Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite
der Reime.
Curvum quod est, hoc flectimus,
Crassum quod est deponimus, &cc.

Zum andern geschieht solches in vielen
wie in diesen Versen des Floreti

Qui peccat nimium praesumens de pietate
Vel qui desperat de divina bonitate,
Aut induratus non cessat ab impietate
Et qui fratris odit virtutes improbitate

und wie sie ferner nach einander lauten.
Die dritte art ist aus beyden vorigen
gemischt/ welche viel schwerer/ als die
andern ist. Dessen Exempel sein unter-
schiedliche als wann 1. Mittel und En-
de in unterschiedlichen Versen rei-
men.
z. e.

Stat foris ante fores Michael, dicens, quod
honores
Immutent mores raro tamen in meliores.

Dergleichen Carmen de bello Trojano,
welches warlich nicht so gar ungeschickt
ist/ wird von Barthio lib. 31. Advers. c. 5.
heraußgegeben/ so ihm von Casp. Gevar-
tio
geschencket und in jedem disticho

glei-
der Reime.
Curvum quod eſt, hoc flectimus,
Craſſum quod eſt deponimus, &cc.

Zum andern geſchieht ſolches in vielen
wie in dieſen Verſen des Floreti

Qui peccat nimium præſumens de pietate
Vel qui deſperat de divinâ bonitate,
Aut induratus non ceſſat ab impietate
Et qui fratris odit virtutes improbitate

und wie ſie ferner nach einander lauten.
Die dritte art iſt aus beyden vorigen
gemiſcht/ welche viel ſchwerer/ als die
andern iſt. Deſſen Exempel ſein unter-
ſchiedliche als wann 1. Mittel und En-
de in unterſchiedlichen Verſen rei-
men.
z. e.

Stat foris ante fores Michael, dicens, quod
honores
Immutent mores rarò tamen in meliores.

Dergleichen Carmen de bello Trojano,
welches warlich nicht ſo gar ungeſchickt
iſt/ wird von Barthio lib. 31. Adverſ. c. 5.
heraußgegeben/ ſo ihm von Caſp. Gevar-
tio
geſchencket und in jedem diſticho

glei-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <quote>
              <lg type="poem">
                <pb facs="#f0615" n="603"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">der Reime.</hi> </fw><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Curvum quod e&#x017F;t, hoc flectimus,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Cra&#x017F;&#x017F;um quod e&#x017F;t deponimus, &amp;cc.</hi> </l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <p>Zum andern ge&#x017F;chieht &#x017F;olches <hi rendition="#fr">in vielen</hi><lb/>
wie in die&#x017F;en Ver&#x017F;en des <hi rendition="#aq">Floreti</hi></p><lb/>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq">Qui peccat nimium præ&#x017F;umens de <hi rendition="#i">pietate</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Vel qui de&#x017F;perat de divinâ <hi rendition="#i">bonitate</hi>,</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Aut induratus non ce&#x017F;&#x017F;at ab <hi rendition="#i">impietate</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Et qui fratris odit virtutes <hi rendition="#i">improbitate</hi></hi> </l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <p>und wie &#x017F;ie ferner nach einander lauten.<lb/>
Die <hi rendition="#fr">dritte art</hi> i&#x017F;t aus beyden vorigen<lb/>
gemi&#x017F;cht/ welche viel &#x017F;chwerer/ als die<lb/>
andern i&#x017F;t. De&#x017F;&#x017F;en Exempel &#x017F;ein unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche als wann 1. <hi rendition="#fr">Mittel und En-<lb/>
de in unter&#x017F;chiedlichen Ver&#x017F;en rei-<lb/>
men.</hi> z. e.</p><lb/>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq">Stat foris ante <hi rendition="#i">fores</hi> Michael, dicens, quod</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#i">honores</hi> </hi> </hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Immutent <hi rendition="#i">mores</hi> rarò tamen in <hi rendition="#i">meliores.</hi></hi> </hi> </l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <p>Dergleichen <hi rendition="#aq">Carmen de bello Trojano,</hi><lb/>
welches warlich nicht &#x017F;o gar unge&#x017F;chickt<lb/>
i&#x017F;t/ wird von <hi rendition="#aq">Barthio lib. 31. Adver&#x017F;. c.</hi> 5.<lb/>
heraußgegeben/ &#x017F;o ihm von <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;p. Gevar-<lb/>
tio</hi> ge&#x017F;chencket und in jedem <hi rendition="#aq">di&#x017F;ticho</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">glei-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[603/0615] der Reime. Curvum quod eſt, hoc flectimus, Craſſum quod eſt deponimus, &cc. Zum andern geſchieht ſolches in vielen wie in dieſen Verſen des Floreti Qui peccat nimium præſumens de pietate Vel qui deſperat de divinâ bonitate, Aut induratus non ceſſat ab impietate Et qui fratris odit virtutes improbitate und wie ſie ferner nach einander lauten. Die dritte art iſt aus beyden vorigen gemiſcht/ welche viel ſchwerer/ als die andern iſt. Deſſen Exempel ſein unter- ſchiedliche als wann 1. Mittel und En- de in unterſchiedlichen Verſen rei- men. z. e. Stat foris ante fores Michael, dicens, quod honores Immutent mores rarò tamen in meliores. Dergleichen Carmen de bello Trojano, welches warlich nicht ſo gar ungeſchickt iſt/ wird von Barthio lib. 31. Adverſ. c. 5. heraußgegeben/ ſo ihm von Caſp. Gevar- tio geſchencket und in jedem diſticho glei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/615
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 603. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/615>, abgerufen am 22.11.2024.