Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.Vierter Gesang. 775Goß auf ihre nackenden Glieder sanftduftende Rosen,Welche der Morgen so gleich mit neuer Schönheit ersetzte. Schlafe denn, schlafe glückseeliges Paar, ihr glücklichsten, wenn ihr Keinen glücklichern Zustand, noch mehr zu wissen, verlanget. Nunmehr hatte die Nacht mit ihrem schattichten Kegel 785780Halben Weg dies weite Gewölbe, das unter dem Mond ist Gegen die Höh zu gemessen, indem zur gewöhnlichen Stunde Aus der elfenbeinernen Pforte die Cherubim traten Die, im kriegrischen Aufzug, gewaffnet zur Nachtwache stunden; Als zu dem Nächsten an Macht nach ihm, dies Gabriel sagte: Uzziel [Spaltenumbruch]
c), nimm die Hälfte von diesen, und streife nebst ihnen Mit der genauesten Wacht gen Süden, die andren sollen Gegen Norden sich wenden, und unser eigner Umherzug Soll im vollen Westen sich schließen. Sie schieden wie Flammen Halb zur Seite des Schildes d), und halb zur Seite des Speeres, 790Dann berief er von ihnen zwey starke verschlagne Geister Die zunächst bey ihm standen, zu sich, mit diesem Befehle: Mit beflügelter Eil, Jthuriel, und du, o Zephon e), Sucht durch diesen Garten; laßt keinen einzigen Winkel Undurch- c) Der nächste Engel nach Ga- briel. Sein Name bedeutet die Stärke Gottes. Hume. d) Ein schöner poetischer Aus- [Spaltenumbruch] druck, an statt rechter und linker Hand. Bentley. e) Jhre Namen zeigen ihr Amt an. Jthuriel heißt die Entdeckung Gottes, Y
Vierter Geſang. 775Goß auf ihre nackenden Glieder ſanftduftende Roſen,Welche der Morgen ſo gleich mit neuer Schoͤnheit erſetzte. Schlafe denn, ſchlafe gluͤckſeeliges Paar, ihr gluͤcklichſten, wenn ihr Keinen gluͤcklichern Zuſtand, noch mehr zu wiſſen, verlanget. Nunmehr hatte die Nacht mit ihrem ſchattichten Kegel 785780Halben Weg dies weite Gewoͤlbe, das unter dem Mond iſt Gegen die Hoͤh zu gemeſſen, indem zur gewoͤhnlichen Stunde Aus der elfenbeinernen Pforte die Cherubim traten Die, im kriegriſchen Aufzug, gewaffnet zur Nachtwache ſtunden; Als zu dem Naͤchſten an Macht nach ihm, dies Gabriel ſagte: Uzziel [Spaltenumbruch]
c), nimm die Haͤlfte von dieſen, und ſtreife nebſt ihnen Mit der genaueſten Wacht gen Suͤden, die andren ſollen Gegen Norden ſich wenden, und unſer eigner Umherzug Soll im vollen Weſten ſich ſchließen. Sie ſchieden wie Flammen Halb zur Seite des Schildes d), und halb zur Seite des Speeres, 790Dann berief er von ihnen zwey ſtarke verſchlagne Geiſter Die zunaͤchſt bey ihm ſtanden, zu ſich, mit dieſem Befehle: Mit befluͤgelter Eil, Jthuriel, und du, o Zephon e), Sucht durch dieſen Garten; laßt keinen einzigen Winkel Undurch- c) Der naͤchſte Engel nach Ga- briel. Sein Name bedeutet die Stärke Gottes. Hume. d) Ein ſchoͤner poetiſcher Aus- [Spaltenumbruch] druck, an ſtatt rechter und linker Hand. Bentley. e) Jhre Namen zeigen ihr Amt an. Jthuriel heißt die Entdeckung Gottes, Y
