men Petrus, Joanns, Jacobus, &c. an/ wie sie in allen Sprachen umbgekehret und verwandelt werden. In der jetzigen Frantzösischen Sprache haben wir so wol an denen Einheimischen/ als von den Teut- schen entlehneten Wörtern vielfältige Ex- empel. Daß ich von diesen letzten etwas sage/ wer solte meinen/ daß Escreviße (lorica)Krebs/Esquif,Schiff/Alesne Ale(subula) Boulevert,Bollwerck/ (creiche,Krippe/Eschevin,Schöpffe/ (Genus Magistratus,) Feu,Feur/Gaule, Gabel/Lagette,Lade/Esprevier, Sperber/Essieu,Ax/ an dem Wagen/ Eltrieu,Stegreiff/Guise,Wise/ Wei- se/Houseaux,Hosen/Querquois,Kö- cher/Quille,Kegel/Resne,Rieme/ Roseau,Rohr/Sergeant,Scherge/ chagrigner,grimmen/ einerley Wörter weren? welches ein Teutscher zwar sehen kan/ aber keine Frantzosen/ die viel thö- richte Einfälle von dem Uhrsprung der- selben haben/ die deßhalben mit rech- te von Barth. Adversarior,lib. 13. cap. 4.
ge-
der Buchſtaben.
men Petrus, Joanns, Jacobus, &c. an/ wie ſie in allen Sprachen umbgekehret und verwandelt werden. In der jetzigen Frantzoͤſiſchen Sprache haben wir ſo wol an denen Einheimiſchen/ als von den Teut- ſchen entlehneten Woͤrtern vielfaͤltige Ex- empel. Daß ich von dieſen letzten etwas ſage/ wer ſolte meinen/ daß Eſcreviße (lorica)Krebs/Esquif,Schiff/Alesne Ale(ſubula) Boulevert,Bollwerck/ (creiche,Krippe/Eſchevin,Schoͤpffe/ (Genus Magiſtratus,) Feu,Feur/Gaule, Gabel/Lagette,Lade/Eſprevier, Sperber/Esſieu,Ax/ an dem Wagen/ Eltrieu,Stegreiff/Guiſe,Wiſe/ Wei- ſe/Houſeaux,Hoſen/Querquois,Koͤ- cher/Quille,Kegel/Reſne,Rieme/ Roſeau,Rohr/Sergeant,Scherge/ chagrigner,grimmen/ einerley Woͤrter weren? welches ein Teutſcher zwar ſehen kan/ aber keine Frantzoſen/ die viel thoͤ- richte Einfaͤlle von dem Uhrſprung der- ſelben haben/ die deßhalben mit rech- te von Barth. Adverſarior,lib. 13. cap. 4.
ge-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0119"n="107"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">der Buchſtaben.</hi></fw><lb/>
men <hirendition="#aq">Petrus, Joanns, Jacobus, &c.</hi> an/<lb/>
wie ſie in allen <hirendition="#fr">Sprachen</hi> umbgekehret<lb/>
und verwandelt werden. In der jetzigen<lb/>
Frantzoͤſiſchen Sprache haben wir ſo wol<lb/>
an denen Einheimiſchen/ als von den Teut-<lb/>ſchen entlehneten Woͤrtern vielfaͤltige Ex-<lb/>
empel. Daß ich von dieſen letzten etwas<lb/>ſage/ wer ſolte meinen/ daß <hirendition="#aq">Eſcreviße<lb/>
(lorica)</hi><hirendition="#fr">Krebs/</hi><hirendition="#aq">Esquif,</hi><hirendition="#fr">Schiff/</hi><hirendition="#aq">Alesne</hi><lb/><hirendition="#fr">Ale</hi><hirendition="#aq">(ſubula) Boulevert,</hi><hirendition="#fr">Bollwerck/</hi><lb/>
(<hirendition="#aq">creiche,</hi><hirendition="#fr">Krippe/</hi><hirendition="#aq">Eſchevin,</hi><hirendition="#fr">Schoͤpffe/</hi><lb/><hirendition="#aq">(Genus Magiſtratus,) Feu,</hi><hirendition="#fr">Feur/</hi><hirendition="#aq">Gaule,</hi><lb/><hirendition="#fr">Gabel/</hi><hirendition="#aq">Lagette,</hi><hirendition="#fr">Lade/</hi><hirendition="#aq">Eſprevier,</hi><lb/><hirendition="#fr">Sperber/</hi><hirendition="#aq">Esſieu,</hi><hirendition="#fr">Ax/</hi> an dem Wagen/<lb/><hirendition="#aq">Eltrieu,</hi><hirendition="#fr">Stegreiff/</hi><hirendition="#aq">Guiſe,</hi><hirendition="#fr">Wiſe/ Wei-<lb/>ſe/</hi><hirendition="#aq">Houſeaux,</hi><hirendition="#fr">Hoſen/</hi><hirendition="#aq">Querquois,</hi><hirendition="#fr">Koͤ-<lb/>
cher/</hi><hirendition="#aq">Quille,</hi><hirendition="#fr">Kegel/</hi><hirendition="#aq">Reſne,</hi><hirendition="#fr">Rieme/</hi><lb/><hirendition="#aq">Roſeau,</hi><hirendition="#fr">Rohr/</hi><hirendition="#aq">Sergeant,</hi><hirendition="#fr">Scherge/</hi><lb/><hirendition="#aq">chagrigner,</hi><hirendition="#fr">grimmen/</hi> einerley Woͤrter<lb/>
weren? welches ein Teutſcher zwar ſehen<lb/>
kan/ aber keine Frantzoſen/ die viel thoͤ-<lb/>
richte Einfaͤlle von dem Uhrſprung der-<lb/>ſelben haben/ die deßhalben mit rech-<lb/>
te von <hirendition="#aq">Barth. Adverſarior,</hi><hirendition="#i"><hirendition="#aq">lib. 13. cap.</hi> 4.</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch">ge-</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[107/0119]
der Buchſtaben.
men Petrus, Joanns, Jacobus, &c. an/
wie ſie in allen Sprachen umbgekehret
und verwandelt werden. In der jetzigen
Frantzoͤſiſchen Sprache haben wir ſo wol
an denen Einheimiſchen/ als von den Teut-
ſchen entlehneten Woͤrtern vielfaͤltige Ex-
empel. Daß ich von dieſen letzten etwas
ſage/ wer ſolte meinen/ daß Eſcreviße
(lorica) Krebs/ Esquif, Schiff/ Alesne
Ale (ſubula) Boulevert, Bollwerck/
(creiche, Krippe/ Eſchevin, Schoͤpffe/
(Genus Magiſtratus,) Feu, Feur/ Gaule,
Gabel/ Lagette, Lade/ Eſprevier,
Sperber/ Esſieu, Ax/ an dem Wagen/
Eltrieu, Stegreiff/ Guiſe, Wiſe/ Wei-
ſe/ Houſeaux, Hoſen/ Querquois, Koͤ-
cher/ Quille, Kegel/ Reſne, Rieme/
Roſeau, Rohr/ Sergeant, Scherge/
chagrigner, grimmen/ einerley Woͤrter
weren? welches ein Teutſcher zwar ſehen
kan/ aber keine Frantzoſen/ die viel thoͤ-
richte Einfaͤlle von dem Uhrſprung der-
ſelben haben/ die deßhalben mit rech-
te von Barth. Adverſarior, lib. 13. cap. 4.
ge-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/119>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.