na Catharine Unruhe, welche ich bey meiner Ab- reise schwanger hinterlassen, und das Kind von ihrem Leibe gebohren, wenn es der liebe Gott ...
weiter konnte er vor dem Lärm der Leute nicht lesen; je- dermann erkannte in der Anna Catharine Unruhe die Frau, welche ihrer aller Vermuthung nach als die beste Ehefrau an dem Tage die Krone erhalten würde, und alle waren ganz ausschweifend froh, daß eine so große Erbschaft ins Dorf kommen sollte. Die gnädige Frau vom Schlosse, welche sich so gleich auf die erste Nachricht von dieser Neuigkeit in der Versammlung eingefunden hatte, ersuchte die Anna Catharine aufs inständigste, doch ja die Perlen nicht in Amsterdam loszuschlagen, weil sie ihr solche so gut als ein andrer bezahlen wollte. Der gnädige Herr begehrte ein gleiches wegen der großen Dia- manten; der Gerichtsverwalter erbot sich zur Reise um die Erbschaft in Empfang zu nehmen; der Pfarrer, wel- cher des Morgens, wie es an diesem Tage gewöhnlich war, eine schöne Predigt über die häuslichen Tugenden gehalten hatte, und der Ceremonie der Krönung des be- sten Ehepaars mit beywohnte, erinnerte sie an seine schlechte Pfründe, und den baufälligen Thurm der Kir- che; und alle Einwohner des Dorfs hatten ihre beson- dere Anliegen, deren Erzählung aber viel zu weitläuftig seyn würde.
Endlich und nachdem der erste Lärm zu einer mäßi- gern Lust hinabgesunken war, fieng der glückliche Mann dieser reichen Erbin an sie zu fragen: ob sie denn vorher, ehe sie ihn geheyrathet hätte, ein Kind gehabt, und warum sie ihm denn niemals davon etwas gesagt hätte? Hier gieng der Lärm von neuem an, und ich schäme mich fast es zu sagen, mit welchen Gründen alle mit einander, Hohe und Niedrige, den Mann zu bereden suchten, daß
er
Verdienten ſie die Krone oder nicht?
na Catharine Unruhe, welche ich bey meiner Ab- reiſe ſchwanger hinterlaſſen, und das Kind von ihrem Leibe gebohren, wenn es der liebe Gott …
weiter konnte er vor dem Laͤrm der Leute nicht leſen; je- dermann erkannte in der Anna Catharine Unruhe die Frau, welche ihrer aller Vermuthung nach als die beſte Ehefrau an dem Tage die Krone erhalten wuͤrde, und alle waren ganz ausſchweifend froh, daß eine ſo große Erbſchaft ins Dorf kommen ſollte. Die gnaͤdige Frau vom Schloſſe, welche ſich ſo gleich auf die erſte Nachricht von dieſer Neuigkeit in der Verſammlung eingefunden hatte, erſuchte die Anna Catharine aufs inſtaͤndigſte, doch ja die Perlen nicht in Amſterdam loszuſchlagen, weil ſie ihr ſolche ſo gut als ein andrer bezahlen wollte. Der gnaͤdige Herr begehrte ein gleiches wegen der großen Dia- manten; der Gerichtsverwalter erbot ſich zur Reiſe um die Erbſchaft in Empfang zu nehmen; der Pfarrer, wel- cher des Morgens, wie es an dieſem Tage gewoͤhnlich war, eine ſchoͤne Predigt uͤber die haͤuslichen Tugenden gehalten hatte, und der Ceremonie der Kroͤnung des be- ſten Ehepaars mit beywohnte, erinnerte ſie an ſeine ſchlechte Pfruͤnde, und den baufaͤlligen Thurm der Kir- che; und alle Einwohner des Dorfs hatten ihre beſon- dere Anliegen, deren Erzaͤhlung aber viel zu weitlaͤuftig ſeyn wuͤrde.
Endlich und nachdem der erſte Laͤrm zu einer maͤßi- gern Luſt hinabgeſunken war, fieng der gluͤckliche Mann dieſer reichen Erbin an ſie zu fragen: ob ſie denn vorher, ehe ſie ihn geheyrathet haͤtte, ein Kind gehabt, und warum ſie ihm denn niemals davon etwas geſagt haͤtte? Hier gieng der Laͤrm von neuem an, und ich ſchaͤme mich faſt es zu ſagen, mit welchen Gruͤnden alle mit einander, Hohe und Niedrige, den Mann zu bereden ſuchten, daß
er
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><cit><quote><hirendition="#et"><pbfacs="#f0091"n="79"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Verdienten ſie die Krone oder nicht?</hi></fw><lb/>
na Catharine Unruhe, welche ich bey meiner Ab-<lb/>
reiſe ſchwanger hinterlaſſen, und das Kind von<lb/>
ihrem Leibe gebohren, wenn es der liebe Gott …</hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>weiter konnte er vor dem Laͤrm der Leute nicht leſen; je-<lb/>
dermann erkannte in der Anna Catharine Unruhe die<lb/>
Frau, welche ihrer aller Vermuthung nach als die beſte<lb/>
Ehefrau an dem Tage die Krone erhalten wuͤrde, und<lb/>
alle waren ganz ausſchweifend froh, daß eine ſo große<lb/>
Erbſchaft ins Dorf kommen ſollte. Die gnaͤdige Frau<lb/>
vom Schloſſe, welche ſich ſo gleich auf die erſte Nachricht<lb/>
von dieſer Neuigkeit in der Verſammlung eingefunden<lb/>
hatte, erſuchte die Anna Catharine aufs inſtaͤndigſte,<lb/>
doch ja die Perlen nicht in Amſterdam loszuſchlagen, weil<lb/>ſie ihr ſolche ſo gut als ein andrer bezahlen wollte. Der<lb/>
gnaͤdige Herr begehrte ein gleiches wegen der großen Dia-<lb/>
manten; der Gerichtsverwalter erbot ſich zur Reiſe um<lb/>
die Erbſchaft in Empfang zu nehmen; der Pfarrer, wel-<lb/>
cher des Morgens, wie es an dieſem Tage gewoͤhnlich<lb/>
war, eine ſchoͤne Predigt uͤber die haͤuslichen Tugenden<lb/>
gehalten hatte, und der Ceremonie der Kroͤnung des be-<lb/>ſten Ehepaars mit beywohnte, erinnerte ſie an ſeine<lb/>ſchlechte Pfruͤnde, und den baufaͤlligen Thurm der Kir-<lb/>
che; und alle Einwohner des Dorfs hatten ihre beſon-<lb/>
dere Anliegen, deren Erzaͤhlung aber viel zu weitlaͤuftig<lb/>ſeyn wuͤrde.</p><lb/><p>Endlich und nachdem der erſte Laͤrm zu einer maͤßi-<lb/>
gern Luſt hinabgeſunken war, fieng der gluͤckliche Mann<lb/>
dieſer reichen Erbin an ſie zu fragen: ob ſie denn vorher,<lb/>
ehe ſie ihn geheyrathet haͤtte, ein Kind gehabt, und warum<lb/>ſie ihm denn niemals davon etwas geſagt haͤtte? Hier<lb/>
gieng der Laͤrm von neuem an, und ich ſchaͤme mich faſt<lb/>
es zu ſagen, mit welchen Gruͤnden alle mit einander,<lb/>
Hohe und Niedrige, den Mann zu bereden ſuchten, daß<lb/><fwplace="bottom"type="catch">er</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[79/0091]
Verdienten ſie die Krone oder nicht?
na Catharine Unruhe, welche ich bey meiner Ab-
reiſe ſchwanger hinterlaſſen, und das Kind von
ihrem Leibe gebohren, wenn es der liebe Gott …
weiter konnte er vor dem Laͤrm der Leute nicht leſen; je-
dermann erkannte in der Anna Catharine Unruhe die
Frau, welche ihrer aller Vermuthung nach als die beſte
Ehefrau an dem Tage die Krone erhalten wuͤrde, und
alle waren ganz ausſchweifend froh, daß eine ſo große
Erbſchaft ins Dorf kommen ſollte. Die gnaͤdige Frau
vom Schloſſe, welche ſich ſo gleich auf die erſte Nachricht
von dieſer Neuigkeit in der Verſammlung eingefunden
hatte, erſuchte die Anna Catharine aufs inſtaͤndigſte,
doch ja die Perlen nicht in Amſterdam loszuſchlagen, weil
ſie ihr ſolche ſo gut als ein andrer bezahlen wollte. Der
gnaͤdige Herr begehrte ein gleiches wegen der großen Dia-
manten; der Gerichtsverwalter erbot ſich zur Reiſe um
die Erbſchaft in Empfang zu nehmen; der Pfarrer, wel-
cher des Morgens, wie es an dieſem Tage gewoͤhnlich
war, eine ſchoͤne Predigt uͤber die haͤuslichen Tugenden
gehalten hatte, und der Ceremonie der Kroͤnung des be-
ſten Ehepaars mit beywohnte, erinnerte ſie an ſeine
ſchlechte Pfruͤnde, und den baufaͤlligen Thurm der Kir-
che; und alle Einwohner des Dorfs hatten ihre beſon-
dere Anliegen, deren Erzaͤhlung aber viel zu weitlaͤuftig
ſeyn wuͤrde.
Endlich und nachdem der erſte Laͤrm zu einer maͤßi-
gern Luſt hinabgeſunken war, fieng der gluͤckliche Mann
dieſer reichen Erbin an ſie zu fragen: ob ſie denn vorher,
ehe ſie ihn geheyrathet haͤtte, ein Kind gehabt, und warum
ſie ihm denn niemals davon etwas geſagt haͤtte? Hier
gieng der Laͤrm von neuem an, und ich ſchaͤme mich faſt
es zu ſagen, mit welchen Gruͤnden alle mit einander,
Hohe und Niedrige, den Mann zu bereden ſuchten, daß
er
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 4. Berlin, 1786, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien04_1786/91>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.