Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666.Siebenjährige Welt-Beschauung. ilch reiten konte und der Thaal unten war gar enge/ in welchemwir endlich zwischen lauter Oelbäumen und Bergen hin an ein Dorff kamen Purka genannt/ allwo die Mukir ihre Maulthie- re füttern wolten/ musten aber wider ihren Willen weiter mit uns fort/ biß nach Sebaste, oder Samaria/ alldahin wir noch vor Mittage mit guter Musse ankamen. Diese Stadt ist vor Zeiten eine schöne Stadt und Resi- Das
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung. ilch reiten konte und der Thaal unten war gar enge/ in welchemwir endlich zwiſchen lauter Oelbaͤumen und Bergen hin an ein Dorff kamen Purka genannt/ allwo die Mukir ihre Maulthie- re fuͤttern wolten/ muſten aber wider ihren Willen weiter mit uns fort/ biß nach Sebaſte, oder Samaria/ alldahin wir noch vor Mittage mit guter Muſſe ankamen. Dieſe Stadt iſt vor Zeiten eine ſchoͤne Stadt und Reſi- Das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0294" n="288"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.</hi></fw><lb/> ilch reiten konte und der Thaal unten war gar enge/ in welchem<lb/> wir endlich zwiſchen lauter Oelbaͤumen und Bergen hin an ein<lb/> Dorff kamen <hi rendition="#aq">Purka</hi> genannt/ allwo die <hi rendition="#aq">Mukir</hi> ihre Maulthie-<lb/> re fuͤttern wolten/ muſten aber wider ihren Willen weiter mit<lb/> uns fort/ biß nach <hi rendition="#aq">Sebaſte,</hi> oder Samaria/ alldahin wir noch<lb/> vor Mittage mit guter Muſſe ankamen.</p><lb/> <p>Dieſe Stadt iſt vor Zeiten eine ſchoͤne Stadt und <hi rendition="#aq">Reſi-<lb/> den</hi>tz der Koͤnige Jſrael geweſen/ faſt drey Vierthel Meilen um-<lb/> fangen und Samaria genennet worden. Nachdem ſie aber die<lb/> Aſſyrer zerſtoͤret und ſie nach dieſem Herodes/ der Kindermoͤr-<lb/> der/ ja ſo ſchoͤn und groß wieder aufgebauet und zu ſeiner <hi rendition="#aq">Reſi-<lb/> den</hi>tz genommen/ nach dem ihn Keyſer <hi rendition="#aq">Auguſtus</hi> zum Vierfuͤr-<lb/> ſten ins Land geſetzet/ hat er ſie <hi rendition="#aq">Sebaſte</hi> genennet/ welchen Na-<lb/> men ſie noch bißhero behalten. Sie iſt aber ietzo gantz zerſtoͤret<lb/> und nur noch ein kleines Dorff/ auf der Hoͤhe gelegen/ daß<lb/> mans ihr nicht das geringſte anſiehet/ wer ſie vordeſſen gewe-<lb/> ſen iſt. Das hat ſie mit ihrer Boßheit und Verachtung Gottes<lb/> verdienet/ maſſen noch allda ein finſter Gewoͤlbe/ oder Hoͤhle<lb/> gewieſen wird/ worein Johannes der Taͤuffer von ſeinen Juͤn-<lb/> gern begraben worden/ nach dem er zu Macheruat auf Anſtif-<lb/> tung der Herodias enthaͤuptet worden war/ uͤber welcher noch<lb/> eine alte numehr gantz zerſtoͤrte Kirche ſtehet. Auch kan man<lb/> noch ſehen dem ietzigen <hi rendition="#aq">Sebaſte</hi> gegen uͤber/ wo die alte Stadt<lb/><hi rendition="#aq">Sebaſte</hi> vordeſſen geſtanden iſt. Alſo hat Gott ſein Heer aus-<lb/> geſchickt/ dieſe Moͤrder umgebracht und ihre Stadt angezuͤn-<lb/> det/ weil ſie dieſen getreuen Knecht Gottes gegriffen/ gehoͤhnet<lb/> und getoͤdtet/ welcher auch wie ietzt gedacht allda begraben lie-<lb/> gen ſoll zwiſchen dieſen beiden Propheten Eliſa und Obadja.<lb/> Sehr luſtig liegt ſie/ zwiſchen lauter ſchoͤnen fruchtbarn Oel-<lb/> baͤumen/ und um und um mit Bergen umgeben. Das iſt auch<lb/> alles/ was an ihr zu ſehen und ietzt zu loben iſt.</p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [288/0294]
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
ilch reiten konte und der Thaal unten war gar enge/ in welchem
wir endlich zwiſchen lauter Oelbaͤumen und Bergen hin an ein
Dorff kamen Purka genannt/ allwo die Mukir ihre Maulthie-
re fuͤttern wolten/ muſten aber wider ihren Willen weiter mit
uns fort/ biß nach Sebaſte, oder Samaria/ alldahin wir noch
vor Mittage mit guter Muſſe ankamen.
Dieſe Stadt iſt vor Zeiten eine ſchoͤne Stadt und Reſi-
dentz der Koͤnige Jſrael geweſen/ faſt drey Vierthel Meilen um-
fangen und Samaria genennet worden. Nachdem ſie aber die
Aſſyrer zerſtoͤret und ſie nach dieſem Herodes/ der Kindermoͤr-
der/ ja ſo ſchoͤn und groß wieder aufgebauet und zu ſeiner Reſi-
dentz genommen/ nach dem ihn Keyſer Auguſtus zum Vierfuͤr-
ſten ins Land geſetzet/ hat er ſie Sebaſte genennet/ welchen Na-
men ſie noch bißhero behalten. Sie iſt aber ietzo gantz zerſtoͤret
und nur noch ein kleines Dorff/ auf der Hoͤhe gelegen/ daß
mans ihr nicht das geringſte anſiehet/ wer ſie vordeſſen gewe-
ſen iſt. Das hat ſie mit ihrer Boßheit und Verachtung Gottes
verdienet/ maſſen noch allda ein finſter Gewoͤlbe/ oder Hoͤhle
gewieſen wird/ worein Johannes der Taͤuffer von ſeinen Juͤn-
gern begraben worden/ nach dem er zu Macheruat auf Anſtif-
tung der Herodias enthaͤuptet worden war/ uͤber welcher noch
eine alte numehr gantz zerſtoͤrte Kirche ſtehet. Auch kan man
noch ſehen dem ietzigen Sebaſte gegen uͤber/ wo die alte Stadt
Sebaſte vordeſſen geſtanden iſt. Alſo hat Gott ſein Heer aus-
geſchickt/ dieſe Moͤrder umgebracht und ihre Stadt angezuͤn-
det/ weil ſie dieſen getreuen Knecht Gottes gegriffen/ gehoͤhnet
und getoͤdtet/ welcher auch wie ietzt gedacht allda begraben lie-
gen ſoll zwiſchen dieſen beiden Propheten Eliſa und Obadja.
Sehr luſtig liegt ſie/ zwiſchen lauter ſchoͤnen fruchtbarn Oel-
baͤumen/ und um und um mit Bergen umgeben. Das iſt auch
alles/ was an ihr zu ſehen und ietzt zu loben iſt.
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/294 |
Zitationshilfe: | Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666. , S. 288. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/294>, abgerufen am 07.07.2024. |