wir, bei der Schnelligkeit des Stroms, in Gerger, unter- halb der Wasserfälle, sein. -- "Nicht um Venedig!" Nie- mand wollte mehr mitspielen. Die Frage der Schiffbarkeit war übrigens vollkommen beantwortet, die Unmöglichkeit, Güter hinab zu flößen, lag zu Tage, und ich fand mich genöthigt, umzukehren.
Ein neue Verlegenheit bereitete uns aber jetzt die Stelle, wo wir gestrandet waren; vor uns der Murad, von dem wir nun doch einmal nichts mehr wissen wollten, hinter uns eine Felswand, die bis zur Schneegrenze emporstieg. Nach zwei vergeblichen Versuchen blieb nichts übrig, als in einem Bache, oder vielmehr in einem Wasserfall empor- klettern, und ich glaube gewiß, daß wir weit über tausend Fuß empor stiegen. Die Steine, die unsere Füße los stie- ßen, rollten bis in den Fluß, und dabei mußten wir ein paar Ocka Wasser mit hinauftragen, welche die Kleider ein- gesogen hatten. Jn Telek, wo Alles zusammen gelaufen war, um unsere Abfahrt zu sehen, hatte man uns verlo- ren gegeben; das ganze Dorf wurde nun aufgeboten, um unser Wrack zu bergen, und gegen Mittag saßen wir auf Mauleseln, die uns den Weg, welchen wir so schnell hinab gekommen, langsam und mühsam zurücktrugen; denn bald erhob sich der enge Pfad bis zum Schnee, bald senkte er sich bis zum Ufer hinab, dabei waren die Bäche so ange- schwollen, daß unsere armen Thiere nahe daran waren, den Grund zu verlieren, wodurch wir dann wieder dem "Chodja Murad" in die Arme geführt worden wären. Endlich ge- stern Abend, nach drei Tagen, stand ich mit der unwillkom- menen Mähr vor dem Bassen.
Wir haben jetzt nur zwei Wege von hier durch den Taurus, davon der eine der Artillerie eingeräumt werden muß, sie mag sich daran versuchen; der andere, für die Jnfanterie, ist noch mit hohem, aber leider schmelzendem Schnee bedeckt. Es wäre vernünftig, noch ein paar Tage stehen zu bleiben, aber übermorgen ist Ai-Baschi, der erste des Monds, und zwar fängt dann der Monat Sefer an,
wir, bei der Schnelligkeit des Stroms, in Gerger, unter- halb der Waſſerfaͤlle, ſein. — „Nicht um Venedig!“ Nie- mand wollte mehr mitſpielen. Die Frage der Schiffbarkeit war uͤbrigens vollkommen beantwortet, die Unmoͤglichkeit, Guͤter hinab zu floͤßen, lag zu Tage, und ich fand mich genoͤthigt, umzukehren.
Ein neue Verlegenheit bereitete uns aber jetzt die Stelle, wo wir geſtrandet waren; vor uns der Murad, von dem wir nun doch einmal nichts mehr wiſſen wollten, hinter uns eine Felswand, die bis zur Schneegrenze emporſtieg. Nach zwei vergeblichen Verſuchen blieb nichts uͤbrig, als in einem Bache, oder vielmehr in einem Waſſerfall empor- klettern, und ich glaube gewiß, daß wir weit uͤber tauſend Fuß empor ſtiegen. Die Steine, die unſere Fuͤße los ſtie- ßen, rollten bis in den Fluß, und dabei mußten wir ein paar Ocka Waſſer mit hinauftragen, welche die Kleider ein- geſogen hatten. Jn Telek, wo Alles zuſammen gelaufen war, um unſere Abfahrt zu ſehen, hatte man uns verlo- ren gegeben; das ganze Dorf wurde nun aufgeboten, um unſer Wrack zu bergen, und gegen Mittag ſaßen wir auf Mauleſeln, die uns den Weg, welchen wir ſo ſchnell hinab gekommen, langſam und muͤhſam zuruͤcktrugen; denn bald erhob ſich der enge Pfad bis zum Schnee, bald ſenkte er ſich bis zum Ufer hinab, dabei waren die Baͤche ſo ange- ſchwollen, daß unſere armen Thiere nahe daran waren, den Grund zu verlieren, wodurch wir dann wieder dem „Chodja Murad“ in die Arme gefuͤhrt worden waͤren. Endlich ge- ſtern Abend, nach drei Tagen, ſtand ich mit der unwillkom- menen Maͤhr vor dem Baſſen.
Wir haben jetzt nur zwei Wege von hier durch den Taurus, davon der eine der Artillerie eingeraͤumt werden muß, ſie mag ſich daran verſuchen; der andere, fuͤr die Jnfanterie, iſt noch mit hohem, aber leider ſchmelzendem Schnee bedeckt. Es waͤre vernuͤnftig, noch ein paar Tage ſtehen zu bleiben, aber uͤbermorgen iſt Ai-Baſchi, der erſte des Monds, und zwar faͤngt dann der Monat Sefer an,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0374"n="364"/>
wir, bei der Schnelligkeit des Stroms, in Gerger, unter-<lb/>
halb der Waſſerfaͤlle, ſein. —„Nicht um Venedig!“ Nie-<lb/>
mand wollte mehr mitſpielen. Die Frage der Schiffbarkeit<lb/>
war uͤbrigens vollkommen beantwortet, die Unmoͤglichkeit,<lb/>
Guͤter hinab zu floͤßen, lag zu Tage, und ich fand mich<lb/>
genoͤthigt, umzukehren.</p><lb/><p>Ein neue Verlegenheit bereitete uns aber jetzt die Stelle,<lb/>
wo wir geſtrandet waren; vor uns der Murad, von dem<lb/>
wir nun doch einmal nichts mehr wiſſen wollten, hinter<lb/>
uns eine Felswand, die bis zur Schneegrenze emporſtieg.<lb/>
Nach zwei vergeblichen Verſuchen blieb nichts uͤbrig, als<lb/>
in einem Bache, oder vielmehr in einem Waſſerfall empor-<lb/>
klettern, und ich glaube gewiß, daß wir weit uͤber tauſend<lb/>
Fuß empor ſtiegen. Die Steine, die unſere Fuͤße los ſtie-<lb/>
ßen, rollten bis in den Fluß, und dabei mußten wir ein<lb/>
paar Ocka Waſſer mit hinauftragen, welche die Kleider ein-<lb/>
geſogen hatten. Jn Telek, wo Alles zuſammen gelaufen<lb/>
war, um unſere Abfahrt zu ſehen, hatte man uns verlo-<lb/>
ren gegeben; das ganze Dorf wurde nun aufgeboten, um<lb/>
unſer Wrack zu bergen, und gegen Mittag ſaßen wir auf<lb/>
Mauleſeln, die uns den Weg, welchen wir ſo ſchnell hinab<lb/>
gekommen, langſam und muͤhſam zuruͤcktrugen; denn bald<lb/>
erhob ſich der enge Pfad bis zum Schnee, bald ſenkte er<lb/>ſich bis zum Ufer hinab, dabei waren die Baͤche ſo ange-<lb/>ſchwollen, daß unſere armen Thiere nahe daran waren, den<lb/>
Grund zu verlieren, wodurch wir dann wieder dem „Chodja<lb/>
Murad“ in die Arme gefuͤhrt worden waͤren. Endlich ge-<lb/>ſtern Abend, nach drei Tagen, ſtand ich mit der unwillkom-<lb/>
menen Maͤhr vor dem Baſſen.</p><lb/><p>Wir haben jetzt nur zwei Wege von hier durch den<lb/>
Taurus, davon der eine der Artillerie eingeraͤumt werden<lb/>
muß, ſie mag ſich daran verſuchen; der andere, fuͤr die<lb/>
Jnfanterie, iſt noch mit hohem, aber leider ſchmelzendem<lb/>
Schnee bedeckt. Es waͤre vernuͤnftig, noch ein paar Tage<lb/>ſtehen zu bleiben, aber uͤbermorgen iſt Ai-Baſchi, der erſte<lb/>
des Monds, und zwar faͤngt dann der Monat Sefer an,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[364/0374]
wir, bei der Schnelligkeit des Stroms, in Gerger, unter-
halb der Waſſerfaͤlle, ſein. — „Nicht um Venedig!“ Nie-
mand wollte mehr mitſpielen. Die Frage der Schiffbarkeit
war uͤbrigens vollkommen beantwortet, die Unmoͤglichkeit,
Guͤter hinab zu floͤßen, lag zu Tage, und ich fand mich
genoͤthigt, umzukehren.
Ein neue Verlegenheit bereitete uns aber jetzt die Stelle,
wo wir geſtrandet waren; vor uns der Murad, von dem
wir nun doch einmal nichts mehr wiſſen wollten, hinter
uns eine Felswand, die bis zur Schneegrenze emporſtieg.
Nach zwei vergeblichen Verſuchen blieb nichts uͤbrig, als
in einem Bache, oder vielmehr in einem Waſſerfall empor-
klettern, und ich glaube gewiß, daß wir weit uͤber tauſend
Fuß empor ſtiegen. Die Steine, die unſere Fuͤße los ſtie-
ßen, rollten bis in den Fluß, und dabei mußten wir ein
paar Ocka Waſſer mit hinauftragen, welche die Kleider ein-
geſogen hatten. Jn Telek, wo Alles zuſammen gelaufen
war, um unſere Abfahrt zu ſehen, hatte man uns verlo-
ren gegeben; das ganze Dorf wurde nun aufgeboten, um
unſer Wrack zu bergen, und gegen Mittag ſaßen wir auf
Mauleſeln, die uns den Weg, welchen wir ſo ſchnell hinab
gekommen, langſam und muͤhſam zuruͤcktrugen; denn bald
erhob ſich der enge Pfad bis zum Schnee, bald ſenkte er
ſich bis zum Ufer hinab, dabei waren die Baͤche ſo ange-
ſchwollen, daß unſere armen Thiere nahe daran waren, den
Grund zu verlieren, wodurch wir dann wieder dem „Chodja
Murad“ in die Arme gefuͤhrt worden waͤren. Endlich ge-
ſtern Abend, nach drei Tagen, ſtand ich mit der unwillkom-
menen Maͤhr vor dem Baſſen.
Wir haben jetzt nur zwei Wege von hier durch den
Taurus, davon der eine der Artillerie eingeraͤumt werden
muß, ſie mag ſich daran verſuchen; der andere, fuͤr die
Jnfanterie, iſt noch mit hohem, aber leider ſchmelzendem
Schnee bedeckt. Es waͤre vernuͤnftig, noch ein paar Tage
ſtehen zu bleiben, aber uͤbermorgen iſt Ai-Baſchi, der erſte
des Monds, und zwar faͤngt dann der Monat Sefer an,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 364. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/374>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.