Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das II. Cap. Von der Italiäner illustrem prorsus atq; eximiam esse & pariaposse facere cum Epica Graecorum Latino- rumque, quorum vineta insigniter caedit. Translationem vero multo & operosiorem Huberiana Bartasii & melioren judico, quan- quam Italica nondum licuit cum nostris con- ferre. Er setzet aber nachgehends auch fer- ner/ was er an ihm tadelt. Des Tassi Gjeru- salemme Conquistata, ein ander Werck/ hat nicht die Vollkommenheit des ersten. Dessen Amynta ist von Menagio mit ei- nem Commentario außgeschmückt. Sei- ne Oden sein voller Leben und Feuer. Dieser so trefliche Mann hat dennoch bey seinem Leben seine Neider gehabt. Die Academia della Crusca hat in seinen Poe- matib viel zu tadeln gefunden; Aber Paulus Benius hat es mit den Academicis auffge- nommen/ und in einem absonderlichen Buch den Taßum verthädiget. Ja er ist so weit gegangen/ daß er des Taßi Poema des Homeri und Virgilii ihren vorgezo- gen/ und viel Oehrter auß ihm angefüh- ret/ dadurch er solches behaupten wol- len.
Das II. Cap. Von der Italiaͤner illuſtrem prorſus atq; eximiam eſſe & pariapoſſe facere cum Epica Græcorum Latino- rumque, quorum vineta inſigniter cædit. Translationem vero multô & operoſiorem Huberianâ Bartaſii & meliorẽ judico, quan- quam Italica nondum licuit cum noſtris con- ferre. Er ſetzet aber nachgehends auch fer- ner/ was er an ihm tadelt. Des Taſſi Gjeru- ſalemme Conquiſtata, ein ander Werck/ hat nicht die Vollkommenheit des erſten. Deſſen Amynta iſt von Menagio mit ei- nem Commentario außgeſchmuͤckt. Sei- ne Oden ſein voller Leben und Feuer. Dieſer ſo trefliche Mann hat dennoch bey ſeinem Leben ſeine Neider gehabt. Die Academia della Cruſca hat in ſeinen Poë- matibꝰ viel zu tadeln gefundē; Aber Paulus Benius hat es mit den Academicis auffge- nommen/ und in einem abſonderlichen Buch den Taßum verthaͤdiget. Ja er iſt ſo weit gegangen/ daß er des Taßi Poëma des Homeri und Virgilii ihren vorgezo- gen/ und viel Oehrter auß ihm angefuͤh- ret/ dadurch er ſolches behaupten wol- len.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0214" n="202"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italiaͤner</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">illuſtrem prorſus atq; eximiam eſſe & paria<lb/> poſſe facere cum Epica Græcorum Latino-<lb/> rumque, quorum vineta inſigniter cædit.<lb/> Translationem vero multô & operoſiorem<lb/> Huberianâ Bartaſii & meliorẽ judico, quan-<lb/> quam Italica nondum licuit cum noſtris con-<lb/> ferre.</hi> Er ſetzet aber nachgehends auch fer-<lb/> ner/ was er an ihm tadelt. Des <hi rendition="#aq">Taſſi Gjeru-<lb/> ſalemme Conquiſtata,</hi> ein ander Werck/<lb/> hat nicht die Vollkommenheit des erſten.<lb/> Deſſen <hi rendition="#aq">Amynta</hi> iſt von <hi rendition="#aq">Menagio</hi> mit ei-<lb/> nem <hi rendition="#aq">Commentario</hi> außgeſchmuͤckt. Sei-<lb/> ne Oden ſein voller Leben und Feuer.<lb/> Dieſer ſo trefliche Mann hat dennoch bey<lb/> ſeinem Leben ſeine Neider gehabt. Die<lb/><hi rendition="#aq">Academia della Cruſca</hi> hat in ſeinen <hi rendition="#aq">Poë-<lb/> matibꝰ</hi> viel zu tadeln gefundē; Aber <hi rendition="#aq">Paulus<lb/> Benius</hi> hat es mit den <hi rendition="#aq">Academicis</hi> auffge-<lb/> nommen/ und in einem abſonderlichen<lb/> Buch den <hi rendition="#aq">Taßum</hi> verthaͤdiget. Ja er iſt ſo<lb/> weit gegangen/ daß er des <hi rendition="#aq">Taßi Poëma</hi><lb/> des <hi rendition="#aq">Homeri</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> ihren vorgezo-<lb/> gen/ und viel Oehrter auß ihm angefuͤh-<lb/> ret/ dadurch er ſolches behaupten wol-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">len.</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [202/0214]
Das II. Cap. Von der Italiaͤner
illuſtrem prorſus atq; eximiam eſſe & paria
poſſe facere cum Epica Græcorum Latino-
rumque, quorum vineta inſigniter cædit.
Translationem vero multô & operoſiorem
Huberianâ Bartaſii & meliorẽ judico, quan-
quam Italica nondum licuit cum noſtris con-
ferre. Er ſetzet aber nachgehends auch fer-
ner/ was er an ihm tadelt. Des Taſſi Gjeru-
ſalemme Conquiſtata, ein ander Werck/
hat nicht die Vollkommenheit des erſten.
Deſſen Amynta iſt von Menagio mit ei-
nem Commentario außgeſchmuͤckt. Sei-
ne Oden ſein voller Leben und Feuer.
Dieſer ſo trefliche Mann hat dennoch bey
ſeinem Leben ſeine Neider gehabt. Die
Academia della Cruſca hat in ſeinen Poë-
matibꝰ viel zu tadeln gefundē; Aber Paulus
Benius hat es mit den Academicis auffge-
nommen/ und in einem abſonderlichen
Buch den Taßum verthaͤdiget. Ja er iſt ſo
weit gegangen/ daß er des Taßi Poëma
des Homeri und Virgilii ihren vorgezo-
gen/ und viel Oehrter auß ihm angefuͤh-
ret/ dadurch er ſolches behaupten wol-
len.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |