Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639.Vorrede imperante. Der Hohepriester bey den Wender/ in Rügen vnd sonsten/ hat auch fastmehr gewalt gehabt/ denn der König. Denn der König hat nur auff den Krieg gewar- tet/ vnd hat Niemand müssen zum todte verurtheilen/ sondern/ so sich einer verschuldet/ hat der Hohepriester das Vrtheil gesprochen/ vnd ist für jhm hergegangen/ wenn er solte hingerichtet werden/ dz es ein ansehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Menschen/ sondern auß Gottes erkendnuß geschehe. Die Wendische Nation bey vns/ ob sie zwar keinen König hette/ so hielt sie sich doch an die Fürsten/ so den Pommerischen Greiff füh- reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ so war derselbe der Anfüh- rer/ der den Krieg zum besten verstand/ liessen sich aber von demselben nicht anders/ als mit güte commandieren. Tacitus saget: Quod praecipuum fortitudinis incitamen- tum est, non casus, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, sed familiae & propinquitates. Solches ist in diesem Lande auch/ da es noch alles Wendisch war/ im Gebrauch gewesen/ das in der Folge/ wie sie es heissen/ dieselbe/ so eine jedere Stadt oder ein jedes Geschlecht von der Ritterschafft/ wieder den Feind gesand/ sich zusamen gehal- ten/ vnd damit könten sie auch besser bestehen/ wann die/ so sich kenneten/ vnd mit einan- der befreundet waren/ beisamen stritten. Tacitus sagt: Proprium gentis, equorum quoq; praesagia ac monitus experiri. Publice aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi & nullo mortali opere contacti. Man lese vnsere Pommerische Chronica/ da werden wir sehen/ wie die Pommerische Wenden vor jhrer bekehrung zum Christenthumb in Rügen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Göttern zun Ehren gehalten/ vnd durch sie/ was jhnen für Glück oder Vnglück wiederfahren solte/ erkennet. Tacitus saget: De minoribus rebus principes consultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea quoq;, quorum penes plebem arbitrium est, apud principes pertractentur. Man sehe/ wie es in Pommerischen Landtagen von alters/ auch ehe das Sachsenrecht herein gekom- men/ gehalten worden/ so ists freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fürsten ohne der Landstände Rath geschlossen ist/ vnd das dagegen nichtes von den Landständen belie- bet wird/ davon die Fürsten nicht solten gewust haben. Tacitus saget: Nec dierum nu- merum, ut nos sed noctium computant: Dannenher wünschen wir annoch einem nicht viele tausent guter Tage/ sondern so viele guter Nachte. Tacitus saget: Illud ex liber- tate vitium, quod non simul, nec jussi, conveniunt, sed & alter & tertiusdies contatione coeuntium absumitur. Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landtägen zusammen gekommen/ sind offtmahln etliche Tage hingeflossen. Considunt armati: omnes audi- untur, autoritate suadendi magis, quam jubendi potestate. Bey vnseren Landtägen darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme ist es nicht verwehret. Licet apud concilium accusare quoq;, & discrimen capitis inten- dere. Die grösseste Mißhandelungen sind auch offtmahln in vnseren Landtagen zu straffen vorgetragen. Proditores ac transfugas arboribus suspendunt, ignavos ac im- belles & corpore infames caeno ac palude, injecta insuper crate, mergunt: adulteram ac- cisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus. Vnd der Galgen stehet
Vorꝛede imperante. Der Hoheprieſter bey den Wender/ in Ruͤgen vnd ſonſten/ hat auch faſtmehr gewalt gehabt/ denn der Koͤnig. Denn der Koͤnig hat nur auff den Krieg gewar- tet/ vnd hat Niemand muͤſſen zum todte verurtheilen/ ſondern/ ſo ſich einer verſchuldet/ hat der Hoheprieſter das Vrtheil geſprochen/ vnd iſt fuͤr jhm hergegangen/ wenn er ſolte hingerichtet werden/ dz es ein anſehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Menſchen/ ſondern auß Gottes erkendnuß geſchehe. Die Wendiſche Nation bey vns/ ob ſie zwar keinen Koͤnig hette/ ſo hielt ſie ſich doch an die Fuͤrſten/ ſo den Pommeriſchen Greiff fuͤh- reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ ſo war derſelbe der Anfuͤh- rer/ der den Krieg zum beſten verſtand/ lieſſen ſich aber von demſelben nicht anders/ als mit guͤte commandieren. Tacitus ſaget: Quod præcipuum fortitudinis incitamen- tum eſt, non caſus, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, ſed familiæ & propinquitates. Solches iſt in dieſem Lande auch/ da es noch alles Wendiſch war/ im Gebrauch geweſen/ das in der Folge/ wie ſie es heiſſen/ dieſelbe/ ſo eine jedere Stadt oder ein jedes Geſchlecht von der Ritterſchafft/ wieder den Feind geſand/ ſich zuſamen gehal- ten/ vnd damit koͤnten ſie auch beſſer beſtehen/ wann die/ ſo ſich kenneten/ vnd mit einan- der befreundet waren/ beiſamen ſtritten. Tacitus ſagt: Proprium gentis, equorum quoq́; præſagia ac monitus experiri. Publicè aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi & nullo mortali opere contacti. Man leſe vnſere Pommeriſche Chronica/ da werden wir ſehen/ wie die Pommeriſche Wenden vor jhrer bekehrung zum Chriſtenthumb in Ruͤgen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Goͤttern zun Ehren gehalten/ vnd durch ſie/ was jhnen fuͤr Gluͤck oder Vngluͤck wiederfahren ſolte/ erkennet. Tacitus ſaget: De minoribus rebus principes conſultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea quoq́;, quorum penes plebem arbitrium eſt, apud principes pertractentur. Man ſehe/ wie es in Pommeriſchen Landtagen von alters/ auch ehe das Sachſenrecht herein gekom- men/ gehalten worden/ ſo iſts freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fuͤrſten ohne der Landſtaͤnde Rath geſchloſſen iſt/ vnd das dagegen nichtes von den Landſtaͤnden belie- bet wird/ davon die Fuͤrſten nicht ſolten gewuſt haben. Tacitus ſaget: Nec dierum nu- merum, ut nos ſed noctium computant: Dannenher wuͤnſchen wir annoch einem nicht viele tauſent guter Tage/ ſondern ſo viele guter Nachte. Tacitus ſaget: Illud ex liber- tate vitium, quod non ſimul, nec juſſi, conveniunt, ſed & alter & tertiusdies contatione coeuntium abſumitur. Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landtaͤgen zuſam̃en gekommen/ ſind offtmahln etliche Tage hingefloſſen. Conſidunt armati: omnes audi- untur, autoritate ſuadendi magis, quàm jubendi poteſtate. Bey vnſeren Landtaͤgen darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme iſt es nicht verwehret. Licet apud concilium accuſare quoq́;, & diſcrimen capitis inten- dere. Die groͤſſeſte Mißhandelungen ſind auch offtmahln in vnſeren Landtagen zu ſtraffen vorgetragen. Proditores ac transfugas arboribus ſuſpendunt, ignavos ac im- belles & corpore infames cæno ac palude, injecta inſuper crate, mergunt: adulteram ac- ciſis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus. Vnd der Galgen ſtehet
<TEI> <text> <front> <div type="dedication"> <p><pb facs="#f0006"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorꝛede</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">imperante.</hi> Der Hoheprieſter bey den Wender/ in Ruͤgen vnd ſonſten/ hat auch faſt<lb/> mehr gewalt gehabt/ denn der Koͤnig. Denn der Koͤnig hat nur auff den Krieg gewar-<lb/> tet/ vnd hat Niemand muͤſſen zum todte verurtheilen/ ſondern/ ſo ſich einer verſchuldet/<lb/> hat der Hoheprieſter das Vrtheil geſprochen/ vnd iſt fuͤr jhm hergegangen/ wenn er ſolte<lb/> hingerichtet werden/ dz es ein anſehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Menſchen/<lb/> ſondern auß Gottes erkendnuß geſchehe. Die Wendiſche Nation bey vns/ ob ſie zwar<lb/> keinen Koͤnig hette/ ſo hielt ſie ſich doch an die Fuͤrſten/ ſo den Pommeriſchen Greiff fuͤh-<lb/> reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ ſo war derſelbe der Anfuͤh-<lb/> rer/ der den Krieg zum beſten verſtand/ lieſſen ſich aber von demſelben nicht anders/ als<lb/> mit guͤte commandieren. Tacitus ſaget: <hi rendition="#aq">Quod præcipuum fortitudinis incitamen-<lb/> tum eſt, non caſus, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, ſed familiæ &<lb/> propinquitates.</hi> Solches iſt in dieſem Lande auch/ da es noch alles Wendiſch war/ im<lb/> Gebrauch geweſen/ das in der Folge/ wie ſie es heiſſen/ dieſelbe/ ſo eine jedere Stadt oder<lb/> ein jedes Geſchlecht von der Ritterſchafft/ wieder den Feind geſand/ ſich zuſamen gehal-<lb/> ten/ vnd damit koͤnten ſie auch beſſer beſtehen/ wann die/ ſo ſich kenneten/ vnd mit einan-<lb/> der befreundet waren/ beiſamen ſtritten. <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> ſagt: <hi rendition="#aq">Proprium gentis, equorum quoq́;<lb/> præſagia ac monitus experiri. Publicè aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi<lb/> & nullo mortali opere contacti.</hi> Man leſe vnſere Pommeriſche Chronica/ da werden<lb/> wir ſehen/ wie die Pommeriſche Wenden vor jhrer bekehrung zum Chriſtenthumb in<lb/> Ruͤgen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Goͤttern zun Ehren gehalten/<lb/> vnd durch ſie/ was jhnen fuͤr Gluͤck oder Vngluͤck wiederfahren ſolte/ erkennet. <hi rendition="#aq">Tacitus</hi><lb/> ſaget: <hi rendition="#aq">De minoribus rebus principes conſultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea<lb/> quoq́;, quorum penes plebem arbitrium eſt, apud principes pertractentur.</hi> Man ſehe/<lb/> wie es in Pommeriſchen Landtagen von alters/ auch ehe das Sachſenrecht herein gekom-<lb/> men/ gehalten worden/ ſo iſts freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fuͤrſten ohne<lb/> der Landſtaͤnde Rath geſchloſſen iſt/ vnd das dagegen nichtes von den Landſtaͤnden belie-<lb/> bet wird/ davon die Fuͤrſten nicht ſolten gewuſt haben. Tacitus ſaget: <hi rendition="#aq">Nec dierum nu-<lb/> merum, ut nos ſed noctium computant:</hi> Dannenher wuͤnſchen wir annoch einem<lb/> nicht viele tauſent guter Tage/ ſondern ſo viele guter Nachte. Tacitus ſaget: <hi rendition="#aq">Illud ex liber-<lb/> tate vitium, quod non ſimul, nec juſſi, conveniunt, ſed & alter & tertiusdies contatione<lb/> coeuntium abſumitur.</hi> Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landtaͤgen zuſam̃en<lb/> gekommen/ ſind offtmahln etliche Tage hingefloſſen. <hi rendition="#aq">Conſidunt armati: omnes audi-<lb/> untur, autoritate ſuadendi magis, quàm jubendi poteſtate.</hi> Bey vnſeren Landtaͤgen<lb/> darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme iſt<lb/> es nicht verwehret. <hi rendition="#aq">Licet apud concilium accuſare quoq́;, & diſcrimen capitis inten-<lb/> dere.</hi> Die groͤſſeſte Mißhandelungen ſind auch offtmahln in vnſeren Landtagen zu<lb/> ſtraffen vorgetragen. <hi rendition="#aq">Proditores ac transfugas arboribus ſuſpendunt, ignavos ac im-<lb/> belles & corpore infames cæno ac palude, injecta inſuper crate, mergunt: adulteram ac-<lb/> ciſis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus.</hi> Vnd der Galgen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſtehet</fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0006]
Vorꝛede
imperante. Der Hoheprieſter bey den Wender/ in Ruͤgen vnd ſonſten/ hat auch faſt
mehr gewalt gehabt/ denn der Koͤnig. Denn der Koͤnig hat nur auff den Krieg gewar-
tet/ vnd hat Niemand muͤſſen zum todte verurtheilen/ ſondern/ ſo ſich einer verſchuldet/
hat der Hoheprieſter das Vrtheil geſprochen/ vnd iſt fuͤr jhm hergegangen/ wenn er ſolte
hingerichtet werden/ dz es ein anſehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Menſchen/
ſondern auß Gottes erkendnuß geſchehe. Die Wendiſche Nation bey vns/ ob ſie zwar
keinen Koͤnig hette/ ſo hielt ſie ſich doch an die Fuͤrſten/ ſo den Pommeriſchen Greiff fuͤh-
reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ ſo war derſelbe der Anfuͤh-
rer/ der den Krieg zum beſten verſtand/ lieſſen ſich aber von demſelben nicht anders/ als
mit guͤte commandieren. Tacitus ſaget: Quod præcipuum fortitudinis incitamen-
tum eſt, non caſus, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, ſed familiæ &
propinquitates. Solches iſt in dieſem Lande auch/ da es noch alles Wendiſch war/ im
Gebrauch geweſen/ das in der Folge/ wie ſie es heiſſen/ dieſelbe/ ſo eine jedere Stadt oder
ein jedes Geſchlecht von der Ritterſchafft/ wieder den Feind geſand/ ſich zuſamen gehal-
ten/ vnd damit koͤnten ſie auch beſſer beſtehen/ wann die/ ſo ſich kenneten/ vnd mit einan-
der befreundet waren/ beiſamen ſtritten. Tacitus ſagt: Proprium gentis, equorum quoq́;
præſagia ac monitus experiri. Publicè aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi
& nullo mortali opere contacti. Man leſe vnſere Pommeriſche Chronica/ da werden
wir ſehen/ wie die Pommeriſche Wenden vor jhrer bekehrung zum Chriſtenthumb in
Ruͤgen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Goͤttern zun Ehren gehalten/
vnd durch ſie/ was jhnen fuͤr Gluͤck oder Vngluͤck wiederfahren ſolte/ erkennet. Tacitus
ſaget: De minoribus rebus principes conſultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea
quoq́;, quorum penes plebem arbitrium eſt, apud principes pertractentur. Man ſehe/
wie es in Pommeriſchen Landtagen von alters/ auch ehe das Sachſenrecht herein gekom-
men/ gehalten worden/ ſo iſts freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fuͤrſten ohne
der Landſtaͤnde Rath geſchloſſen iſt/ vnd das dagegen nichtes von den Landſtaͤnden belie-
bet wird/ davon die Fuͤrſten nicht ſolten gewuſt haben. Tacitus ſaget: Nec dierum nu-
merum, ut nos ſed noctium computant: Dannenher wuͤnſchen wir annoch einem
nicht viele tauſent guter Tage/ ſondern ſo viele guter Nachte. Tacitus ſaget: Illud ex liber-
tate vitium, quod non ſimul, nec juſſi, conveniunt, ſed & alter & tertiusdies contatione
coeuntium abſumitur. Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landtaͤgen zuſam̃en
gekommen/ ſind offtmahln etliche Tage hingefloſſen. Conſidunt armati: omnes audi-
untur, autoritate ſuadendi magis, quàm jubendi poteſtate. Bey vnſeren Landtaͤgen
darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme iſt
es nicht verwehret. Licet apud concilium accuſare quoq́;, & diſcrimen capitis inten-
dere. Die groͤſſeſte Mißhandelungen ſind auch offtmahln in vnſeren Landtagen zu
ſtraffen vorgetragen. Proditores ac transfugas arboribus ſuſpendunt, ignavos ac im-
belles & corpore infames cæno ac palude, injecta inſuper crate, mergunt: adulteram ac-
ciſis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus. Vnd der Galgen
ſtehet
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/6 |
Zitationshilfe: | Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/6>, abgerufen am 06.07.2024. |