Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.Das verlohrne Paradies. Ruthen, die plötzlich durch leichte Berührung verderblich feuern.Also ward unter der Hülle der Nacht, vor Anbruch des Tages 500Alles geendet, und alles, von niemanden ausgel undschaftet, Ward mit verschwiegner Vorsicht im Heer in Ordnung gestellet. Und, da kaum der holdselige Morgen am Himmel erscheinet, Wachten die siegreichen Engel bereits; die frühe Trompete Sang zu den Waffen; schnell standen sie da in blitzender Rüstung, 505Und in goldnen Panzern, ein schimmerndes Kriegsheer, und schlossen Jhre Linien. Andere sahn von den tagenden Bergen Weit umher; da indeß von leicht bewaffneten Schaaren Jede Gegend durchstreift ward, den fernen Feind zu entdecken, Wo er sich wieder gesetzt, wohin er geflohn, ob zu fechten 510Er im Anzuge sey, oder Halte gemacht. Sie entdeckten Jhn gar bald in der Näh, indem er mit fliegenden Fahnen, Langsam, aber mit fester geschlossener Schlachtordnung anzog. Zophiel t), einer der schnellesten Flügel der Cherubim, eilte Plötzlich zurück, und rief laut aus den Lüften herunter: 515Zu den Waffen, ihr Krieger, eilt zu den Waffen! Der Feind naht, Den wir geflohn zu seyn glaubten, er will das lange Verfolgen Heut uns ersparen; und fürchtet nur nicht, er woll' uns entfliehen, Einer Wolke gleich kömmt er, ich seh in seinem Gesichte Strengen entschlossenen Vorsatz. Den diamantenen Panzer Gürte t) Nach dem Hebräischen ein Kundschafter Gottes. Hume.
Das verlohrne Paradies. Ruthen, die ploͤtzlich durch leichte Beruͤhrung verderblich feuern.Alſo ward unter der Huͤlle der Nacht, vor Anbruch des Tages 500Alles geendet, und alles, von niemanden ausgel undſchaftet, Ward mit verſchwiegner Vorſicht im Heer in Ordnung geſtellet. Und, da kaum der holdſelige Morgen am Himmel erſcheinet, Wachten die ſiegreichen Engel bereits; die fruͤhe Trompete Sang zu den Waffen; ſchnell ſtanden ſie da in blitzender Ruͤſtung, 505Und in goldnen Panzern, ein ſchimmerndes Kriegsheer, und ſchloſſen Jhre Linien. Andere ſahn von den tagenden Bergen Weit umher; da indeß von leicht bewaffneten Schaaren Jede Gegend durchſtreift ward, den fernen Feind zu entdecken, Wo er ſich wieder geſetzt, wohin er geflohn, ob zu fechten 510Er im Anzuge ſey, oder Halte gemacht. Sie entdeckten Jhn gar bald in der Naͤh, indem er mit fliegenden Fahnen, Langſam, aber mit feſter geſchloſſener Schlachtordnung anzog. Zophiel t), einer der ſchnelleſten Fluͤgel der Cherubim, eilte Ploͤtzlich zuruͤck, und rief laut aus den Luͤften herunter: 515Zu den Waffen, ihr Krieger, eilt zu den Waffen! Der Feind naht, Den wir geflohn zu ſeyn glaubten, er will das lange Verfolgen Heut uns erſparen; und fuͤrchtet nur nicht, er woll’ uns entfliehen, Einer Wolke gleich koͤmmt er, ich ſeh in ſeinem Geſichte Strengen entſchloſſenen Vorſatz. Den diamantenen Panzer Guͤrte t) Nach dem Hebraͤiſchen ein Kundſchafter Gottes. Hume.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="19"> <pb facs="#f0274" n="250"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/> <l>Ruthen, die ploͤtzlich durch leichte Beruͤhrung verderblich feuern.</l><lb/> <l>Alſo ward unter der Huͤlle der Nacht, vor Anbruch des Tages</l><lb/> <l><note place="left">500</note>Alles geendet, und alles, von niemanden ausgel undſchaftet,</l><lb/> <l>Ward mit verſchwiegner Vorſicht im Heer in Ordnung geſtellet.</l> </lg><lb/> <lg n="20"> <l>Und, da kaum der holdſelige Morgen am Himmel erſcheinet,</l><lb/> <l>Wachten die ſiegreichen Engel bereits; die fruͤhe Trompete</l><lb/> <l>Sang zu den Waffen; ſchnell ſtanden ſie da in blitzender Ruͤſtung,</l><lb/> <l><note place="left">505</note>Und in goldnen Panzern, ein ſchimmerndes Kriegsheer, und ſchloſſen</l><lb/> <l>Jhre Linien. Andere ſahn von den tagenden Bergen</l><lb/> <l>Weit umher; da indeß von leicht bewaffneten Schaaren</l><lb/> <l>Jede Gegend durchſtreift ward, den fernen Feind zu entdecken,</l><lb/> <l>Wo er ſich wieder geſetzt, wohin er geflohn, ob zu fechten</l><lb/> <l><note place="left">510</note>Er im Anzuge ſey, oder Halte gemacht. Sie entdeckten</l><lb/> <l>Jhn gar bald in der Naͤh, indem er mit fliegenden Fahnen,</l><lb/> <l>Langſam, aber mit feſter geſchloſſener Schlachtordnung anzog.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">Zophiel</hi><note place="foot" n="t)">Nach dem Hebraͤiſchen <hi rendition="#fr">ein Kundſchafter Gottes. <hi rendition="#et">Hume.</hi></hi></note>, einer der ſchnelleſten Fluͤgel der Cherubim, eilte</l><lb/> <l>Ploͤtzlich zuruͤck, und rief laut aus den Luͤften herunter:</l> </lg><lb/> <lg n="21"> <l><note place="left">515</note>Zu den Waffen, ihr Krieger, eilt zu den Waffen! Der Feind naht,</l><lb/> <l>Den wir geflohn zu ſeyn glaubten, er will das lange Verfolgen</l><lb/> <l>Heut uns erſparen; und fuͤrchtet nur nicht, er woll’ uns entfliehen,</l><lb/> <l>Einer Wolke gleich koͤmmt er, ich ſeh in ſeinem Geſichte</l><lb/> <l>Strengen entſchloſſenen Vorſatz. Den diamantenen Panzer</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Guͤrte</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [250/0274]
Das verlohrne Paradies.
Ruthen, die ploͤtzlich durch leichte Beruͤhrung verderblich feuern.
Alſo ward unter der Huͤlle der Nacht, vor Anbruch des Tages
Alles geendet, und alles, von niemanden ausgel undſchaftet,
Ward mit verſchwiegner Vorſicht im Heer in Ordnung geſtellet.
Und, da kaum der holdſelige Morgen am Himmel erſcheinet,
Wachten die ſiegreichen Engel bereits; die fruͤhe Trompete
Sang zu den Waffen; ſchnell ſtanden ſie da in blitzender Ruͤſtung,
Und in goldnen Panzern, ein ſchimmerndes Kriegsheer, und ſchloſſen
Jhre Linien. Andere ſahn von den tagenden Bergen
Weit umher; da indeß von leicht bewaffneten Schaaren
Jede Gegend durchſtreift ward, den fernen Feind zu entdecken,
Wo er ſich wieder geſetzt, wohin er geflohn, ob zu fechten
Er im Anzuge ſey, oder Halte gemacht. Sie entdeckten
Jhn gar bald in der Naͤh, indem er mit fliegenden Fahnen,
Langſam, aber mit feſter geſchloſſener Schlachtordnung anzog.
Zophiel t), einer der ſchnelleſten Fluͤgel der Cherubim, eilte
Ploͤtzlich zuruͤck, und rief laut aus den Luͤften herunter:
Zu den Waffen, ihr Krieger, eilt zu den Waffen! Der Feind naht,
Den wir geflohn zu ſeyn glaubten, er will das lange Verfolgen
Heut uns erſparen; und fuͤrchtet nur nicht, er woll’ uns entfliehen,
Einer Wolke gleich koͤmmt er, ich ſeh in ſeinem Geſichte
Strengen entſchloſſenen Vorſatz. Den diamantenen Panzer
Guͤrte
t) Nach dem Hebraͤiſchen ein Kundſchafter Gottes. Hume.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |