Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.und Lateinischen mit den Teutschen. und Kranuter/ Speisen/ Kleidungen/ Acker-bau/ Bauwerck/ Schiffart/ Fischfang/ allerley Haußgeraht/ Maaß/ Gewicht und Zahl/ die Nahmen der Oehrter/ Städter/ Lannder/ Berge und Flüsse/ die Nahmen der Weiber und Männer/ die Nahmen der Aempte/ Verwandschaff- ten/ die Pronomina, Conjunctiones, In- terjectiones und andere Particulas, Acti- ones Facultatis vegetativae, locomotivae Intellectus, Voluntatis und viele andere din- ge mehr: es konte ein grosses Buch da- von zusammen getragen werden/ und werde ich ob GOtt will hievon absonder- lich und außführlich handeln. Aventinus schreibt Annal. Bojorum lib. 1. p. 10. von Joanne Camerario a Dalburgio, daß er etli- che tausend Griechische Worter zusam- men gelesen/ die in der Teutschen Sprache eben dasselbe bedeuten. Was wir hie er- wehnen/ ist nur oben hin berühret/ und aus einem grossen Vorraht gleichsam zum Vorschmack vorgetragen worden. Wer nun auß so vielen Exempeln gleichwol nicht schlies- k 3
und Lateiniſchen mit den Teutſchen. und Krāuter/ Speiſen/ Kleidungen/ Acker-bau/ Bauwerck/ Schiffart/ Fiſchfang/ allerley Haußgeraht/ Maaß/ Gewicht und Zahl/ die Nahmen der Oehrter/ Staͤdter/ Lānder/ Berge und Fluͤſſe/ die Nahmen der Weiber und Maͤnner/ die Nahmen der Aempte/ Verwandſchaff- ten/ die Pronomina, Conjunctiones, In- terjectiones und andere Particulas, Acti- ones Facultatis vegetativæ, locomotivæ Intellectus, Voluntatis und viele andere din- ge mehr: es konte ein groſſes Buch da- von zuſammen getragen werden/ und werde ich ob GOtt will hievon abſonder- lich und außfuͤhrlich handeln. Aventinus ſchreibt Annal. Bojorum lib. 1. p. 10. von Joanne Camerario à Dalburgio, daß er etli- che tauſend Griechiſche Worter zuſam- men geleſen/ die in der Teutſchen Sprache eben daſſelbe bedeuten. Was wir hie er- wehnen/ iſt nur oben hin beruͤhret/ und aus einem groſſen Vorraht gleichſam zum Vorſchmack vorgetragen worden. Wer nun auß ſo vielen Exempeln gleichwol nicht ſchlieſ- k 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0161" n="149"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und Lateiniſchen mit den Teutſchen.</hi></fw><lb/> und Krāuter/ Speiſen/ Kleidungen/ Acker-<lb/> bau/ Bauwerck/ Schiffart/ Fiſchfang/<lb/> allerley Haußgeraht/ Maaß/ Gewicht<lb/> und Zahl/ die Nahmen der Oehrter/<lb/> Staͤdter/ Lānder/ Berge und Fluͤſſe/ die<lb/> Nahmen der Weiber und Maͤnner/ die<lb/> Nahmen der Aempte/ Verwandſchaff-<lb/> ten/ die <hi rendition="#aq">Pronomina, Conjunctiones, In-<lb/> terjectiones</hi> und andere <hi rendition="#aq">Particulas, Acti-<lb/> ones Facultatis vegetativæ, locomotivæ<lb/> Intellectus, Voluntatis</hi> und viele andere din-<lb/> ge mehr: es konte ein groſſes Buch da-<lb/> von zuſammen getragen werden/ und<lb/> werde ich ob GOtt will hievon abſonder-<lb/> lich und außfuͤhrlich handeln. <hi rendition="#aq">Aventinus</hi><lb/> ſchreibt <hi rendition="#aq">Annal. Bojorum lib. 1. p.</hi> 10. von<lb/><hi rendition="#aq">Joanne Camerario à Dalburgio,</hi> daß er etli-<lb/> che tauſend Griechiſche Worter zuſam-<lb/> men geleſen/ die in der Teutſchen Sprache<lb/> eben daſſelbe bedeuten. Was wir hie er-<lb/> wehnen/ iſt nur oben hin beruͤhret/ und<lb/> aus einem groſſen Vorraht gleichſam zum<lb/> Vorſchmack vorgetragen worden. Wer<lb/> nun auß ſo vielen Exempeln gleichwol nicht<lb/> <fw place="bottom" type="sig">k 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ſchlieſ-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [149/0161]
und Lateiniſchen mit den Teutſchen.
und Krāuter/ Speiſen/ Kleidungen/ Acker-
bau/ Bauwerck/ Schiffart/ Fiſchfang/
allerley Haußgeraht/ Maaß/ Gewicht
und Zahl/ die Nahmen der Oehrter/
Staͤdter/ Lānder/ Berge und Fluͤſſe/ die
Nahmen der Weiber und Maͤnner/ die
Nahmen der Aempte/ Verwandſchaff-
ten/ die Pronomina, Conjunctiones, In-
terjectiones und andere Particulas, Acti-
ones Facultatis vegetativæ, locomotivæ
Intellectus, Voluntatis und viele andere din-
ge mehr: es konte ein groſſes Buch da-
von zuſammen getragen werden/ und
werde ich ob GOtt will hievon abſonder-
lich und außfuͤhrlich handeln. Aventinus
ſchreibt Annal. Bojorum lib. 1. p. 10. von
Joanne Camerario à Dalburgio, daß er etli-
che tauſend Griechiſche Worter zuſam-
men geleſen/ die in der Teutſchen Sprache
eben daſſelbe bedeuten. Was wir hie er-
wehnen/ iſt nur oben hin beruͤhret/ und
aus einem groſſen Vorraht gleichſam zum
Vorſchmack vorgetragen worden. Wer
nun auß ſo vielen Exempeln gleichwol nicht
ſchlieſ-
k 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |