Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841.

Bild:
<< vorherige Seite

seiner Gesellschaft nach der Stadt zurück kehrte; der Mann
mochte mich bei dem Pascha gesehen haben, und nahm sich
vor, mir eine Höflichkeit anzuthun. Ehe ich mir's versah,
hatte er mich beim Arm und stellte mir seinen Esel-Hengst
vor: "Setze dich auf, Gjösüm" (mein Augenpaar). Jch
dankte verbindlichst und bat zu erlauben, daß ich meines
Weges ziehe. "Vallahi! es ist schade um dich, daß du zu
Fuße gehen sollst." Jch sagte, daß ich einen ganzen Stall
voll Pferde und Maulesel habe, aber der Mann bestand auf
seinem Vorhaben; da es nun nicht anders sein konnte, so
-- setzte ich mich zwar nicht auf den Esel, aber ging nach
Hause und ritt spazieren, da ich doch lieber spazieren ge-
gangen wäre.

Die Truppen in Biradschik sind ebenfalls meine alten
Bekannten, es wird täglich exerziert; die Offiziere vom höch-
sten bis zum niedrigsten zeigen die größte Bereitwilligkeit,
sich zu unterrichten, und freuten sich über die Einfachheit
der Manöver.

Jn Biradschik fand ich Anfangs Februar die Felder
mit grünen Saaten bedeckt; die Büsche hatten schon kleine
Blätter und die Araber badeten sich im Fluß.

Jch nehme einen Plan der höchst interessanten Umge-
bung auf, und durchkrieche das wunderbare alte Schloß;
da sind weite Reihen von Gewölben, die seit Jahrhunderten
verschüttet sein mögen. Es ist ein Riesenwerk, dieses alte
Gebäude, und das Erdbeben selbst hat es nicht zu zerstören
vermocht; ich habe Dir früher schon davon erzählt. Von
Biradschik machte ich eine kleine Ausflucht nach Nisib, einem
Städtchen, hinter welchem die ägyptische Grenze anfängt;
das Städtchen liegt in einem Walde von Oelbäumen, der
circa 64,000 Stämme zählt. Die Zahl ist bekannt, weil
jeder Baum mit einem Silbergroschen, nach unserm Geld,
Steuer belastet ist. Ein großer Baum giebt 5- bis 600
Pfund Oliven.

Der Müsselim von Nisib glaubte sich verpflichtet, dem
vom "großen Pascha" Gesendeten ein Pferd zu schenken,

ſeiner Geſellſchaft nach der Stadt zuruͤck kehrte; der Mann
mochte mich bei dem Paſcha geſehen haben, und nahm ſich
vor, mir eine Hoͤflichkeit anzuthun. Ehe ich mir's verſah,
hatte er mich beim Arm und ſtellte mir ſeinen Eſel-Hengſt
vor: „Setze dich auf, Gjoͤſuͤm“ (mein Augenpaar). Jch
dankte verbindlichſt und bat zu erlauben, daß ich meines
Weges ziehe. „Vallahi! es iſt ſchade um dich, daß du zu
Fuße gehen ſollſt.“ Jch ſagte, daß ich einen ganzen Stall
voll Pferde und Mauleſel habe, aber der Mann beſtand auf
ſeinem Vorhaben; da es nun nicht anders ſein konnte, ſo
— ſetzte ich mich zwar nicht auf den Eſel, aber ging nach
Hauſe und ritt ſpazieren, da ich doch lieber ſpazieren ge-
gangen waͤre.

Die Truppen in Biradſchik ſind ebenfalls meine alten
Bekannten, es wird taͤglich exerziert; die Offiziere vom hoͤch-
ſten bis zum niedrigſten zeigen die groͤßte Bereitwilligkeit,
ſich zu unterrichten, und freuten ſich uͤber die Einfachheit
der Manoͤver.

Jn Biradſchik fand ich Anfangs Februar die Felder
mit gruͤnen Saaten bedeckt; die Buͤſche hatten ſchon kleine
Blaͤtter und die Araber badeten ſich im Fluß.

Jch nehme einen Plan der hoͤchſt intereſſanten Umge-
bung auf, und durchkrieche das wunderbare alte Schloß;
da ſind weite Reihen von Gewoͤlben, die ſeit Jahrhunderten
verſchuͤttet ſein moͤgen. Es iſt ein Rieſenwerk, dieſes alte
Gebaͤude, und das Erdbeben ſelbſt hat es nicht zu zerſtoͤren
vermocht; ich habe Dir fruͤher ſchon davon erzaͤhlt. Von
Biradſchik machte ich eine kleine Ausflucht nach Niſib, einem
Staͤdtchen, hinter welchem die aͤgyptiſche Grenze anfaͤngt;
das Staͤdtchen liegt in einem Walde von Oelbaͤumen, der
circa 64,000 Staͤmme zaͤhlt. Die Zahl iſt bekannt, weil
jeder Baum mit einem Silbergroſchen, nach unſerm Geld,
Steuer belaſtet iſt. Ein großer Baum giebt 5- bis 600
Pfund Oliven.

Der Muͤſſelim von Niſib glaubte ſich verpflichtet, dem
vom „großen Paſcha“ Geſendeten ein Pferd zu ſchenken,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0355" n="345"/>
&#x017F;einer Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft nach der Stadt zuru&#x0364;ck kehrte; der Mann<lb/>
mochte mich bei dem Pa&#x017F;cha ge&#x017F;ehen haben, und nahm &#x017F;ich<lb/>
vor, mir eine Ho&#x0364;flichkeit anzuthun. Ehe ich mir's ver&#x017F;ah,<lb/>
hatte er mich beim Arm und &#x017F;tellte mir &#x017F;einen E&#x017F;el-Heng&#x017F;t<lb/>
vor: &#x201E;Setze dich auf, Gjo&#x0364;&#x017F;u&#x0364;m&#x201C; (mein Augenpaar). Jch<lb/>
dankte verbindlich&#x017F;t und bat zu erlauben, daß ich meines<lb/>
Weges ziehe. &#x201E;Vallahi! es i&#x017F;t &#x017F;chade um dich, daß du zu<lb/>
Fuße gehen &#x017F;oll&#x017F;t.&#x201C; Jch &#x017F;agte, daß ich einen ganzen Stall<lb/>
voll Pferde und Maule&#x017F;el habe, aber der Mann be&#x017F;tand auf<lb/>
&#x017F;einem Vorhaben; da es nun nicht anders &#x017F;ein konnte, &#x017F;o<lb/>
&#x2014; &#x017F;etzte ich mich zwar nicht auf den E&#x017F;el, aber ging nach<lb/>
Hau&#x017F;e und ritt &#x017F;pazieren, da ich doch lieber &#x017F;pazieren ge-<lb/>
gangen wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <p>Die Truppen in Birad&#x017F;chik &#x017F;ind ebenfalls meine alten<lb/>
Bekannten, es wird ta&#x0364;glich exerziert; die Offiziere vom ho&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;ten bis zum niedrig&#x017F;ten zeigen die gro&#x0364;ßte Bereitwilligkeit,<lb/>
&#x017F;ich zu unterrichten, und freuten &#x017F;ich u&#x0364;ber die Einfachheit<lb/>
der Mano&#x0364;ver.</p><lb/>
          <p>Jn Birad&#x017F;chik fand ich Anfangs Februar die Felder<lb/>
mit gru&#x0364;nen Saaten bedeckt; die Bu&#x0364;&#x017F;che hatten &#x017F;chon kleine<lb/>
Bla&#x0364;tter und die Araber badeten &#x017F;ich im Fluß.</p><lb/>
          <p>Jch nehme einen Plan der ho&#x0364;ch&#x017F;t intere&#x017F;&#x017F;anten Umge-<lb/>
bung auf, und durchkrieche das wunderbare alte Schloß;<lb/>
da &#x017F;ind weite Reihen von Gewo&#x0364;lben, die &#x017F;eit Jahrhunderten<lb/>
ver&#x017F;chu&#x0364;ttet &#x017F;ein mo&#x0364;gen. Es i&#x017F;t ein Rie&#x017F;enwerk, die&#x017F;es alte<lb/>
Geba&#x0364;ude, und das Erdbeben &#x017F;elb&#x017F;t hat es nicht zu zer&#x017F;to&#x0364;ren<lb/>
vermocht; ich habe Dir fru&#x0364;her &#x017F;chon davon erza&#x0364;hlt. Von<lb/>
Birad&#x017F;chik machte ich eine kleine Ausflucht nach Ni&#x017F;ib, einem<lb/>
Sta&#x0364;dtchen, hinter welchem die a&#x0364;gypti&#x017F;che Grenze anfa&#x0364;ngt;<lb/>
das Sta&#x0364;dtchen liegt in einem Walde von Oelba&#x0364;umen, der<lb/>
circa 64,000 Sta&#x0364;mme za&#x0364;hlt. Die Zahl i&#x017F;t bekannt, weil<lb/>
jeder Baum mit einem Silbergro&#x017F;chen, nach un&#x017F;erm Geld,<lb/>
Steuer bela&#x017F;tet i&#x017F;t. Ein großer Baum giebt 5- bis 600<lb/>
Pfund Oliven.</p><lb/>
          <p>Der Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;elim von Ni&#x017F;ib glaubte &#x017F;ich verpflichtet, dem<lb/>
vom &#x201E;großen Pa&#x017F;cha&#x201C; Ge&#x017F;endeten ein Pferd zu &#x017F;chenken,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[345/0355] ſeiner Geſellſchaft nach der Stadt zuruͤck kehrte; der Mann mochte mich bei dem Paſcha geſehen haben, und nahm ſich vor, mir eine Hoͤflichkeit anzuthun. Ehe ich mir's verſah, hatte er mich beim Arm und ſtellte mir ſeinen Eſel-Hengſt vor: „Setze dich auf, Gjoͤſuͤm“ (mein Augenpaar). Jch dankte verbindlichſt und bat zu erlauben, daß ich meines Weges ziehe. „Vallahi! es iſt ſchade um dich, daß du zu Fuße gehen ſollſt.“ Jch ſagte, daß ich einen ganzen Stall voll Pferde und Mauleſel habe, aber der Mann beſtand auf ſeinem Vorhaben; da es nun nicht anders ſein konnte, ſo — ſetzte ich mich zwar nicht auf den Eſel, aber ging nach Hauſe und ritt ſpazieren, da ich doch lieber ſpazieren ge- gangen waͤre. Die Truppen in Biradſchik ſind ebenfalls meine alten Bekannten, es wird taͤglich exerziert; die Offiziere vom hoͤch- ſten bis zum niedrigſten zeigen die groͤßte Bereitwilligkeit, ſich zu unterrichten, und freuten ſich uͤber die Einfachheit der Manoͤver. Jn Biradſchik fand ich Anfangs Februar die Felder mit gruͤnen Saaten bedeckt; die Buͤſche hatten ſchon kleine Blaͤtter und die Araber badeten ſich im Fluß. Jch nehme einen Plan der hoͤchſt intereſſanten Umge- bung auf, und durchkrieche das wunderbare alte Schloß; da ſind weite Reihen von Gewoͤlben, die ſeit Jahrhunderten verſchuͤttet ſein moͤgen. Es iſt ein Rieſenwerk, dieſes alte Gebaͤude, und das Erdbeben ſelbſt hat es nicht zu zerſtoͤren vermocht; ich habe Dir fruͤher ſchon davon erzaͤhlt. Von Biradſchik machte ich eine kleine Ausflucht nach Niſib, einem Staͤdtchen, hinter welchem die aͤgyptiſche Grenze anfaͤngt; das Staͤdtchen liegt in einem Walde von Oelbaͤumen, der circa 64,000 Staͤmme zaͤhlt. Die Zahl iſt bekannt, weil jeder Baum mit einem Silbergroſchen, nach unſerm Geld, Steuer belaſtet iſt. Ein großer Baum giebt 5- bis 600 Pfund Oliven. Der Muͤſſelim von Niſib glaubte ſich verpflichtet, dem vom „großen Paſcha“ Geſendeten ein Pferd zu ſchenken,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/355
Zitationshilfe: Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 345. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/355>, abgerufen am 22.11.2024.