grob, so frech gegen mich seyn? Weißt du, was du noch im Rest bei mir sitzen hast?"
"Ach, mein charmantester, mein göttlicher Herr, wie sollt' ich's nicht wissen? aber das steht ja in gu- ter Hand -- es mag etwa eine halbe Carolin seyn, was Sie mir an meinem Lohn noch schulden -- Ba- gatell -- wenn Sie gelegentlich, aber wohl verstanden, nur ganz gelegentlich, das Pöstchen" --
Hier bekam Wispel unversehens einen Backen- streich von Theobalds Hand, daß ihm die Haut feuerte. "Schandbube! eine Anweisung in's Spinn- haus bin ich dir schuldig! Aber gib Rechenschaft über das, was ich eben frage: wie warst du fähig, gegen deinen ehemaligen Wohlthäter dich so zu vergessen?"
"Ach," antwortete er, ganz wieder mit seiner ge- wohnten Affektation, mit jenem Hüsteln und Blinzeln, "dem Himmel is es bewußt, wie das zuging, ich wollte mich durch solch' ein Betragen gleichsam unkenntlich machen, mich gegen meine eigene Rührung verschan- zen, daher meine Wuth, meine Malice, auch läugn' ich nicht, es war vielleicht ein -- ein -- vielleicht ein Kitzel, das heiße Blut des Südens an mir selbst zu bewundern, und so -- und dann -- aber gewiß werden Sie mir zugeben, Monsieur, ich habe den hö- hern Ton der Chikane und den eigentlichen vornehmen Takt, womit das point d'honneur behandelt werden muß, mir so ziemlich angeeignet. Wie? ich bitte, sagen Sie, was denken Sie?"
grob, ſo frech gegen mich ſeyn? Weißt du, was du noch im Reſt bei mir ſitzen haſt?“
„Ach, mein charmanteſter, mein göttlicher Herr, wie ſollt’ ich’s nicht wiſſen? aber das ſteht ja in gu- ter Hand — es mag etwa eine halbe Carolin ſeyn, was Sie mir an meinem Lohn noch ſchulden — Ba- gatell — wenn Sie gelegentlich, aber wohl verſtanden, nur ganz gelegentlich, das Pöſtchen“ —
Hier bekam Wispel unverſehens einen Backen- ſtreich von Theobalds Hand, daß ihm die Haut feuerte. „Schandbube! eine Anweiſung in’s Spinn- haus bin ich dir ſchuldig! Aber gib Rechenſchaft über das, was ich eben frage: wie warſt du fähig, gegen deinen ehemaligen Wohlthäter dich ſo zu vergeſſen?“
„Ach,“ antwortete er, ganz wieder mit ſeiner ge- wohnten Affektation, mit jenem Hüſteln und Blinzeln, „dem Himmel is es bewußt, wie das zuging, ich wollte mich durch ſolch’ ein Betragen gleichſam unkenntlich machen, mich gegen meine eigene Rührung verſchan- zen, daher meine Wuth, meine Malice, auch läugn’ ich nicht, es war vielleicht ein — ein — vielleicht ein Kitzel, das heiße Blut des Südens an mir ſelbſt zu bewundern, und ſo — und dann — aber gewiß werden Sie mir zugeben, Monſieur, ich habe den hö- hern Ton der Chikane und den eigentlichen vornehmen Takt, womit das point d’honneur behandelt werden muß, mir ſo ziemlich angeeignet. Wie? ich bitte, ſagen Sie, was denken Sie?“
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0138"n="130"/>
grob, ſo frech gegen mich ſeyn? Weißt du, was du<lb/>
noch im Reſt bei mir ſitzen haſt?“</p><lb/><p>„Ach, mein charmanteſter, mein göttlicher Herr,<lb/>
wie ſollt’ ich’s nicht wiſſen? aber das ſteht ja in gu-<lb/>
ter Hand — es mag etwa eine halbe Carolin ſeyn,<lb/>
was Sie mir an meinem Lohn noch ſchulden — Ba-<lb/>
gatell — wenn Sie gelegentlich, aber wohl verſtanden,<lb/>
nur ganz gelegentlich, das Pöſtchen“—</p><lb/><p>Hier bekam <hirendition="#g">Wispel</hi> unverſehens einen Backen-<lb/>ſtreich von <hirendition="#g">Theobalds</hi> Hand, daß ihm die Haut<lb/>
feuerte. „Schandbube! eine Anweiſung in’s Spinn-<lb/>
haus bin ich dir ſchuldig! Aber gib Rechenſchaft über<lb/>
das, was ich eben frage: wie warſt du fähig, gegen<lb/>
deinen ehemaligen Wohlthäter dich ſo zu vergeſſen?“</p><lb/><p>„Ach,“ antwortete er, ganz wieder mit ſeiner ge-<lb/>
wohnten Affektation, mit jenem Hüſteln und Blinzeln,<lb/>„dem Himmel is es bewußt, wie das zuging, ich wollte<lb/>
mich durch ſolch’ ein Betragen gleichſam unkenntlich<lb/>
machen, mich gegen meine eigene Rührung verſchan-<lb/>
zen, daher meine Wuth, meine Malice, auch läugn’<lb/>
ich nicht, es war vielleicht ein — ein — vielleicht<lb/>
ein Kitzel, das heiße Blut des Südens an mir ſelbſt<lb/>
zu bewundern, und ſo — und dann — aber gewiß<lb/>
werden Sie mir zugeben, Monſieur, ich habe den hö-<lb/>
hern Ton der Chikane und den eigentlichen vornehmen<lb/>
Takt, womit das <hirendition="#aq">point d’honneur</hi> behandelt werden<lb/>
muß, mir ſo ziemlich angeeignet. Wie? ich bitte,<lb/>ſagen Sie, was denken Sie?“</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[130/0138]
grob, ſo frech gegen mich ſeyn? Weißt du, was du
noch im Reſt bei mir ſitzen haſt?“
„Ach, mein charmanteſter, mein göttlicher Herr,
wie ſollt’ ich’s nicht wiſſen? aber das ſteht ja in gu-
ter Hand — es mag etwa eine halbe Carolin ſeyn,
was Sie mir an meinem Lohn noch ſchulden — Ba-
gatell — wenn Sie gelegentlich, aber wohl verſtanden,
nur ganz gelegentlich, das Pöſtchen“ —
Hier bekam Wispel unverſehens einen Backen-
ſtreich von Theobalds Hand, daß ihm die Haut
feuerte. „Schandbube! eine Anweiſung in’s Spinn-
haus bin ich dir ſchuldig! Aber gib Rechenſchaft über
das, was ich eben frage: wie warſt du fähig, gegen
deinen ehemaligen Wohlthäter dich ſo zu vergeſſen?“
„Ach,“ antwortete er, ganz wieder mit ſeiner ge-
wohnten Affektation, mit jenem Hüſteln und Blinzeln,
„dem Himmel is es bewußt, wie das zuging, ich wollte
mich durch ſolch’ ein Betragen gleichſam unkenntlich
machen, mich gegen meine eigene Rührung verſchan-
zen, daher meine Wuth, meine Malice, auch läugn’
ich nicht, es war vielleicht ein — ein — vielleicht
ein Kitzel, das heiße Blut des Südens an mir ſelbſt
zu bewundern, und ſo — und dann — aber gewiß
werden Sie mir zugeben, Monſieur, ich habe den hö-
hern Ton der Chikane und den eigentlichen vornehmen
Takt, womit das point d’honneur behandelt werden
muß, mir ſo ziemlich angeeignet. Wie? ich bitte,
ſagen Sie, was denken Sie?“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 1. Stuttgart, 1832, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten01_1832/138>, abgerufen am 29.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.