Moritz, Karl Philipp (Hrsg.): Gnothi sauton oder Magazin zur Erfahrungsseelenkunde. Bd. 9, St. 1. Berlin, 1792.
Um aber diese Reise seinen Umständen gemäß einzurichten, riethen sie ihm ferner, er möchte von K. bis Stettin zu Schiffe reisen; von wo er nach Frankfurt an der Oder, und von dort nach B. leicht Gelegenheit finden würde. B. J. gieng also zu Schiffe, und hatte zur Zehrung nichts mehr als ein geröstetes Brod, einige Heringe, und ein Fläschchen Branntwein. Man sagte ihm in K. daß diese Reise ohngefähr zehn und höchstens vierzehn Tage dauern könne. Diese Prophezeihung aber traf nicht ein. Die Reise dauerte, wegen kontrairer Winde, fünf Wochen. Jn welchen Umständen B. J. sich hier befunden habe, kann man sich leicht vorstellen. Es waren auf dem Schiffe außer ihm keine andere Passagirer, als eine alte Frau, die beständig geistliche Lieder zu ihrem Troste sang. Er kannte so wenig die pommerisch-deutsche Sprache der Schiffsleute, als diese seine jüdisch-pol- nisch-litthauische Sprache verstanden; bekam die ganze Zeit durch nichts Warmes zu genießen, und mußte im Raum auf hart beladenen Säcken schlafen. Das Schiff gerieth auch einigemahl in Gefahr. Er, wie natürlich, war den größten Theil der Zeit schiffkrank.
Um aber diese Reise seinen Umstaͤnden gemaͤß einzurichten, riethen sie ihm ferner, er moͤchte von K. bis Stettin zu Schiffe reisen; von wo er nach Frankfurt an der Oder, und von dort nach B. leicht Gelegenheit finden wuͤrde. B. J. gieng also zu Schiffe, und hatte zur Zehrung nichts mehr als ein geroͤstetes Brod, einige Heringe, und ein Flaͤschchen Branntwein. Man sagte ihm in K. daß diese Reise ohngefaͤhr zehn und hoͤchstens vierzehn Tage dauern koͤnne. Diese Prophezeihung aber traf nicht ein. Die Reise dauerte, wegen kontrairer Winde, fuͤnf Wochen. Jn welchen Umstaͤnden B. J. sich hier befunden habe, kann man sich leicht vorstellen. Es waren auf dem Schiffe außer ihm keine andere Passagirer, als eine alte Frau, die bestaͤndig geistliche Lieder zu ihrem Troste sang. Er kannte so wenig die pommerisch-deutsche Sprache der Schiffsleute, als diese seine juͤdisch-pol- nisch-litthauische Sprache verstanden; bekam die ganze Zeit durch nichts Warmes zu genießen, und mußte im Raum auf hart beladenen Saͤcken schlafen. Das Schiff gerieth auch einigemahl in Gefahr. Er, wie natuͤrlich, war den groͤßten Theil der Zeit schiffkrank. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0049" n="47"/><lb/> druͤckte; sie fingen also an, sich fuͤr ihn zu interessiren; verschaften ihm einige alte Kleidungsstuͤcke, und Unterhaltung, waͤhrend seines Aufenthalts in K. und riethen ihm zugleich, daß er, um seinen Zweck zu erlangen, nach B. reisen moͤchte.</p> <p>Um aber diese Reise seinen Umstaͤnden gemaͤß einzurichten, riethen sie ihm ferner, er moͤchte von K. bis Stettin zu Schiffe reisen; von wo er nach Frankfurt an der Oder, und von dort nach B. leicht Gelegenheit finden wuͤrde.</p> <p><hi rendition="#b"><persName ref="#ref0003"><note type="editorial">Maimon, Salomon</note>B. J.</persName></hi> gieng also zu Schiffe, und hatte zur Zehrung nichts mehr als ein geroͤstetes Brod, einige Heringe, und ein Flaͤschchen Branntwein. Man sagte ihm in K. daß diese Reise ohngefaͤhr zehn und hoͤchstens vierzehn Tage dauern koͤnne. Diese Prophezeihung aber traf nicht ein. Die Reise dauerte, wegen kontrairer Winde, fuͤnf Wochen.</p> <p>Jn welchen Umstaͤnden <hi rendition="#b"><persName ref="#ref0003"><note type="editorial">Maimon, Salomon</note>B. J.</persName></hi> sich hier befunden habe, kann man sich leicht vorstellen. Es waren auf dem Schiffe außer ihm keine andere Passagirer, als eine alte Frau, die bestaͤndig geistliche Lieder zu ihrem Troste sang. Er kannte so wenig die pommerisch-deutsche Sprache der Schiffsleute, als diese seine juͤdisch-pol- nisch-litthauische Sprache verstanden; bekam die ganze Zeit durch nichts Warmes zu genießen, und mußte im Raum auf hart beladenen Saͤcken schlafen. Das Schiff gerieth auch einigemahl in Gefahr. Er, wie natuͤrlich, war den groͤßten Theil der Zeit schiffkrank.</p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [47/0049]
druͤckte; sie fingen also an, sich fuͤr ihn zu interessiren; verschaften ihm einige alte Kleidungsstuͤcke, und Unterhaltung, waͤhrend seines Aufenthalts in K. und riethen ihm zugleich, daß er, um seinen Zweck zu erlangen, nach B. reisen moͤchte.
Um aber diese Reise seinen Umstaͤnden gemaͤß einzurichten, riethen sie ihm ferner, er moͤchte von K. bis Stettin zu Schiffe reisen; von wo er nach Frankfurt an der Oder, und von dort nach B. leicht Gelegenheit finden wuͤrde.
B. J. gieng also zu Schiffe, und hatte zur Zehrung nichts mehr als ein geroͤstetes Brod, einige Heringe, und ein Flaͤschchen Branntwein. Man sagte ihm in K. daß diese Reise ohngefaͤhr zehn und hoͤchstens vierzehn Tage dauern koͤnne. Diese Prophezeihung aber traf nicht ein. Die Reise dauerte, wegen kontrairer Winde, fuͤnf Wochen.
Jn welchen Umstaͤnden B. J. sich hier befunden habe, kann man sich leicht vorstellen. Es waren auf dem Schiffe außer ihm keine andere Passagirer, als eine alte Frau, die bestaͤndig geistliche Lieder zu ihrem Troste sang. Er kannte so wenig die pommerisch-deutsche Sprache der Schiffsleute, als diese seine juͤdisch-pol- nisch-litthauische Sprache verstanden; bekam die ganze Zeit durch nichts Warmes zu genießen, und mußte im Raum auf hart beladenen Saͤcken schlafen. Das Schiff gerieth auch einigemahl in Gefahr. Er, wie natuͤrlich, war den groͤßten Theil der Zeit schiffkrank.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Christof Wingertszahn, Sheila Dickson, Goethe-Museum Düsseldorf/Anton-und-Katharina-Kippenberg-Stiftung, University of Glasgow: Erstellung der Transkription nach DTA-Richtlinien
(2015-06-09T11:00:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Matthias Boenig, Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Konvertierung nach DTA-Basisformat
(2015-06-09T11:00:00Z)
UB Uni-Bielefeld: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2015-06-09T11:00:00Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |