Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Poeterey.
een korte vvyl, en de vvackerste oogen
zagen hier door; en d' outsten tegens de
jonger vvercken in de Schale van een be-
zadight oordel opgevvogen, vielen de
leesten te licht, en d' outsten behielden
den verdienden prys.
Es muß des
Herrn Henric. Westerbaens Herrn von
Brandevvyck eines gelehrten Edelmanns
nicht vergessen werden; dessen Hollan-
dische Getichte sonderlich zu loben/ we-
gen ihrer rennlichkeit und nicht gemei-
nen Erfindung.: insonderheit sein
Ockenburg und seine Nootzakelik mall,
welche voller artigen Einfanlle seyn/ und
von seinen vornehmsten Landsleuten
hochgepriesen werden/ auch seine Lateini-
sche/ die er untermischt/ sein woll geschrie-
ben. Henric Brunoos so genanntes Men-
gelmoess
ist voller lustigen Einfälle/ so
woll in Niederländischer als Lateinischer
Poesey: denn er hat beydes zusammen
gemischet. Ich habe niemand gesehen/
der in festivo genere es ihm gleich gethan.
Johan Adolph Dans hat Liebesgedichte

ge

Poeterey.
een korte vvyl, en de vvackerſte oogen
zagen hier door; en d’ outſten tegens de
jonger vvercken in de Schale van een be-
zadight oordel opgevvogen, vielen de
leeſten te licht, en d’ outſten behielden
den verdienden prys.
Es muß des
Herrn Henric. Weſterbaens Herrn von
Brandevvyck eines gelehrten Edelmanns
nicht vergeſſen werden; deſſen Hollan-
diſche Getichte ſonderlich zu loben/ we-
gen ihrer rennlichkeit und nicht gemei-
nen Erfindung.: inſonderheit ſein
Ockenburg und ſeine Nootzakelik mall,
welche voller artigen Einfālle ſeyn/ und
von ſeinen vornehmſten Landsleuten
hochgeprieſen werden/ auch ſeine Lateini-
ſche/ die er untermiſcht/ ſein woll geſchrie-
ben. Henric Brunoos ſo genanntes Men-
gelmoeſs
iſt voller luſtigen Einfaͤlle/ ſo
woll in Niederlaͤndiſcher als Lateiniſcher
Poeſey: denn er hat beydes zuſammen
gemiſchet. Ich habe niemand geſehen/
der in feſtivo genere es ihm gleich gethan.
Johan Adolph Dans hat Liebesgedichte

ge
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0281" n="269"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">een korte vvyl, en de vvacker&#x017F;te oogen<lb/>
zagen hier door; en d&#x2019; out&#x017F;ten tegens de<lb/>
jonger vvercken in de Schale van een be-<lb/>
zadight oordel opgevvogen, vielen de<lb/>
lee&#x017F;ten te licht, en d&#x2019; out&#x017F;ten behielden<lb/>
den verdienden prys.</hi> Es muß des<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">Henric. We&#x017F;terbaens</hi> Herrn von<lb/><hi rendition="#aq">Brandevvyck</hi> eines gelehrten Edelmanns<lb/>
nicht verge&#x017F;&#x017F;en werden<hi rendition="#i">;</hi> de&#x017F;&#x017F;en Hollan-<lb/>
di&#x017F;che Getichte &#x017F;onderlich zu loben/ we-<lb/>
gen ihrer rennlichkeit und nicht gemei-<lb/>
nen Erfindung.: in&#x017F;onderheit &#x017F;ein<lb/><hi rendition="#aq">Ockenburg</hi> und &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Nootzakelik mall,</hi><lb/>
welche voller artigen Einfa&#x0304;lle &#x017F;eyn/ und<lb/>
von &#x017F;einen vornehm&#x017F;ten Landsleuten<lb/>
hochgeprie&#x017F;en werden/ auch &#x017F;eine Lateini-<lb/>
&#x017F;che/ die er untermi&#x017F;cht/ &#x017F;ein woll ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. <hi rendition="#aq">Henric Brunoos</hi> &#x017F;o genanntes <hi rendition="#aq">Men-<lb/>
gelmoe&#x017F;s</hi> i&#x017F;t voller lu&#x017F;tigen Einfa&#x0364;lle/ &#x017F;o<lb/>
woll in Niederla&#x0364;ndi&#x017F;cher als Lateini&#x017F;cher<lb/>
Poe&#x017F;ey: denn er hat beydes zu&#x017F;ammen<lb/>
gemi&#x017F;chet. Ich habe niemand ge&#x017F;ehen/<lb/>
der in <hi rendition="#aq">fe&#x017F;tivo genere</hi> es ihm gleich gethan.<lb/><hi rendition="#aq">Johan Adolph Dans</hi> hat Liebesgedichte<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ge</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[269/0281] Poeterey. een korte vvyl, en de vvackerſte oogen zagen hier door; en d’ outſten tegens de jonger vvercken in de Schale van een be- zadight oordel opgevvogen, vielen de leeſten te licht, en d’ outſten behielden den verdienden prys. Es muß des Herrn Henric. Weſterbaens Herrn von Brandevvyck eines gelehrten Edelmanns nicht vergeſſen werden; deſſen Hollan- diſche Getichte ſonderlich zu loben/ we- gen ihrer rennlichkeit und nicht gemei- nen Erfindung.: inſonderheit ſein Ockenburg und ſeine Nootzakelik mall, welche voller artigen Einfālle ſeyn/ und von ſeinen vornehmſten Landsleuten hochgeprieſen werden/ auch ſeine Lateini- ſche/ die er untermiſcht/ ſein woll geſchrie- ben. Henric Brunoos ſo genanntes Men- gelmoeſs iſt voller luſtigen Einfaͤlle/ ſo woll in Niederlaͤndiſcher als Lateiniſcher Poeſey: denn er hat beydes zuſammen gemiſchet. Ich habe niemand geſehen/ der in feſtivo genere es ihm gleich gethan. Johan Adolph Dans hat Liebesgedichte ge

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/281
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/281>, abgerufen am 22.11.2024.