Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das III. Cap Griechisch und Lateinisch sche skapto excavo, das Lateinische Scapha.Das Teutsche Scap hat hiemit auch einige Gleichheit. Was ist das Lateinische aes, vor diesem aesis anders als das Teut- sche Eisen? Das Griechische teukho, Fa- bricor hat im Teutschen das Wort Tüch/ oder Zeug/ smukho, incendo das Wort Schmock/ schmöcken/ schmäuchen. Stiira carina navis, wird von seRRos solidus hergeführet/ und wir haben im Teutschen das Wort Steur/ welches viel eigentlicher den Ursprung fürbildet Rumpus, ein abge- rissener Zweig/ Rump ein gestümmelter Cör- per komt übereins. Ichkönte hie ein gantz Lexicon solcher Wörter schreiben/ wenn es dieses Ohrts were. Die jenigen die von dem Varrone und Festo der selben Uhrsprung erlernen wollen/ betriegen sich sehr/ denn es hat niemand die Origines der Lateini- schen Sprache weniger verstanden als eben sie: wie solches fast in allen Sprachen so zu- gehet/ in welchen die Eingeborne die gröbe- ste Fehler begehen: dann es folget nie- mand hierin der Natur und der Ver- nunfft
Das III. Cap Griechiſch und Lateiniſch ſche σκάπτω excavo, das Lateiniſche Scapha.Das Teutſche Scap hat hiemit auch einige Gleichheit. Was iſt das Lateiniſche æs, vor dieſem æſis anders als das Teut- ſche Eiſen? Das Griechiſche τεύχω, Fa- bricor hat im Teutſchen das Wort Tuͤch/ oder Zeug/ σμύχω, incendo das Wort Schmock/ ſchmoͤcken/ ſchmaͤuchen. Στιίρα carina navis, wird von ςέῤῥος ſolidus hergefuͤhret/ und wir haben im Teutſchen das Wort Steur/ welches viel eigentlicher den Urſprung fuͤrbildet Rumpus, ein abge- riſſeneꝛ Zweig/ Rump ein geſtuͤm̄elteꝛ Coͤr- per komt uͤbereins. Ichkoͤnte hie ein gantz Lexicon ſolcher Woͤrter ſchreiben/ wenn es dieſes Ohrts were. Die jenigen die von dem Varrone und Feſto der ſelben Uhrſprung erlernen wollen/ betriegen ſich ſehr/ denn es hat niemand die Origines der Lateini- ſchen Sprache weniger verſtanden als eben ſie: wie ſolches faſt in allen Sprachen ſo zu- gehet/ in welchen die Eingeborne die groͤbe- ſte Fehler begehen: dann es folget nie- mand hierin der Natur und der Ver- nunfft
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0068" n="56"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap Griechiſch und Lateiniſch</hi></fw><lb/> ſche σκάπτω <hi rendition="#aq">excavo,</hi> das Lateiniſche <hi rendition="#aq">Scapha.</hi><lb/> Das Teutſche <hi rendition="#fr">Scap</hi> hat hiemit auch<lb/> einige Gleichheit. Was iſt das Lateiniſche<lb/><hi rendition="#aq">æs,</hi> vor dieſem <hi rendition="#aq">æſis</hi> anders als das Teut-<lb/> ſche <hi rendition="#fr">Eiſen?</hi> Das Griechiſche τεύχω, <hi rendition="#aq">Fa-<lb/> bricor</hi> hat im Teutſchen das Wort <hi rendition="#fr">Tuͤch/</hi><lb/> oder <hi rendition="#fr">Zeug/</hi> σμύχω, <hi rendition="#aq">incendo</hi> das Wort<lb/><hi rendition="#fr">Schmock/ ſchmoͤcken/ ſchmaͤuchen.</hi><lb/> Στιίρα <hi rendition="#aq">carina navis,</hi> wird von ςέῤῥος <hi rendition="#aq">ſolidus</hi><lb/> hergefuͤhret/ und wir haben im Teutſchen<lb/> das Wort Steur/ welches viel eigentlicher<lb/> den Urſprung fuͤrbildet <hi rendition="#aq">Rumpus,</hi> ein abge-<lb/> riſſeneꝛ Zweig/ <hi rendition="#fr">Rump</hi> ein geſtuͤm̄elteꝛ Coͤr-<lb/> per komt uͤbereins. Ichkoͤnte hie ein gantz<lb/><hi rendition="#aq">Lexicon</hi> ſolcher Woͤrter ſchreiben/ wenn es<lb/> dieſes Ohrts were. Die jenigen die von dem<lb/><hi rendition="#aq">Varrone</hi> und <hi rendition="#aq">Feſto</hi> der ſelben Uhrſprung<lb/> erlernen wollen/ betriegen ſich ſehr/ denn<lb/> es hat niemand die <hi rendition="#aq">Origines</hi> der Lateini-<lb/> ſchen Sprache weniger verſtanden als eben<lb/> ſie: wie ſolches faſt in allen Sprachen ſo zu-<lb/> gehet/ in welchen die Eingeborne die groͤbe-<lb/> ſte Fehler begehen: dann es folget nie-<lb/> mand hierin der Natur und der Ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nunfft</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [56/0068]
Das III. Cap Griechiſch und Lateiniſch
ſche σκάπτω excavo, das Lateiniſche Scapha.
Das Teutſche Scap hat hiemit auch
einige Gleichheit. Was iſt das Lateiniſche
æs, vor dieſem æſis anders als das Teut-
ſche Eiſen? Das Griechiſche τεύχω, Fa-
bricor hat im Teutſchen das Wort Tuͤch/
oder Zeug/ σμύχω, incendo das Wort
Schmock/ ſchmoͤcken/ ſchmaͤuchen.
Στιίρα carina navis, wird von ςέῤῥος ſolidus
hergefuͤhret/ und wir haben im Teutſchen
das Wort Steur/ welches viel eigentlicher
den Urſprung fuͤrbildet Rumpus, ein abge-
riſſeneꝛ Zweig/ Rump ein geſtuͤm̄elteꝛ Coͤr-
per komt uͤbereins. Ichkoͤnte hie ein gantz
Lexicon ſolcher Woͤrter ſchreiben/ wenn es
dieſes Ohrts were. Die jenigen die von dem
Varrone und Feſto der ſelben Uhrſprung
erlernen wollen/ betriegen ſich ſehr/ denn
es hat niemand die Origines der Lateini-
ſchen Sprache weniger verſtanden als eben
ſie: wie ſolches faſt in allen Sprachen ſo zu-
gehet/ in welchen die Eingeborne die groͤbe-
ſte Fehler begehen: dann es folget nie-
mand hierin der Natur und der Ver-
nunfft
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |