Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Poeterey. Oogies seyn mit allen erdencklichen Far-ben angestrichen. Seine hedensdaeghse Venus en Minerva, ein Gespranch zwischen denselben/ stellet die Lustigkeiten und Verdrießlichkeiten der liebenden und stu- dirende vor/ und ist woll außgezieret. Man hat auch bey ihnen einige Jung- frauen gehabt/ die ein schönes so woll Lateinisches als Niederländisches Gedicht geschrieben: als die Anna Schurmans, auff welche noch der Herr Huigens ein Lateinisches trefliches Carmen geschrie- ben; darin er sie ermahnet von dem La- badie abzustehen: und die Anna Tessel- scha, deren verlohrnes Auge mit einem weitlanufftigen Niederländischen Gedichte Oogentroost genandt/ derselbe Herr Huigens beehret/ welcher auch Barlaeus viel zu ehren geschrieben. Es seind auch bey ihnen viel außerlesene Carmina von den besten Auctoribus und deren inson- derheit/ die sonst wenig geschrieben/ in absonderlichen Büchern versamlet/ wor- unter meinem Bedüncken nach das beste ist
Poeterey. Oogies ſeyn mit allen erdencklichen Far-ben angeſtrichen. Seine hedensdaeghſe Venus en Minerva, ein Geſprāch zwiſchen denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu- dirende vor/ und iſt woll außgezieret. Man hat auch bey ihnen einige Jung- frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht geſchrieben: als die Anna Schurmans, auff welche noch der Herr Huigens ein Lateiniſches trefliches Carmen geſchrie- ben; darin er ſie ermahnet von dem La- badie abzuſtehen: und die Anna Teſſel- ſcha, deren verlohrnes Auge mit einem weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte Oogentrooſt genandt/ derſelbe Herr Huigens beehret/ welcher auch Barlæus viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch bey ihnen viel außerleſene Carmina von den beſten Auctoribus und deren inſon- derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor- unter meinem Beduͤncken nach das beſte iſt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0283" n="229[271]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Oogies</hi> ſeyn mit allen erdencklichen Far-<lb/> ben angeſtrichen. Seine <hi rendition="#aq">hedensdaeghſe<lb/> Venus en Minerva,</hi> ein Geſprāch zwiſchen<lb/> denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und<lb/> Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu-<lb/> dirende vor/ und iſt woll außgezieret.<lb/> Man hat auch bey ihnen einige Jung-<lb/> frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll<lb/> Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht<lb/> geſchrieben: als die <hi rendition="#aq">Anna Schurmans,</hi><lb/> auff welche noch der Herr <hi rendition="#aq">Huigens</hi> ein<lb/> Lateiniſches trefliches <hi rendition="#aq">Carmen</hi> geſchrie-<lb/> ben; darin er ſie ermahnet von dem <hi rendition="#aq">La-<lb/> badie</hi> abzuſtehen: und die <hi rendition="#aq">Anna Teſſel-<lb/> ſcha,</hi> deren verlohrnes Auge mit einem<lb/> weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte<lb/><hi rendition="#aq">Oogentrooſt</hi> genandt/ derſelbe Herr<lb/><hi rendition="#aq">Huigens</hi> beehret/ welcher auch <hi rendition="#aq">Barlæus</hi><lb/> viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch<lb/> bey ihnen viel außerleſene <hi rendition="#aq">Carmina</hi> von<lb/> den beſten <hi rendition="#aq">Auctoribus</hi> und deren inſon-<lb/> derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in<lb/> abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor-<lb/> unter meinem Beduͤncken nach das beſte<lb/> <fw place="bottom" type="catch">iſt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [229[271]/0283]
Poeterey.
Oogies ſeyn mit allen erdencklichen Far-
ben angeſtrichen. Seine hedensdaeghſe
Venus en Minerva, ein Geſprāch zwiſchen
denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und
Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu-
dirende vor/ und iſt woll außgezieret.
Man hat auch bey ihnen einige Jung-
frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll
Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht
geſchrieben: als die Anna Schurmans,
auff welche noch der Herr Huigens ein
Lateiniſches trefliches Carmen geſchrie-
ben; darin er ſie ermahnet von dem La-
badie abzuſtehen: und die Anna Teſſel-
ſcha, deren verlohrnes Auge mit einem
weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte
Oogentrooſt genandt/ derſelbe Herr
Huigens beehret/ welcher auch Barlæus
viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch
bey ihnen viel außerleſene Carmina von
den beſten Auctoribus und deren inſon-
derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in
abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor-
unter meinem Beduͤncken nach das beſte
iſt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |