Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Das I. Cap. Von der Kunstrichtigkeit
exempla fidem faciunt, quas magnam parten
obtusi ingenii, ignavos & laboris fugitantes
esse constat.
Aber man muß aus diesen E-
xempeln nicht überhaupt von der gantzen
Sprache urtheilen: wie man bey den
Griechen/ ja bey allen Nationen solche ver-
schieden gehabt/ und noch heutiges Tages
hat. Ich wolte ein gantzes Wörterbuch
durchgehen und nach der Reihe erwei-
sen/ daß unsre Wörter nicht hanrter sein
als die Griechische und Lateinische/ ja
woll weicher als jene/ und wo sie härter
sein/ der Natur mehr nachahmen als
jene. Welches vielmehr unter die Tu-
genden als Laster einer Sprache zu-
setzen. Ich ziehe alhie des Herrn
Conringii Urtheil in der Epistola auff des
Herrn Schottelii Werck von der Teut-
schen Sprach/ diesem des Vossiii vor/
dessen Worte diese sein. Habet Germa-
nica lingua, qua se prae Graeca pariter &
Latina commendat, simul incredibilem at-
que infinitam vocum componendarum
vim & felicitatem, habet primitiva pluri-

ma

Das I. Cap. Von der Kunſtrichtigkeit
exempla fidem faciunt, quas magnam partẽ
obtuſi ingenii, ignavos & laboris fugitantes
eſſe conſtat.
Aber man muß aus dieſen E-
xempeln nicht uͤberhaupt von der gantzen
Sprache urtheilen: wie man bey den
Griechen/ ja bey allen Nationen ſolche ver-
ſchieden gehabt/ und noch heutiges Tages
hat. Ich wolte ein gantzes Woͤrterbuch
durchgehen und nach der Reihe erwei-
ſen/ daß unſre Woͤrter nicht hārter ſein
als die Griechiſche und Lateiniſche/ ja
woll weicher als jene/ und wo ſie haͤrter
ſein/ der Natur mehr nachahmen als
jene. Welches vielmehr unter die Tu-
genden als Laſter einer Sprache zu-
ſetzen. Ich ziehe alhie des Herrn
Conringii Urtheil in der Epiſtola auff des
Herrn Schottelii Werck von der Teut-
ſchen Sprach/ dieſem des Voſſiii vor/
deſſen Worte dieſe ſein. Habet Germa-
nica lingua, quâ ſe præ Græca pariter &
Latinâ commendat, ſimul incredibilem at-
que infinitam vocum componendarum
vim & felicitatem, habet primitiva pluri-

ma
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0464" n="452"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">exempla fidem faciunt, quas magnam parte&#x0303;<lb/>
obtu&#x017F;i ingenii, ignavos &amp; laboris fugitantes<lb/>
e&#x017F;&#x017F;e con&#x017F;tat.</hi> Aber man muß aus die&#x017F;en E-<lb/>
xempeln nicht u&#x0364;berhaupt von der gantzen<lb/>
Sprache urtheilen: wie man bey den<lb/>
Griechen/ ja bey allen <hi rendition="#aq">Nationen</hi> &#x017F;olche ver-<lb/>
&#x017F;chieden gehabt/ und noch heutiges Tages<lb/>
hat. Ich wolte ein gantzes Wo&#x0364;rterbuch<lb/>
durchgehen und nach der Reihe erwei-<lb/>
&#x017F;en/ daß un&#x017F;re Wo&#x0364;rter nicht ha&#x0304;rter &#x017F;ein<lb/>
als die Griechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che/ ja<lb/>
woll weicher als jene/ und wo &#x017F;ie ha&#x0364;rter<lb/>
&#x017F;ein/ der Natur mehr nachahmen als<lb/>
jene. Welches vielmehr unter die Tu-<lb/>
genden als La&#x017F;ter einer Sprache zu-<lb/>
&#x017F;etzen. Ich ziehe alhie des Herrn<lb/><hi rendition="#aq">Conringii</hi> Urtheil in der <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;tola</hi> auff des<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">Schottelii</hi> Werck von der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Sprach/ die&#x017F;em des <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;iii</hi> vor/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Worte die&#x017F;e &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Habet Germa-<lb/>
nica lingua, quâ &#x017F;e præ Græca pariter &amp;<lb/>
Latinâ commendat, &#x017F;imul incredibilem at-<lb/>
que infinitam vocum componendarum<lb/>
vim &amp; felicitatem, habet primitiva pluri-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">ma</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[452/0464] Das I. Cap. Von der Kunſtrichtigkeit exempla fidem faciunt, quas magnam partẽ obtuſi ingenii, ignavos & laboris fugitantes eſſe conſtat. Aber man muß aus dieſen E- xempeln nicht uͤberhaupt von der gantzen Sprache urtheilen: wie man bey den Griechen/ ja bey allen Nationen ſolche ver- ſchieden gehabt/ und noch heutiges Tages hat. Ich wolte ein gantzes Woͤrterbuch durchgehen und nach der Reihe erwei- ſen/ daß unſre Woͤrter nicht hārter ſein als die Griechiſche und Lateiniſche/ ja woll weicher als jene/ und wo ſie haͤrter ſein/ der Natur mehr nachahmen als jene. Welches vielmehr unter die Tu- genden als Laſter einer Sprache zu- ſetzen. Ich ziehe alhie des Herrn Conringii Urtheil in der Epiſtola auff des Herrn Schottelii Werck von der Teut- ſchen Sprach/ dieſem des Voſſiii vor/ deſſen Worte dieſe ſein. Habet Germa- nica lingua, quâ ſe præ Græca pariter & Latinâ commendat, ſimul incredibilem at- que infinitam vocum componendarum vim & felicitatem, habet primitiva pluri- ma

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/464
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 452. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/464>, abgerufen am 22.11.2024.