Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das XIII. Cap. Von den theta und Periphrases ganntzlich zu mei-den. Worunter auch die alten Wörter gehören/ welche einige in der Italiäni- schen Poesi außgesuchet/ von denen I. Nic. Erythraeus Pinacoth. I. num. 157. zu lesen: imgleichen auch die neuen/ inson- derheit die ertichteten: Es sein etliche die es vor eine sonderliche Zierlichkeit halten/ ja wol gar unter die Lehrsantze bringen/ daß man die Stimmen der Thiere mit gleichlautenden ertichteten Wörtern außdrücken soll/ welches in allen Carmi- nibus nicht zu billigen. Des Hn. Buch- ners Urthel in seinem Buch de comm- dic. ratione. c. 9. sect. 1. gefällt mir sehr woll. Ut in Comoedia & in ludicro opere talia aliquando deceant, in Epico carmi- ne, quod totum inprimis gravitate cense- tur, & ad splendorem ac majestatem com- paratum esse debet, locum non habet. Er tadelt deßhalber nicht unbillig den Gabriel Lermaeum, der des Bartas Wercke in Lateinische Verse übersetzet/ wann er den Lerchen Gesang mit diesen Versen vor- stellet Ipsa
Das XIII. Cap. Von den theta und Periphraſes gāntzlich zu mei-den. Worunter auch die alten Woͤrter gehoͤren/ welche einige in der Italiaͤni- ſchen Poeſi außgeſuchet/ von denen I. Nic. Erythræus Pinacoth. I. num. 157. zu leſen: imgleichen auch die neuen/ inſon- derheit die ertichteten: Es ſein etliche die es vor eine ſonderliche Zierlichkeit halten/ ja wol gar unter die Lehrſātze bringen/ daß man die Stim̄en der Thiere mit gleichlautenden ertichteten Woͤrtern außdruͤcken ſoll/ welches in allen Carmi- nibus nicht zu billigen. Des Hn. Buch- ners Urthel in ſeinem Buch de comm- dic. ratione. c. 9. ſect. 1. gefaͤllt mir ſehr woll. Ut in Comœdia & in ludicro opere talia aliquando deceant, in Epico carmi- ne, quod totum inprimis gravitate cenſe- tur, & ad ſplendorem ac majeſtatem com- paratum eſſe debet, locum non habet. Er tadelt deßhalber nicht unbillig den Gabriel Lermæum, der des Bartas Wercke in Lateiniſche Verſe uͤberſetzet/ wañ er den Leꝛchen Geſang mit dieſen Verſen vor- ſtellet Ipſa
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0668" n="656"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">theta</hi> und <hi rendition="#aq">Periphraſes</hi> gāntzlich zu mei-<lb/> den. Worunter auch die alten Woͤrter<lb/> gehoͤren/ welche einige in der Italiaͤni-<lb/> ſchen <hi rendition="#aq">Poeſi</hi> außgeſuchet/ von denen <hi rendition="#aq">I.<lb/> Nic. Erythræus Pinacoth. I. num.</hi> 157. zu<lb/> leſen: imgleichen auch die neuen/ inſon-<lb/> derheit die ertichteten: Es ſein etliche<lb/> die es vor eine ſonderliche Zierlichkeit<lb/> halten/ ja wol gar unter die Lehrſātze<lb/> bringen/ daß man die Stim̄en der Thiere<lb/> mit gleichlautenden ertichteten Woͤrtern<lb/> außdruͤcken ſoll/ welches in allen <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/> nibus</hi> nicht zu billigen. Des Hn. Buch-<lb/> ners Urthel in ſeinem Buch <hi rendition="#aq">de comm-<lb/> dic. ratione. c. 9. ſect.</hi> 1. gefaͤllt mir ſehr<lb/> woll. <hi rendition="#aq">Ut in Comœdia & in ludicro opere<lb/> talia aliquando deceant, in Epico carmi-<lb/> ne, quod totum inprimis gravitate cenſe-<lb/> tur, & ad ſplendorem ac majeſtatem com-<lb/> paratum eſſe debet, locum non habet.</hi><lb/> Er tadelt deßhalber nicht unbillig den<lb/><hi rendition="#aq">Gabriel Lermæum,</hi> der des <hi rendition="#aq">Bartas</hi> Wercke<lb/> in Lateiniſche Verſe uͤberſetzet/ wañ er<lb/> den Leꝛchen Geſang mit dieſen Verſen vor-<lb/> ſtellet</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Ipſa</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [656/0668]
Das XIII. Cap. Von den
theta und Periphraſes gāntzlich zu mei-
den. Worunter auch die alten Woͤrter
gehoͤren/ welche einige in der Italiaͤni-
ſchen Poeſi außgeſuchet/ von denen I.
Nic. Erythræus Pinacoth. I. num. 157. zu
leſen: imgleichen auch die neuen/ inſon-
derheit die ertichteten: Es ſein etliche
die es vor eine ſonderliche Zierlichkeit
halten/ ja wol gar unter die Lehrſātze
bringen/ daß man die Stim̄en der Thiere
mit gleichlautenden ertichteten Woͤrtern
außdruͤcken ſoll/ welches in allen Carmi-
nibus nicht zu billigen. Des Hn. Buch-
ners Urthel in ſeinem Buch de comm-
dic. ratione. c. 9. ſect. 1. gefaͤllt mir ſehr
woll. Ut in Comœdia & in ludicro opere
talia aliquando deceant, in Epico carmi-
ne, quod totum inprimis gravitate cenſe-
tur, & ad ſplendorem ac majeſtatem com-
paratum eſſe debet, locum non habet.
Er tadelt deßhalber nicht unbillig den
Gabriel Lermæum, der des Bartas Wercke
in Lateiniſche Verſe uͤberſetzet/ wañ er
den Leꝛchen Geſang mit dieſen Verſen vor-
ſtellet
Ipſa
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/668 |
Zitationshilfe: | Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 656. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/668>, abgerufen am 26.07.2024. |