zuentwerden/ da das Schiff wie-
der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/38 |
Zitationshilfe: | Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666. , S. 32. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/38>, abgerufen am 07.07.2024. |