Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.
Jhm erwiedert nun auch zum letztenmale der Engel: Hast du dieses gelernt, so hast du, o Adam, den Gipfel Aller Erkenntniß erreicht! Du kannst nichts höheres hoffen; Wenn du auch alle Gestirne bey ihren Namen erkenntest, 605Wenn du alle ätherischen Kräfte, mit ihnen der Tiefe Dunkle Geheimnisse wüßtest, und alle Werke des Schöpfers Jn
Jhm erwiedert nun auch zum letztenmale der Engel: Haſt du dieſes gelernt, ſo haſt du, o Adam, den Gipfel Aller Erkenntniß erreicht! Du kannſt nichts hoͤheres hoffen; Wenn du auch alle Geſtirne bey ihren Namen erkennteſt, 605Wenn du alle aͤtheriſchen Kraͤfte, mit ihnen der Tiefe Dunkle Geheimniſſe wuͤßteſt, und alle Werke des Schoͤpfers Jn
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="14"> <l> <pb facs="#f0270" n="244"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw> </l><lb/> <l>Aller Alter gemeſſen, daß nun befeſtigt die Zeit ſteht!</l><lb/> <l>Weiter hinaus iſts Abgrund, Nacht und Ewigkeit; niemand</l><lb/> <l>Sieht ihr Ende! Nun kann ich belehrt, mit ruhigem Herzen<lb/><note place="left">585</note>Scheiden von hier; ich habe nunmehr die Fuͤlle der Kenntniß,</l><lb/> <l>Welche dieſes Gefaͤß zu faſſen faͤhig iſt. Thorheit</l><lb/> <l>War es, daß ich ſo ſehr nach einer groͤßeren ſtrebte!</l><lb/> <l>Kuͤnftig weiß ich, die Weisheit beſteh in wahrem Gehorſam,</l><lb/> <l>Gott zu lieben mit Furcht; ſtets ſo zu wandeln, als waͤr er<lb/><note place="left">590</note>Uns beſtaͤndig zugegen; auf ſeine Vorſicht zu trauen,</l><lb/> <l>Und allein an ihn ſich zu halten. Wie gnaͤdig erhaͤlt er</l><lb/> <l>Alles, was er erſchuf! beſtaͤndig beſiegt er das Boͤſe</l><lb/> <l>Durch das Gute; vollzieht erhabene Dinge durch kleine;</l><lb/> <l>Stuͤrzt durch Dinge, die ſchwach und geringe den Augen erſcheinen,<lb/><note place="left">595</note>Weltliche Staͤrke danieder; und ſtolze weltliche Weiſen</l><lb/> <l>Durch ſanftmuͤthige Fromme. Der Wahrheit wegen zu leiden,</l><lb/> <l>Dieß iſt Tapferkeit! Sie erhoͤht zum herrlichſten Siege,</l><lb/> <l>Und der Tod iſt die Pforte des Lebens fuͤr ſeine Gerechten.</l><lb/> <l>Alles dieſes bin ich durch deſſen Exempel gelehret,<lb/><note place="left">600</note>Den ich allein fuͤr mein Heil, fuͤr meinen Erloͤſer erkenne.</l> </lg><lb/> <lg n="15"> <l>Jhm erwiedert nun auch zum letztenmale der Engel:</l><lb/> <l>Haſt du dieſes gelernt, ſo haſt du, o <hi rendition="#fr">Adam,</hi> den Gipfel</l><lb/> <l>Aller Erkenntniß erreicht! Du kannſt nichts hoͤheres hoffen;</l><lb/> <l>Wenn du auch alle Geſtirne bey ihren Namen erkennteſt,<lb/><note place="left">605</note>Wenn du alle aͤtheriſchen Kraͤfte, mit ihnen der Tiefe</l><lb/> <l>Dunkle Geheimniſſe wuͤßteſt, und alle Werke des Schoͤpfers<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jn</fw><lb/></l> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [244/0270]
Das verlohrne Paradies.
Aller Alter gemeſſen, daß nun befeſtigt die Zeit ſteht!
Weiter hinaus iſts Abgrund, Nacht und Ewigkeit; niemand
Sieht ihr Ende! Nun kann ich belehrt, mit ruhigem Herzen
Scheiden von hier; ich habe nunmehr die Fuͤlle der Kenntniß,
Welche dieſes Gefaͤß zu faſſen faͤhig iſt. Thorheit
War es, daß ich ſo ſehr nach einer groͤßeren ſtrebte!
Kuͤnftig weiß ich, die Weisheit beſteh in wahrem Gehorſam,
Gott zu lieben mit Furcht; ſtets ſo zu wandeln, als waͤr er
Uns beſtaͤndig zugegen; auf ſeine Vorſicht zu trauen,
Und allein an ihn ſich zu halten. Wie gnaͤdig erhaͤlt er
Alles, was er erſchuf! beſtaͤndig beſiegt er das Boͤſe
Durch das Gute; vollzieht erhabene Dinge durch kleine;
Stuͤrzt durch Dinge, die ſchwach und geringe den Augen erſcheinen,
Weltliche Staͤrke danieder; und ſtolze weltliche Weiſen
Durch ſanftmuͤthige Fromme. Der Wahrheit wegen zu leiden,
Dieß iſt Tapferkeit! Sie erhoͤht zum herrlichſten Siege,
Und der Tod iſt die Pforte des Lebens fuͤr ſeine Gerechten.
Alles dieſes bin ich durch deſſen Exempel gelehret,
Den ich allein fuͤr mein Heil, fuͤr meinen Erloͤſer erkenne.
Jhm erwiedert nun auch zum letztenmale der Engel:
Haſt du dieſes gelernt, ſo haſt du, o Adam, den Gipfel
Aller Erkenntniß erreicht! Du kannſt nichts hoͤheres hoffen;
Wenn du auch alle Geſtirne bey ihren Namen erkennteſt,
Wenn du alle aͤtheriſchen Kraͤfte, mit ihnen der Tiefe
Dunkle Geheimniſſe wuͤßteſt, und alle Werke des Schoͤpfers
Jn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |