Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Erfindungen. Translator der Reflexionum des Rapinihat in der Vorrede hievon gehandelt/ und weiß an allen Nationen was in die- sem stücke zu tadeln. Nur bey seinen Landesleuten hat er eine grössere Vollen- kommenheit gefunden. Zu welchem En- de er dann eine Beschreibung der Nacht auß einem Englischen Poeten anführet/ die er den Beschreibungen des Virgilii Apollonii, Tassi, Marini, Chapellains, le Moyne entgegen gesetzt: dann er meinet/ daß in den vier Versen seines Lands- mans mehr Verstand stecke/ als in den andern. Die Verse lauten also:
Wann ich alle diese Worte zergliedern gilii u u 2
Erfindungen. Translator der Reflexionum des Rapinihat in der Vorrede hievon gehandelt/ und weiß an allen Nationen was in die- ſem ſtuͤcke zu tadeln. Nur bey ſeinen Landesleuten hat er eine groͤſſere Vollen- kommenheit gefunden. Zu welchem En- de er dann eine Beſchreibung der Nacht auß einem Engliſchen Poeten anfuͤhret/ die er den Beſchreibungen des Virgilii Apollonii, Taſſi, Marini, Chapellains, le Moyne entgegen geſetzt: dann er meinet/ daß in den vier Verſen ſeines Lands- mans mehr Verſtand ſtecke/ als in den andern. Die Verſe lauten alſo:
Wann ich alle dieſe Worte zergliedern gilii u u 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0687" n="675"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Translator</hi> der <hi rendition="#aq">Reflexionum</hi> des <hi rendition="#aq">Rapini</hi><lb/> hat in der Vorrede hievon gehandelt/<lb/> und weiß an allen <hi rendition="#aq">Nationen</hi> was in die-<lb/> ſem ſtuͤcke zu tadeln. Nur bey ſeinen<lb/> Landesleuten hat er eine groͤſſere Vollen-<lb/> kommenheit gefunden. Zu welchem En-<lb/> de er dann eine Beſchreibung der Nacht<lb/> auß einem Engliſchen Poeten anfuͤhret/<lb/> die er den Beſchreibungen des <hi rendition="#aq">Virgilii<lb/> Apollo</hi>n<hi rendition="#aq">ii, Taſſi, Marini, Chapellains, le<lb/> Moyne</hi> entgegen geſetzt: dann er meinet/<lb/> daß in den vier Verſen ſeines Lands-<lb/> mans mehr Verſtand ſtecke/ als in den<lb/> andern. Die Verſe lauten alſo:</p><lb/> <quote> <lg n="1"> <l> <hi rendition="#aq">All things are huſh’d, as Nature’s ſelflay dead.<lb/> The Mountains ſeem to nod their drovvſie<lb/><hi rendition="#et">head.</hi></hi> </l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l> <hi rendition="#aq">The little Birds in dreams their Songs repeat,<lb/> And ſleeping flovvers beneath the Night-devv<lb/><hi rendition="#et">ſvveat.</hi></hi> </l> </lg> </quote><lb/> <p>Wann ich alle dieſe Worte zergliedern<lb/> wolte/ ſo konte ich leicht darthun/ daß<lb/> ſie mehr Phantaſie als Urtheils haben/<lb/> und denen andern/ inſonderheit des <hi rendition="#aq">Vir-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">u u 2</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">gilii</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [675/0687]
Erfindungen.
Translator der Reflexionum des Rapini
hat in der Vorrede hievon gehandelt/
und weiß an allen Nationen was in die-
ſem ſtuͤcke zu tadeln. Nur bey ſeinen
Landesleuten hat er eine groͤſſere Vollen-
kommenheit gefunden. Zu welchem En-
de er dann eine Beſchreibung der Nacht
auß einem Engliſchen Poeten anfuͤhret/
die er den Beſchreibungen des Virgilii
Apollonii, Taſſi, Marini, Chapellains, le
Moyne entgegen geſetzt: dann er meinet/
daß in den vier Verſen ſeines Lands-
mans mehr Verſtand ſtecke/ als in den
andern. Die Verſe lauten alſo:
All things are huſh’d, as Nature’s ſelflay dead.
The Mountains ſeem to nod their drovvſie
head.
The little Birds in dreams their Songs repeat,
And ſleeping flovvers beneath the Night-devv
ſvveat.
Wann ich alle dieſe Worte zergliedern
wolte/ ſo konte ich leicht darthun/ daß
ſie mehr Phantaſie als Urtheils haben/
und denen andern/ inſonderheit des Vir-
gilii
u u 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |