Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mörike, Eduard: Mozart auf der Reise nach Prag. Stuttgart u. a., 1856.

Bild:
<< vorherige Seite

vollenden bekäme, und fände von der Introduction
bis Numero siebzehn, mit Ausnahme Einer Piece,
alles sauber beisammen, lauter gesunde, reife Früchte
in's hohe Gras geschüttelt, daß er sie nur auflesen
dürfte; ihm graute aber doch ein wenig hier vor
der Mitte des Finale, und er fände alsdann unver¬
hofft den tüchtigen Felsbrocken da in so weit schon
bei Seite gebracht: er möchte drum nicht übel in das
Fäustchen lachen! Vielleicht wär' er versucht, mich
um die Ehre zu betrügen. Er sollte aber wohl die
Finger dran verbrennen; da wär' noch immerhin ein
Häuflein guter Freunde, die meinen Stempel kennen
und mir was mein ist redlich sichern würden. --
Nun ging ich, dankte Gott mit einem vollen Blick
hinauf, und dankte, liebes Weibchen, deinem Genius,
der dir so lange seine beiden Hände sanft über die
Stirne gehalten, daß du fortschliefst wie eine Ratze
und mich kein einzigmal anrufen konntest. Wie ich
dann aber endlich kam und du mich um die Uhr be¬
frugst, log ich dich frischweg ein paar Stunden jünger
als du warst, denn es ging stark auf Viere; und nun
wirst du begreifen, warum du mich um Sechse nicht
aus den Federn brachtest, der Kutscher wieder heimge¬
schickt und auf den andern Tag bestellt werden mußte."

vollenden bekäme, und fände von der Introduction
bis Numero ſiebzehn, mit Ausnahme Einer Piece,
alles ſauber beiſammen, lauter geſunde, reife Früchte
in's hohe Gras geſchüttelt, daß er ſie nur aufleſen
dürfte; ihm graute aber doch ein wenig hier vor
der Mitte des Finale, und er fände alsdann unver¬
hofft den tüchtigen Felsbrocken da in ſo weit ſchon
bei Seite gebracht: er möchte drum nicht übel in das
Fäuſtchen lachen! Vielleicht wär' er verſucht, mich
um die Ehre zu betrügen. Er ſollte aber wohl die
Finger dran verbrennen; da wär' noch immerhin ein
Häuflein guter Freunde, die meinen Stempel kennen
und mir was mein iſt redlich ſichern würden. —
Nun ging ich, dankte Gott mit einem vollen Blick
hinauf, und dankte, liebes Weibchen, deinem Genius,
der dir ſo lange ſeine beiden Hände ſanft über die
Stirne gehalten, daß du fortſchliefſt wie eine Ratze
und mich kein einzigmal anrufen konnteſt. Wie ich
dann aber endlich kam und du mich um die Uhr be¬
frugſt, log ich dich friſchweg ein paar Stunden jünger
als du warſt, denn es ging ſtark auf Viere; und nun
wirſt du begreifen, warum du mich um Sechſe nicht
aus den Federn brachteſt, der Kutſcher wieder heimge¬
ſchickt und auf den andern Tag beſtellt werden mußte.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <p><pb facs="#f0118" n="106"/>
vollenden bekäme, und fände von der Introduction<lb/>
bis Numero &#x017F;iebzehn, mit Ausnahme Einer Piece,<lb/>
alles &#x017F;auber bei&#x017F;ammen, lauter ge&#x017F;unde, reife Früchte<lb/>
in's hohe Gras ge&#x017F;chüttelt, daß er &#x017F;ie nur aufle&#x017F;en<lb/>
dürfte; ihm graute aber doch ein wenig hier vor<lb/>
der Mitte des Finale, und er fände alsdann unver¬<lb/>
hofft den tüchtigen Felsbrocken da in &#x017F;o weit &#x017F;chon<lb/>
bei Seite gebracht: er möchte drum nicht übel in das<lb/>
Fäu&#x017F;tchen lachen! Vielleicht wär' er ver&#x017F;ucht, mich<lb/>
um die Ehre zu betrügen. Er &#x017F;ollte aber wohl die<lb/>
Finger dran verbrennen; da wär' noch immerhin ein<lb/>
Häuflein guter Freunde, die meinen Stempel kennen<lb/>
und mir was mein i&#x017F;t redlich &#x017F;ichern würden. &#x2014;<lb/>
Nun ging ich, dankte Gott mit einem vollen Blick<lb/>
hinauf, und dankte, liebes Weibchen, deinem Genius,<lb/>
der dir &#x017F;o lange &#x017F;eine beiden Hände &#x017F;anft über die<lb/>
Stirne gehalten, daß du fort&#x017F;chlief&#x017F;t wie eine Ratze<lb/>
und mich kein einzigmal anrufen konnte&#x017F;t. Wie ich<lb/>
dann aber endlich kam und du mich um die Uhr be¬<lb/>
frug&#x017F;t, log ich dich fri&#x017F;chweg ein paar Stunden jünger<lb/>
als du war&#x017F;t, denn es ging &#x017F;tark auf Viere; und nun<lb/>
wir&#x017F;t du begreifen, warum du mich um Sech&#x017F;e nicht<lb/>
aus den Federn brachte&#x017F;t, der Kut&#x017F;cher wieder heimge¬<lb/>
&#x017F;chickt und auf den andern Tag be&#x017F;tellt werden mußte.&#x201C;<lb/></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
[106/0118] vollenden bekäme, und fände von der Introduction bis Numero ſiebzehn, mit Ausnahme Einer Piece, alles ſauber beiſammen, lauter geſunde, reife Früchte in's hohe Gras geſchüttelt, daß er ſie nur aufleſen dürfte; ihm graute aber doch ein wenig hier vor der Mitte des Finale, und er fände alsdann unver¬ hofft den tüchtigen Felsbrocken da in ſo weit ſchon bei Seite gebracht: er möchte drum nicht übel in das Fäuſtchen lachen! Vielleicht wär' er verſucht, mich um die Ehre zu betrügen. Er ſollte aber wohl die Finger dran verbrennen; da wär' noch immerhin ein Häuflein guter Freunde, die meinen Stempel kennen und mir was mein iſt redlich ſichern würden. — Nun ging ich, dankte Gott mit einem vollen Blick hinauf, und dankte, liebes Weibchen, deinem Genius, der dir ſo lange ſeine beiden Hände ſanft über die Stirne gehalten, daß du fortſchliefſt wie eine Ratze und mich kein einzigmal anrufen konnteſt. Wie ich dann aber endlich kam und du mich um die Uhr be¬ frugſt, log ich dich friſchweg ein paar Stunden jünger als du warſt, denn es ging ſtark auf Viere; und nun wirſt du begreifen, warum du mich um Sechſe nicht aus den Federn brachteſt, der Kutſcher wieder heimge¬ ſchickt und auf den andern Tag beſtellt werden mußte.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_mozart_1856
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_mozart_1856/118
Zitationshilfe: Mörike, Eduard: Mozart auf der Reise nach Prag. Stuttgart u. a., 1856, S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_mozart_1856/118>, abgerufen am 27.11.2024.