Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Scheuen muß; die zu betriegen, hab ich mich also verborgen;
Und, in diesem Nebel von Mitternachtsdünsten verhüllet,
Schleich ich also verstohlen umher. Jn jeglichem Busche
Und in jeglichem Sumpf, such ich |die schlafende Schlange
170Aufzufinden, daß ich in ihren schlanken Gelenken

Mich, und den schwarzen Entschluß verberge, worauf ich bedacht bin.
Aber wie tief, wie schimpflich muß ich herunter sinken!
Jch, der kürzlich erst noch mit Göttern gekämpft, wer am höchsten
Sitzen sollt'; ich sehe mich nun erniedrigt zum Viehe,
175Sehe dieß Wesen, das nach der Höh der Gottheit gestrebet,

Nun mit Fleisch, mit Thierschleim vermischt! -- Doch wozu erniedern
Herrschsucht und Rache sich nicht! Wer steigen will, muß sich entschließen,
Eben so tief vorher erst zu fallen; muß vor oder nachher
Sich zu den niedrigsten Dingen bequemen. Die Rache, so süß sie
180Auch im Anfang uns dünkt, schlägt doch mit Bitterkeit endlich

Auf sich selber zurück. Es sey! ich werd' es nicht achten,
Wenn nur die Rache, die gegen den höhern vor kurzem mir fehlschlug.,
Gegen diesen nach Wunsch mir gelingt, der nachher von neuem
Mich zum Neide gereizt; den neuen Günstling des Himmels,
185Diesen Menschen von Erde, den, unser nur mehr noch zu spotten,

Aus dem Staube sein Schöpfer erhob, den Sohn der Verhöhnung --
Wohl! -- Verhöhnung wird dann mit Verhöhnung am besten vergolten.

Als er dieses gesagt, durchkroch er jeglichen nassen,
Jeglichen trockenen Busch, wie ein dunkeler Nebel, und setzte
190Fleißig sein nächtliches Forschen fort, die Schlange zu finden;
Und

Das verlohrne Paradies.

Scheuen muß; die zu betriegen, hab ich mich alſo verborgen;
Und, in dieſem Nebel von Mitternachtsduͤnſten verhuͤllet,
Schleich ich alſo verſtohlen umher. Jn jeglichem Buſche
Und in jeglichem Sumpf, ſuch ich |die ſchlafende Schlange
170Aufzufinden, daß ich in ihren ſchlanken Gelenken

Mich, und den ſchwarzen Entſchluß verberge, worauf ich bedacht bin.
Aber wie tief, wie ſchimpflich muß ich herunter ſinken!
Jch, der kuͤrzlich erſt noch mit Goͤttern gekaͤmpft, wer am hoͤchſten
Sitzen ſollt’; ich ſehe mich nun erniedrigt zum Viehe,
175Sehe dieß Weſen, das nach der Hoͤh der Gottheit geſtrebet,

Nun mit Fleiſch, mit Thierſchleim vermiſcht! — Doch wozu erniedern
Herrſchſucht und Rache ſich nicht! Wer ſteigen will, muß ſich entſchließen,
Eben ſo tief vorher erſt zu fallen; muß vor oder nachher
Sich zu den niedrigſten Dingen bequemen. Die Rache, ſo ſuͤß ſie
180Auch im Anfang uns duͤnkt, ſchlaͤgt doch mit Bitterkeit endlich

Auf ſich ſelber zuruͤck. Es ſey! ich werd’ es nicht achten,
Wenn nur die Rache, die gegen den hoͤhern vor kurzem mir fehlſchlug.,
Gegen dieſen nach Wunſch mir gelingt, der nachher von neuem
Mich zum Neide gereizt; den neuen Guͤnſtling des Himmels,
185Dieſen Menſchen von Erde, den, unſer nur mehr noch zu ſpotten,

Aus dem Staube ſein Schoͤpfer erhob, den Sohn der Verhoͤhnung —
Wohl! — Verhoͤhnung wird dann mit Verhoͤhnung am beſten vergolten.

Als er dieſes geſagt, durchkroch er jeglichen naſſen,
Jeglichen trockenen Buſch, wie ein dunkeler Nebel, und ſetzte
190Fleißig ſein naͤchtliches Forſchen fort, die Schlange zu finden;
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="3">
            <l>
              <pb facs="#f0094" n="74"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Scheuen muß; die zu betriegen, hab ich mich al&#x017F;o verborgen;</l><lb/>
            <l>Und, in die&#x017F;em Nebel von Mitternachtsdu&#x0364;n&#x017F;ten verhu&#x0364;llet,</l><lb/>
            <l>Schleich ich al&#x017F;o ver&#x017F;tohlen umher. Jn jeglichem Bu&#x017F;che</l><lb/>
            <l>Und in jeglichem Sumpf, &#x017F;uch ich |die &#x017F;chlafende Schlange<lb/><note place="left">170</note>Aufzufinden, daß ich in ihren &#x017F;chlanken Gelenken</l><lb/>
            <l>Mich, und den &#x017F;chwarzen Ent&#x017F;chluß verberge, worauf ich bedacht bin.</l><lb/>
            <l>Aber wie tief, wie &#x017F;chimpflich muß ich herunter &#x017F;inken!</l><lb/>
            <l>Jch, der ku&#x0364;rzlich er&#x017F;t noch mit Go&#x0364;ttern geka&#x0364;mpft, wer am ho&#x0364;ch&#x017F;ten</l><lb/>
            <l>Sitzen &#x017F;ollt&#x2019;; ich &#x017F;ehe mich nun erniedrigt zum Viehe,<lb/><note place="left">175</note>Sehe dieß We&#x017F;en, das nach der Ho&#x0364;h der Gottheit ge&#x017F;trebet,</l><lb/>
            <l>Nun mit Flei&#x017F;ch, mit Thier&#x017F;chleim vermi&#x017F;cht! &#x2014; Doch wozu erniedern</l><lb/>
            <l>Herr&#x017F;ch&#x017F;ucht und Rache &#x017F;ich nicht! Wer &#x017F;teigen will, muß &#x017F;ich ent&#x017F;chließen,</l><lb/>
            <l>Eben &#x017F;o tief vorher er&#x017F;t zu fallen; muß vor oder nachher</l><lb/>
            <l>Sich zu den niedrig&#x017F;ten Dingen bequemen. Die Rache, &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;ß &#x017F;ie<lb/><note place="left">180</note>Auch im Anfang uns du&#x0364;nkt, &#x017F;chla&#x0364;gt doch mit Bitterkeit endlich</l><lb/>
            <l>Auf &#x017F;ich &#x017F;elber zuru&#x0364;ck. Es &#x017F;ey! ich werd&#x2019; es nicht achten,</l><lb/>
            <l>Wenn nur die Rache, die gegen den ho&#x0364;hern vor kurzem mir fehl&#x017F;chlug.,</l><lb/>
            <l>Gegen die&#x017F;en nach Wun&#x017F;ch mir gelingt, der nachher von neuem</l><lb/>
            <l>Mich zum Neide gereizt; den neuen Gu&#x0364;n&#x017F;tling des Himmels,<lb/><note place="left">185</note>Die&#x017F;en Men&#x017F;chen von Erde, den, un&#x017F;er nur mehr noch zu &#x017F;potten,</l><lb/>
            <l>Aus dem Staube &#x017F;ein Scho&#x0364;pfer erhob, den Sohn der Verho&#x0364;hnung &#x2014;</l><lb/>
            <l>Wohl! &#x2014; Verho&#x0364;hnung wird dann mit Verho&#x0364;hnung am be&#x017F;ten vergolten.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l>Als er die&#x017F;es ge&#x017F;agt, durchkroch er jeglichen na&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Jeglichen trockenen Bu&#x017F;ch, wie ein dunkeler Nebel, und &#x017F;etzte<lb/><note place="left">190</note>Fleißig &#x017F;ein na&#x0364;chtliches For&#x017F;chen fort, die Schlange zu finden;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[74/0094] Das verlohrne Paradies. Scheuen muß; die zu betriegen, hab ich mich alſo verborgen; Und, in dieſem Nebel von Mitternachtsduͤnſten verhuͤllet, Schleich ich alſo verſtohlen umher. Jn jeglichem Buſche Und in jeglichem Sumpf, ſuch ich |die ſchlafende Schlange Aufzufinden, daß ich in ihren ſchlanken Gelenken Mich, und den ſchwarzen Entſchluß verberge, worauf ich bedacht bin. Aber wie tief, wie ſchimpflich muß ich herunter ſinken! Jch, der kuͤrzlich erſt noch mit Goͤttern gekaͤmpft, wer am hoͤchſten Sitzen ſollt’; ich ſehe mich nun erniedrigt zum Viehe, Sehe dieß Weſen, das nach der Hoͤh der Gottheit geſtrebet, Nun mit Fleiſch, mit Thierſchleim vermiſcht! — Doch wozu erniedern Herrſchſucht und Rache ſich nicht! Wer ſteigen will, muß ſich entſchließen, Eben ſo tief vorher erſt zu fallen; muß vor oder nachher Sich zu den niedrigſten Dingen bequemen. Die Rache, ſo ſuͤß ſie Auch im Anfang uns duͤnkt, ſchlaͤgt doch mit Bitterkeit endlich Auf ſich ſelber zuruͤck. Es ſey! ich werd’ es nicht achten, Wenn nur die Rache, die gegen den hoͤhern vor kurzem mir fehlſchlug., Gegen dieſen nach Wunſch mir gelingt, der nachher von neuem Mich zum Neide gereizt; den neuen Guͤnſtling des Himmels, Dieſen Menſchen von Erde, den, unſer nur mehr noch zu ſpotten, Aus dem Staube ſein Schoͤpfer erhob, den Sohn der Verhoͤhnung — Wohl! — Verhoͤhnung wird dann mit Verhoͤhnung am beſten vergolten. Als er dieſes geſagt, durchkroch er jeglichen naſſen, Jeglichen trockenen Buſch, wie ein dunkeler Nebel, und ſetzte Fleißig ſein naͤchtliches Forſchen fort, die Schlange zu finden; Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/94
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/94>, abgerufen am 29.11.2024.