langen Marsch erschöpft, noch keine Krume Brot erhalten; nur mit Mühe schaffen wir für die Soldaten selbst das nöthige Mehl herbei, und nun kommt unerwartet Zuwachs von mehreren hundert Hungerigen, gerade, als wir einen neuen Transport noch erwarteten. Jch brachte gestern den ganzen Tscharsi oder Markt an mich, aber was war da zu holen! sechzig Ocka Rosinen und etwas Käse. Mehl haben die Leute in den Dörfern selbst nicht, denn unsere Pferde und Maulesel haben ihren schönen Waizen aufge- zehrt; heute war ich so glücklich, einen Viertel-Centner Reis aufzutreiben, von dem ich einen colossalen Pillaw bereiten ließ. Kinder und Weiber stürzten darüber her, die Män- ner aßen Baumblätter; glücklicherweise ist heute Mehl ge- kommen, auch gestern spät hat man noch ein wenig Brot aufgetrieben; die Verpflegung ist jetzt regelmäßig.
Unter solchen Umständen machen einzelne hübsche Züge doppelte Freude. Ein Soldat des 2ten Regiments fand ein Kind von drei oder vier Tagen hinter einem Steine; wäh- rend die andern sich mit Beute beladen, trägt er das Würm- chen wie eine Amme den weiten halsbrechenden Weg hier- her. Hier angekommen, findet sich, daß das kleine Wesen weder Vater noch Mutter mehr hat; der arme Mensch wußte gar nicht, wie er seinen Fund wieder los werden sollte; eine Frau nahm sich endlich des Säuglings an, und der Soldat ging auch nicht unbelohnt davon.
Man kann über dies Unglück Hafiß-Pascha keinen Vorwurf machen; nach den Greueln in Papur hat er nur zu lange gezaudert, weil man ihm Unterwerfung versprach und ihn täuschte; endlich mußte denn doch Gewalt ge- braucht werden; und wo man solche Diener hat, wie die Baschi-Bosuks, da kann man sich denken, daß viel Böses geschieht, dem kein Einhalt zu thun ist. Wie soll auch überhaupt ein Krieg mit Milde geführt werden, wo Felsen und Dörfer erstürmt werden müssen, auf die sich Weiber und Kinder mit ihrer Habe geflüchtet? Da ist solch Un-
langen Marſch erſchoͤpft, noch keine Krume Brot erhalten; nur mit Muͤhe ſchaffen wir fuͤr die Soldaten ſelbſt das noͤthige Mehl herbei, und nun kommt unerwartet Zuwachs von mehreren hundert Hungerigen, gerade, als wir einen neuen Transport noch erwarteten. Jch brachte geſtern den ganzen Tſcharſi oder Markt an mich, aber was war da zu holen! ſechzig Ocka Roſinen und etwas Kaͤſe. Mehl haben die Leute in den Doͤrfern ſelbſt nicht, denn unſere Pferde und Mauleſel haben ihren ſchoͤnen Waizen aufge- zehrt; heute war ich ſo gluͤcklich, einen Viertel-Centner Reis aufzutreiben, von dem ich einen coloſſalen Pillaw bereiten ließ. Kinder und Weiber ſtuͤrzten daruͤber her, die Maͤn- ner aßen Baumblaͤtter; gluͤcklicherweiſe iſt heute Mehl ge- kommen, auch geſtern ſpaͤt hat man noch ein wenig Brot aufgetrieben; die Verpflegung iſt jetzt regelmaͤßig.
Unter ſolchen Umſtaͤnden machen einzelne huͤbſche Zuͤge doppelte Freude. Ein Soldat des 2ten Regiments fand ein Kind von drei oder vier Tagen hinter einem Steine; waͤh- rend die andern ſich mit Beute beladen, traͤgt er das Wuͤrm- chen wie eine Amme den weiten halsbrechenden Weg hier- her. Hier angekommen, findet ſich, daß das kleine Weſen weder Vater noch Mutter mehr hat; der arme Menſch wußte gar nicht, wie er ſeinen Fund wieder los werden ſollte; eine Frau nahm ſich endlich des Saͤuglings an, und der Soldat ging auch nicht unbelohnt davon.
Man kann uͤber dies Ungluͤck Hafiß-Paſcha keinen Vorwurf machen; nach den Greueln in Papur hat er nur zu lange gezaudert, weil man ihm Unterwerfung verſprach und ihn taͤuſchte; endlich mußte denn doch Gewalt ge- braucht werden; und wo man ſolche Diener hat, wie die Baſchi-Boſuks, da kann man ſich denken, daß viel Boͤſes geſchieht, dem kein Einhalt zu thun iſt. Wie ſoll auch uͤberhaupt ein Krieg mit Milde gefuͤhrt werden, wo Felſen und Doͤrfer erſtuͤrmt werden muͤſſen, auf die ſich Weiber und Kinder mit ihrer Habe gefluͤchtet? Da iſt ſolch Un-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0295"n="285"/>
langen Marſch erſchoͤpft, noch keine Krume Brot erhalten;<lb/>
nur mit Muͤhe ſchaffen wir fuͤr die Soldaten ſelbſt das<lb/>
noͤthige Mehl herbei, und nun kommt unerwartet Zuwachs<lb/>
von mehreren hundert Hungerigen, gerade, als wir einen<lb/>
neuen Transport noch erwarteten. Jch brachte geſtern den<lb/>
ganzen Tſcharſi oder Markt an mich, aber was war da<lb/>
zu holen! ſechzig Ocka Roſinen und etwas Kaͤſe. Mehl<lb/>
haben die Leute in den Doͤrfern ſelbſt nicht, denn unſere<lb/>
Pferde und Mauleſel haben ihren ſchoͤnen Waizen aufge-<lb/>
zehrt; heute war ich ſo gluͤcklich, einen Viertel-Centner Reis<lb/>
aufzutreiben, von dem ich einen coloſſalen Pillaw bereiten<lb/>
ließ. Kinder und Weiber ſtuͤrzten daruͤber her, die Maͤn-<lb/>
ner aßen Baumblaͤtter; gluͤcklicherweiſe iſt heute Mehl ge-<lb/>
kommen, auch geſtern ſpaͤt hat man noch ein wenig Brot<lb/>
aufgetrieben; die Verpflegung iſt jetzt regelmaͤßig.</p><lb/><p>Unter ſolchen Umſtaͤnden machen einzelne huͤbſche Zuͤge<lb/>
doppelte Freude. Ein Soldat des 2ten Regiments fand ein<lb/>
Kind von drei oder vier Tagen hinter einem Steine; waͤh-<lb/>
rend die andern ſich mit Beute beladen, traͤgt er das Wuͤrm-<lb/>
chen wie eine Amme den weiten halsbrechenden Weg hier-<lb/>
her. Hier angekommen, findet ſich, daß das kleine Weſen<lb/>
weder Vater noch Mutter mehr hat; der arme Menſch<lb/>
wußte gar nicht, wie er ſeinen Fund wieder los werden<lb/>ſollte; eine Frau nahm ſich endlich des Saͤuglings an, und<lb/>
der Soldat ging auch nicht unbelohnt davon.</p><lb/><p>Man kann uͤber dies Ungluͤck <hirendition="#g">Hafiß-Paſcha</hi> keinen<lb/>
Vorwurf machen; nach den Greueln in Papur hat er nur<lb/>
zu lange gezaudert, weil man ihm Unterwerfung verſprach<lb/>
und ihn taͤuſchte; endlich mußte denn doch Gewalt ge-<lb/>
braucht werden; und wo man ſolche Diener hat, wie die<lb/>
Baſchi-Boſuks, da kann man ſich denken, daß viel Boͤſes<lb/>
geſchieht, dem kein Einhalt zu thun iſt. Wie ſoll auch<lb/>
uͤberhaupt ein Krieg mit Milde gefuͤhrt werden, wo Felſen<lb/>
und Doͤrfer erſtuͤrmt werden muͤſſen, auf die ſich Weiber<lb/>
und Kinder mit ihrer Habe gefluͤchtet? Da iſt ſolch Un-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[285/0295]
langen Marſch erſchoͤpft, noch keine Krume Brot erhalten;
nur mit Muͤhe ſchaffen wir fuͤr die Soldaten ſelbſt das
noͤthige Mehl herbei, und nun kommt unerwartet Zuwachs
von mehreren hundert Hungerigen, gerade, als wir einen
neuen Transport noch erwarteten. Jch brachte geſtern den
ganzen Tſcharſi oder Markt an mich, aber was war da
zu holen! ſechzig Ocka Roſinen und etwas Kaͤſe. Mehl
haben die Leute in den Doͤrfern ſelbſt nicht, denn unſere
Pferde und Mauleſel haben ihren ſchoͤnen Waizen aufge-
zehrt; heute war ich ſo gluͤcklich, einen Viertel-Centner Reis
aufzutreiben, von dem ich einen coloſſalen Pillaw bereiten
ließ. Kinder und Weiber ſtuͤrzten daruͤber her, die Maͤn-
ner aßen Baumblaͤtter; gluͤcklicherweiſe iſt heute Mehl ge-
kommen, auch geſtern ſpaͤt hat man noch ein wenig Brot
aufgetrieben; die Verpflegung iſt jetzt regelmaͤßig.
Unter ſolchen Umſtaͤnden machen einzelne huͤbſche Zuͤge
doppelte Freude. Ein Soldat des 2ten Regiments fand ein
Kind von drei oder vier Tagen hinter einem Steine; waͤh-
rend die andern ſich mit Beute beladen, traͤgt er das Wuͤrm-
chen wie eine Amme den weiten halsbrechenden Weg hier-
her. Hier angekommen, findet ſich, daß das kleine Weſen
weder Vater noch Mutter mehr hat; der arme Menſch
wußte gar nicht, wie er ſeinen Fund wieder los werden
ſollte; eine Frau nahm ſich endlich des Saͤuglings an, und
der Soldat ging auch nicht unbelohnt davon.
Man kann uͤber dies Ungluͤck Hafiß-Paſcha keinen
Vorwurf machen; nach den Greueln in Papur hat er nur
zu lange gezaudert, weil man ihm Unterwerfung verſprach
und ihn taͤuſchte; endlich mußte denn doch Gewalt ge-
braucht werden; und wo man ſolche Diener hat, wie die
Baſchi-Boſuks, da kann man ſich denken, daß viel Boͤſes
geſchieht, dem kein Einhalt zu thun iſt. Wie ſoll auch
uͤberhaupt ein Krieg mit Milde gefuͤhrt werden, wo Felſen
und Doͤrfer erſtuͤrmt werden muͤſſen, auf die ſich Weiber
und Kinder mit ihrer Habe gefluͤchtet? Da iſt ſolch Un-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 285. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/295>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.