Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 2. Berlin, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite

Die liebenswürdige Kokette
nommen werden? Der Begierde zu Gefallen entwischt nichts,
und selbst meinen Vogel habe ich doppelt lieb, weil er mir
und keinem andern zufliegt.

Ich habe mir schon viele sonderbare Ergötzungen auf dem
Lande gemacht. Wie ich vor vier Jahren meinen Mann hey-
rathete, wählte ich mir an meinem Hochzeitstage sechs arme
Jungen und sochs arme Mädgen aus, lies sie auf eine ganz
besondre Art kleiden, und ihren Unterricht damit anfangen, daß
sie hübsch englisch tanzen lernen mußten. Mein Einfall war
damals den Kleidungen und Köpfen unsers Landvolks eine
ganz neue Wendung zu geben; und jene zwölf arme Kinder
zu einem solchen Muster zu bilden, welches die Kinder der
Reichen im Dorfe einmal gewiß nachahmen sollten. Anfangs
hielte man mich für eine Erznärrin. Nachdem man aber all-
mählich sahe, wie gut ich diese armen Kinder in allen Arten
ländlicher Arbeit unterrichten lies, und wie flink meine Mäd-
gen in kurzen Röcken auf dem Felde und im Stalle wurden:
so fieng jeder an zu stutzen; und nun da ich auch mit geringen
Leuten schwatze, mit ihnen klage, und ihnen dann Korn und
Flachs gebe, so bin ich ihr Engel; ich sehe nichts als gerührte
Leute, und was ist aller Schmuck der Felder, aller Gesang
der Nachtigallen gegen das Vergnügen vergnügte Leute zu
machen?

Ueberbringerin dieses ist eines von diesen meinen Kindern;
so nenne ich sie noch immer. Lassen Sie dieselbe einmal das
Vieh melken, oder eine Butter zurecht machen. Eine ferti-
gere, reinere und nettere Art zu arbeiten müssen Sie in ih-
rem Leben nicht gesehen haben. Etwas Koketterie spielt zwar
schon aus dem Fuße; das thun aber die weißen Strümpfe, so
die Mädgen sich selbst knütten, und die sie durchaus tragen

müs-

Die liebenswuͤrdige Kokette
nommen werden? Der Begierde zu Gefallen entwiſcht nichts,
und ſelbſt meinen Vogel habe ich doppelt lieb, weil er mir
und keinem andern zufliegt.

Ich habe mir ſchon viele ſonderbare Ergoͤtzungen auf dem
Lande gemacht. Wie ich vor vier Jahren meinen Mann hey-
rathete, waͤhlte ich mir an meinem Hochzeitstage ſechs arme
Jungen und ſochs arme Maͤdgen aus, lies ſie auf eine ganz
beſondre Art kleiden, und ihren Unterricht damit anfangen, daß
ſie huͤbſch engliſch tanzen lernen mußten. Mein Einfall war
damals den Kleidungen und Koͤpfen unſers Landvolks eine
ganz neue Wendung zu geben; und jene zwoͤlf arme Kinder
zu einem ſolchen Muſter zu bilden, welches die Kinder der
Reichen im Dorfe einmal gewiß nachahmen ſollten. Anfangs
hielte man mich fuͤr eine Erznaͤrrin. Nachdem man aber all-
maͤhlich ſahe, wie gut ich dieſe armen Kinder in allen Arten
laͤndlicher Arbeit unterrichten lies, und wie flink meine Maͤd-
gen in kurzen Roͤcken auf dem Felde und im Stalle wurden:
ſo fieng jeder an zu ſtutzen; und nun da ich auch mit geringen
Leuten ſchwatze, mit ihnen klage, und ihnen dann Korn und
Flachs gebe, ſo bin ich ihr Engel; ich ſehe nichts als geruͤhrte
Leute, und was iſt aller Schmuck der Felder, aller Geſang
der Nachtigallen gegen das Vergnuͤgen vergnuͤgte Leute zu
machen?

Ueberbringerin dieſes iſt eines von dieſen meinen Kindern;
ſo nenne ich ſie noch immer. Laſſen Sie dieſelbe einmal das
Vieh melken, oder eine Butter zurecht machen. Eine ferti-
gere, reinere und nettere Art zu arbeiten muͤſſen Sie in ih-
rem Leben nicht geſehen haben. Etwas Koketterie ſpielt zwar
ſchon aus dem Fuße; das thun aber die weißen Struͤmpfe, ſo
die Maͤdgen ſich ſelbſt knuͤtten, und die ſie durchaus tragen

muͤſ-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0058" n="40"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die liebenswu&#x0364;rdige Kokette</hi></fw><lb/>
nommen werden? Der Begierde zu Gefallen entwi&#x017F;cht nichts,<lb/>
und &#x017F;elb&#x017F;t meinen Vogel habe ich doppelt lieb, weil er mir<lb/>
und keinem andern zufliegt.</p><lb/>
        <p>Ich habe mir &#x017F;chon viele &#x017F;onderbare Ergo&#x0364;tzungen auf dem<lb/>
Lande gemacht. Wie ich vor vier Jahren meinen Mann hey-<lb/>
rathete, wa&#x0364;hlte ich mir an meinem Hochzeitstage &#x017F;echs arme<lb/>
Jungen und &#x017F;ochs arme Ma&#x0364;dgen aus, lies &#x017F;ie auf eine ganz<lb/>
be&#x017F;ondre Art kleiden, und ihren Unterricht damit anfangen, daß<lb/>
&#x017F;ie hu&#x0364;b&#x017F;ch engli&#x017F;ch tanzen lernen mußten. Mein Einfall war<lb/>
damals den Kleidungen und Ko&#x0364;pfen un&#x017F;ers Landvolks eine<lb/>
ganz neue Wendung zu geben; und jene zwo&#x0364;lf arme Kinder<lb/>
zu einem &#x017F;olchen Mu&#x017F;ter zu bilden, welches die Kinder der<lb/>
Reichen im Dorfe einmal gewiß nachahmen &#x017F;ollten. Anfangs<lb/>
hielte man mich fu&#x0364;r eine Erzna&#x0364;rrin. Nachdem man aber all-<lb/>
ma&#x0364;hlich &#x017F;ahe, wie gut ich die&#x017F;e armen Kinder in allen Arten<lb/>
la&#x0364;ndlicher Arbeit unterrichten lies, und wie flink meine Ma&#x0364;d-<lb/>
gen in kurzen Ro&#x0364;cken auf dem Felde und im Stalle wurden:<lb/>
&#x017F;o fieng jeder an zu &#x017F;tutzen; und nun da ich auch mit geringen<lb/>
Leuten &#x017F;chwatze, mit ihnen klage, und ihnen dann Korn und<lb/>
Flachs gebe, &#x017F;o bin ich ihr Engel; ich &#x017F;ehe nichts als geru&#x0364;hrte<lb/>
Leute, und was i&#x017F;t aller Schmuck der Felder, aller Ge&#x017F;ang<lb/>
der Nachtigallen gegen das Vergnu&#x0364;gen vergnu&#x0364;gte Leute zu<lb/>
machen?</p><lb/>
        <p>Ueberbringerin die&#x017F;es i&#x017F;t eines von die&#x017F;en meinen Kindern;<lb/>
&#x017F;o nenne ich &#x017F;ie noch immer. La&#x017F;&#x017F;en Sie die&#x017F;elbe einmal das<lb/>
Vieh melken, oder eine Butter zurecht machen. Eine ferti-<lb/>
gere, reinere und nettere Art zu arbeiten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Sie in ih-<lb/>
rem Leben nicht ge&#x017F;ehen haben. Etwas Koketterie &#x017F;pielt zwar<lb/>
&#x017F;chon aus dem Fuße; das thun aber die weißen Stru&#x0364;mpfe, &#x017F;o<lb/>
die Ma&#x0364;dgen &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t knu&#x0364;tten, und die &#x017F;ie durchaus tragen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mu&#x0364;&#x017F;-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[40/0058] Die liebenswuͤrdige Kokette nommen werden? Der Begierde zu Gefallen entwiſcht nichts, und ſelbſt meinen Vogel habe ich doppelt lieb, weil er mir und keinem andern zufliegt. Ich habe mir ſchon viele ſonderbare Ergoͤtzungen auf dem Lande gemacht. Wie ich vor vier Jahren meinen Mann hey- rathete, waͤhlte ich mir an meinem Hochzeitstage ſechs arme Jungen und ſochs arme Maͤdgen aus, lies ſie auf eine ganz beſondre Art kleiden, und ihren Unterricht damit anfangen, daß ſie huͤbſch engliſch tanzen lernen mußten. Mein Einfall war damals den Kleidungen und Koͤpfen unſers Landvolks eine ganz neue Wendung zu geben; und jene zwoͤlf arme Kinder zu einem ſolchen Muſter zu bilden, welches die Kinder der Reichen im Dorfe einmal gewiß nachahmen ſollten. Anfangs hielte man mich fuͤr eine Erznaͤrrin. Nachdem man aber all- maͤhlich ſahe, wie gut ich dieſe armen Kinder in allen Arten laͤndlicher Arbeit unterrichten lies, und wie flink meine Maͤd- gen in kurzen Roͤcken auf dem Felde und im Stalle wurden: ſo fieng jeder an zu ſtutzen; und nun da ich auch mit geringen Leuten ſchwatze, mit ihnen klage, und ihnen dann Korn und Flachs gebe, ſo bin ich ihr Engel; ich ſehe nichts als geruͤhrte Leute, und was iſt aller Schmuck der Felder, aller Geſang der Nachtigallen gegen das Vergnuͤgen vergnuͤgte Leute zu machen? Ueberbringerin dieſes iſt eines von dieſen meinen Kindern; ſo nenne ich ſie noch immer. Laſſen Sie dieſelbe einmal das Vieh melken, oder eine Butter zurecht machen. Eine ferti- gere, reinere und nettere Art zu arbeiten muͤſſen Sie in ih- rem Leben nicht geſehen haben. Etwas Koketterie ſpielt zwar ſchon aus dem Fuße; das thun aber die weißen Struͤmpfe, ſo die Maͤdgen ſich ſelbſt knuͤtten, und die ſie durchaus tragen muͤſ-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien02_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien02_1776/58
Zitationshilfe: Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 2. Berlin, 1776, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien02_1776/58>, abgerufen am 25.11.2024.