manu capere welches das Lateinische pre- hendo, auch bedeutet/ dieses hat Aquilius in seinem Dictionario Danico-Latino an- gemerckt p. 19. Es ist auch ein Angelsanch- sisches Wort Hentan perquirere, persequi. Die Wangen werden in den alten teut- schen Wörtern/ die der Lipsius herauß gege- ben Mangon genant/ wir haben in der Lateinischen Sprache Mandibula, Ma- xilla, und solt ich schier davor halten/ daß das Lateinische Mandere, Mentum von un- sern Wort Mund herkomme. Unter den alten Britannischen Wörtern/ deren Lexicon Boxhornius herauß gegeben/ und in welcher viel Lateinische Origines stecken/ wie der Hr.Peirescius angemerckt/ ist das Wort Mant, Maxilla. In der Engelschen Munch, masticare, manger, mangeare. Isido- rus selbst leitet das Lateinische mentum von mandibula welches Vossio unglaublich ist/ aber er schiest nanher zum Ziel als er selber/ der es bald von menuo indico, bald von movimentum, bald von meno, me- mini abziehet. Das Haar wird bey den
Grie-
und Lateiniſchen mit den Teutſchen.
manu capere welches das Lateiniſche pre- hendo, auch bedeutet/ dieſes hat Aquilius in ſeinem Dictionario Danico-Latino an- gemerckt p. 19. Es iſt auch ein Angelſāch- ſiſches Wort Hentan perquirere, perſequi. Die Wangen werden in den alten teut- ſchen Woͤrtern/ die der Lipſius herauß gege- ben Mangon genant/ wir haben in der Lateiniſchen Sprache Mandibula, Ma- xilla, und ſolt ich ſchier davor halten/ daß das Lateiniſche Mandere, Mentum von un- ſern Wort Mund herkomme. Unter den alten Britanniſchen Woͤrtern/ deren Lexicon Boxhornius herauß gegeben/ und in welcher viel Lateiniſche Origines ſtecken/ wie der Hr.Peireſcius angemerckt/ iſt das Wort Mant, Maxilla. In der Engelſchen Munch, maſticare, manger, mangeare. Iſido- rus ſelbſt leitet das Lateiniſche mentum von mandibula welches Voſſio unglaublich iſt/ aber er ſchieſt nāher zum Ziel als er ſelber/ der es bald von μηνύω indico, bald von movimentum, bald von meno, me- mini abziehet. Das Haar wird bey den
Grie-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0155"n="143"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">und Lateiniſchen mit den Teutſchen.</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">manu capere</hi> welches das Lateiniſche <hirendition="#aq">pre-<lb/>
hendo,</hi> auch bedeutet/ dieſes hat <hirendition="#aq">Aquilius</hi><lb/>
in ſeinem <hirendition="#aq">Dictionario Danico-Latino</hi> an-<lb/>
gemerckt <hirendition="#aq">p.</hi> 19. Es iſt auch ein Angelſāch-<lb/>ſiſches Wort <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Hentan</hi> perquirere, perſequi.</hi><lb/>
Die Wangen werden in den alten teut-<lb/>ſchen Woͤrtern/ die der <hirendition="#aq">Lipſius</hi> herauß gege-<lb/>
ben <hirendition="#fr">Mangon</hi> genant/ wir haben in<lb/>
der Lateiniſchen Sprache <hirendition="#aq">Mandibula, Ma-<lb/>
xilla,</hi> und ſolt ich ſchier davor halten/ daß<lb/>
das Lateiniſche <hirendition="#aq">Mandere, Mentum</hi> von un-<lb/>ſern Wort <hirendition="#fr">Mund</hi> herkomme. Unter<lb/>
den alten Britanniſchen Woͤrtern/ deren<lb/><hirendition="#aq">Lexicon Boxhornius</hi> herauß gegeben/ und in<lb/>
welcher viel Lateiniſche <hirendition="#aq">Origines</hi>ſtecken/<lb/>
wie der <hirendition="#fr">Hr.</hi><hirendition="#aq">Peireſcius</hi> angemerckt/ iſt das<lb/>
Wort <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Mant,</hi> Maxilla.</hi> In der Engelſchen<lb/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Munch,</hi> maſticare, <hirendition="#i">manger, mangeare.</hi> Iſido-<lb/>
rus</hi>ſelbſt leitet das Lateiniſche <hirendition="#aq">mentum</hi> von<lb/><hirendition="#aq">mandibula</hi> welches <hirendition="#aq">Voſſio</hi> unglaublich iſt/<lb/>
aber er ſchieſt nāher zum Ziel als er<lb/>ſelber/ der es bald von μηνύω<hirendition="#aq">indico,</hi> bald<lb/>
von <hirendition="#aq">movimentum,</hi> bald von <hirendition="#aq">meno, me-<lb/>
mini</hi> abziehet. Das <hirendition="#fr">Haar</hi> wird bey den<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Grie-</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[143/0155]
und Lateiniſchen mit den Teutſchen.
manu capere welches das Lateiniſche pre-
hendo, auch bedeutet/ dieſes hat Aquilius
in ſeinem Dictionario Danico-Latino an-
gemerckt p. 19. Es iſt auch ein Angelſāch-
ſiſches Wort Hentan perquirere, perſequi.
Die Wangen werden in den alten teut-
ſchen Woͤrtern/ die der Lipſius herauß gege-
ben Mangon genant/ wir haben in
der Lateiniſchen Sprache Mandibula, Ma-
xilla, und ſolt ich ſchier davor halten/ daß
das Lateiniſche Mandere, Mentum von un-
ſern Wort Mund herkomme. Unter
den alten Britanniſchen Woͤrtern/ deren
Lexicon Boxhornius herauß gegeben/ und in
welcher viel Lateiniſche Origines ſtecken/
wie der Hr. Peireſcius angemerckt/ iſt das
Wort Mant, Maxilla. In der Engelſchen
Munch, maſticare, manger, mangeare. Iſido-
rus ſelbſt leitet das Lateiniſche mentum von
mandibula welches Voſſio unglaublich iſt/
aber er ſchieſt nāher zum Ziel als er
ſelber/ der es bald von μηνύω indico, bald
von movimentum, bald von meno, me-
mini abziehet. Das Haar wird bey den
Grie-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/155>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.