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="20"> <pb facs="#f0189" n="169"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vierter Geſang.</hi> </fw><lb/> <l><note place="left">775</note>Goß auf ihre nackenden Glieder ſanftduftende Roſen,</l><lb/> <l>Welche der Morgen ſo gleich mit neuer Schoͤnheit erſetzte.</l><lb/> <l>Schlafe denn, ſchlafe gluͤckſeeliges Paar, ihr gluͤcklichſten, wenn ihr</l><lb/> <l>Keinen gluͤcklichern Zuſtand, noch mehr zu wiſſen, verlanget.</l> </lg><lb/> <lg n="21"> <l>Nunmehr hatte die Nacht mit ihrem ſchattichten Kegel</l><lb/> <l><note place="left">780</note>Halben Weg dies weite Gewoͤlbe, das unter dem Mond iſt</l><lb/> <l>Gegen die Hoͤh zu gemeſſen, indem zur gewoͤhnlichen Stunde</l><lb/> <l>Aus der elfenbeinernen Pforte die Cherubim traten</l><lb/> <l>Die, im kriegriſchen Aufzug, gewaffnet zur Nachtwache ſtunden;</l><lb/> <l>Als zu dem Naͤchſten an Macht nach ihm, dies <hi rendition="#fr">Gabriel</hi> ſagte:</l> </lg><lb/> <note place="left">785</note> <lg n="22"> <l><hi rendition="#fr">Uzziel</hi><cb/><note place="foot" n="c)">Der naͤchſte Engel nach Ga-<lb/> briel. Sein Name bedeutet die <hi rendition="#fr">Stärke<lb/> Gottes. Hume.</hi></note>, nimm die Haͤlfte von dieſen, und ſtreife nebſt ihnen</l><lb/> <l>Mit der genaueſten Wacht gen Suͤden, die andren ſollen</l><lb/> <l>Gegen Norden ſich wenden, und unſer eigner Umherzug</l><lb/> <l>Soll im vollen Weſten ſich ſchließen. Sie ſchieden wie Flammen</l><lb/> <l>Halb zur Seite des Schildes <note place="foot" n="d)">Ein ſchoͤner poetiſcher Aus-<lb/><cb/> druck, an ſtatt rechter und linker Hand.<lb/><hi rendition="#fr">Bentley.</hi></note>, und halb zur Seite des Speeres,</l><lb/> <l><note place="left">790</note>Dann berief er von ihnen zwey ſtarke verſchlagne Geiſter</l><lb/> <l>Die zunaͤchſt bey ihm ſtanden, zu ſich, mit dieſem Befehle:</l> </lg><lb/> <lg n="23"> <l>Mit befluͤgelter Eil, <hi rendition="#fr">Jthuriel,</hi> und du, o <hi rendition="#fr">Zephon</hi> <note xml:id="a26" next="#a27" place="foot" n="e)">Jhre Namen zeigen ihr Amt an.<lb/><hi rendition="#fr">Jthuriel</hi> heißt die <hi rendition="#fr">Entdeckung</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Gottes,</hi></fw></note>,</l><lb/> <l>Sucht durch dieſen Garten; laßt keinen einzigen Winkel</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Undurch-</fw><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [169/0189]
Vierter Geſang.
Goß auf ihre nackenden Glieder ſanftduftende Roſen,
Welche der Morgen ſo gleich mit neuer Schoͤnheit erſetzte.
Schlafe denn, ſchlafe gluͤckſeeliges Paar, ihr gluͤcklichſten, wenn ihr
Keinen gluͤcklichern Zuſtand, noch mehr zu wiſſen, verlanget.
Nunmehr hatte die Nacht mit ihrem ſchattichten Kegel
Halben Weg dies weite Gewoͤlbe, das unter dem Mond iſt
Gegen die Hoͤh zu gemeſſen, indem zur gewoͤhnlichen Stunde
Aus der elfenbeinernen Pforte die Cherubim traten
Die, im kriegriſchen Aufzug, gewaffnet zur Nachtwache ſtunden;
Als zu dem Naͤchſten an Macht nach ihm, dies Gabriel ſagte:
Uzziel
c), nimm die Haͤlfte von dieſen, und ſtreife nebſt ihnen
Mit der genaueſten Wacht gen Suͤden, die andren ſollen
Gegen Norden ſich wenden, und unſer eigner Umherzug
Soll im vollen Weſten ſich ſchließen. Sie ſchieden wie Flammen
Halb zur Seite des Schildes d), und halb zur Seite des Speeres,
Dann berief er von ihnen zwey ſtarke verſchlagne Geiſter
Die zunaͤchſt bey ihm ſtanden, zu ſich, mit dieſem Befehle:
Mit befluͤgelter Eil, Jthuriel, und du, o Zephon e),
Sucht durch dieſen Garten; laßt keinen einzigen Winkel
Undurch-
c) Der naͤchſte Engel nach Ga-
briel. Sein Name bedeutet die Stärke
Gottes. Hume.
d) Ein ſchoͤner poetiſcher Aus-
druck, an ſtatt rechter und linker Hand.
Bentley.
e) Jhre Namen zeigen ihr Amt an.
Jthuriel heißt die Entdeckung
Gottes,
Y
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |