Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639.Das dritte Buch/ Glauben bey jhnen/ theils durch abgefärtigete Mün-che vnd Prediger/ theils mit dem Schwerdschlag vnd Zwange anzurichten/ vnd wie darüber viele Kriege entstanden/ vnd viele Blut vergossen/ vnd der Glaube woll vnterschiedliche mahl angenommen/ aber widerumb verworffen sey/ biß endlich Bischoff Otto von Bamberg/ der Pommersche Apostel/ die Predigt des Evangelij mit grossem Eyfer vnd Be- scheidenheit getrieben/ vnd alles noch vbrige Aber- glaubische Wesen abgeschaffet/ solches alles ist in vorigem Buche vmbständlich/ so viele man aus den Alten Scribenten Nachrichtung hat/ außgeführet/ vnd zugleich dargethan/ daß die Pommersche/ aus dem Alten Teutschen Geblüte entsprossene/ Fürsten/ ob sie wol jhre Land ohne Erkendnus eines Ober- herren einhetten/ dennoch sich guthwillig zun zeiten Friderici Barbarossae vnter das Reich begeben/ vnd Teutsche Sitten angenommen/ aber sich darüber der- massen gezwistet vnd getrennet haben/ daß das hal- be Pommern von Mestowyn dem letzten Fürsten in Hinter Pommern an Polen gebracht ist. Nunmehr wollen wir betrachten/ was in dem Theil vnsers Va- terlandes/ das noch hentiges Tages Pommeren heis- set/ nach deme es die Wendische Sprache gantz ver- worffen/ vnd sich vnter dem Römischen Reiche Säch- sisch erkläret/ vorgegangen sey. Jn Vor Pommern bawen sich zwey Fürstliche Häu- ser aus Ratibori vnd Wartißlai Geblüte. Aber Ratibori Ge- So ist aus vorigem Buche befindlich/ das vnter meri-
Das dritte Buch/ Glauben bey jhnen/ theils durch abgefaͤrtigete Muͤn-che vnd Prediger/ theils mit dem Schwerdſchlag vnd Zwange anzurichten/ vnd wie daruͤber viele Kriege entſtanden/ vnd viele Blut vergoſſen/ vnd der Glaube woll vnterſchiedliche mahl angenommen/ aber widerumb verworffen ſey/ biß endlich Biſchoff Otto von Bamberg/ der Pommerſche Apoſtel/ die Predigt des Evangelij mit groſſem Eyfer vnd Be- ſcheidenheit getrieben/ vnd alles noch vbrige Aber- glaubiſche Weſen abgeſchaffet/ ſolches alles iſt in vorigem Buche vmbſtaͤndlich/ ſo viele man aus den Alten Scribenten Nachrichtung hat/ außgefuͤhret/ vnd zugleich dargethan/ daß die Pommerſche/ aus dem Alten Teutſchen Gebluͤte entſproſſene/ Fuͤrſten/ ob ſie wol jhre Land ohne Erkendnus eines Ober- herren einhetten/ dennoch ſich guthwillig zun zeiten Friderici Barbaroſſæ vnter das Reich begeben/ vnd Teutſche Sitten angenommen/ aber ſich daruͤber der- maſſen gezwiſtet vnd getrennet haben/ daß das hal- be Pommern von Meſtowyn dem letzten Fuͤrſten in Hinter Pommern an Polen gebracht iſt. Nunmehr wollen wir betrachten/ was in dem Theil vnſers Va- terlandes/ das noch hentiges Tages Pommeren heiſ- ſet/ nach deme es die Wendiſche Sprache gantz ver- worffen/ vnd ſich vnter dem Roͤmiſchen Reiche Saͤch- ſiſch erklaͤret/ vorgegangen ſey. Jn Vor Pom̃ern bawen ſich zwey Fuͤrſtliche Haͤu- ſer aus Ratibori vnd Wartißlai Gebluͤte. Aber Ratibori Ge- So iſt aus vorigem Buche befindlich/ das vnter meri-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0010" n="304"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das dritte Buch/</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Glauben bey jhnen/ theils durch abgefaͤrtigete Muͤn-<lb/> che vnd Prediger/ theils mit dem Schwerdſchlag<lb/> vnd Zwange anzurichten/ vnd wie daruͤber viele<lb/> Kriege entſtanden/ vnd viele Blut vergoſſen/ vnd der<lb/> Glaube woll vnterſchiedliche mahl angenommen/<lb/> aber widerumb verworffen ſey/ biß endlich Biſchoff<lb/> Otto von Bamberg/ der Pommerſche Apoſtel/ die<lb/> Predigt des Evangelij mit groſſem Eyfer vnd Be-<lb/> ſcheidenheit getrieben/ vnd alles noch vbrige Aber-<lb/> glaubiſche Weſen abgeſchaffet/ ſolches alles iſt in<lb/> vorigem Buche vmbſtaͤndlich/ ſo viele man aus den<lb/> Alten Scribenten Nachrichtung hat/ außgefuͤhret/<lb/> vnd zugleich dargethan/ daß die Pommerſche/ aus<lb/> dem Alten Teutſchen Gebluͤte entſproſſene/ Fuͤrſten/<lb/> ob ſie wol jhre Land ohne Erkendnus eines Ober-<lb/> herren einhetten/ dennoch ſich guthwillig zun zeiten<lb/> Friderici Barbaroſſæ vnter das Reich begeben/ vnd<lb/> Teutſche Sitten angenommen/ aber ſich daruͤber der-<lb/> maſſen gezwiſtet vnd getrennet haben/ daß das hal-<lb/> be Pommern von Meſtowyn dem letzten Fuͤrſten in<lb/> Hinter Pommern an Polen gebracht iſt. Nunmehr<lb/> wollen wir betrachten/ was in dem Theil vnſers Va-<lb/> terlandes/ das noch hentiges Tages Pommeren heiſ-<lb/> ſet/ nach deme es die Wendiſche Sprache gantz ver-<lb/> worffen/ vnd ſich vnter dem Roͤmiſchen Reiche Saͤch-<lb/> ſiſch erklaͤret/ vorgegangen ſey.</hi> </p><lb/> <note place="left">2.<lb/> Jn Vor Pom̃ern<lb/> bawen ſich zwey<lb/> Fuͤrſtliche Haͤu-<lb/> ſer aus Ratibori<lb/> vnd Wartißlai<lb/> Gebluͤte. Aber<lb/> Ratibori Ge-</note> <p> <hi rendition="#fr">So iſt aus vorigem Buche befindlich/ das vnter<lb/> Fuͤrſt Svantibori Kindern zweene das Hinter Pom-<lb/> meren/ von dem Chollenberge an biß zur Weyſſel zu<lb/> rechenen/ eingenom̃en/ vnd das jhre Nachkommen<lb/> endlich ſolch Land/ außgenommen was die Vor Pom-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">meri-</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [304/0010]
Das dritte Buch/
Glauben bey jhnen/ theils durch abgefaͤrtigete Muͤn-
che vnd Prediger/ theils mit dem Schwerdſchlag
vnd Zwange anzurichten/ vnd wie daruͤber viele
Kriege entſtanden/ vnd viele Blut vergoſſen/ vnd der
Glaube woll vnterſchiedliche mahl angenommen/
aber widerumb verworffen ſey/ biß endlich Biſchoff
Otto von Bamberg/ der Pommerſche Apoſtel/ die
Predigt des Evangelij mit groſſem Eyfer vnd Be-
ſcheidenheit getrieben/ vnd alles noch vbrige Aber-
glaubiſche Weſen abgeſchaffet/ ſolches alles iſt in
vorigem Buche vmbſtaͤndlich/ ſo viele man aus den
Alten Scribenten Nachrichtung hat/ außgefuͤhret/
vnd zugleich dargethan/ daß die Pommerſche/ aus
dem Alten Teutſchen Gebluͤte entſproſſene/ Fuͤrſten/
ob ſie wol jhre Land ohne Erkendnus eines Ober-
herren einhetten/ dennoch ſich guthwillig zun zeiten
Friderici Barbaroſſæ vnter das Reich begeben/ vnd
Teutſche Sitten angenommen/ aber ſich daruͤber der-
maſſen gezwiſtet vnd getrennet haben/ daß das hal-
be Pommern von Meſtowyn dem letzten Fuͤrſten in
Hinter Pommern an Polen gebracht iſt. Nunmehr
wollen wir betrachten/ was in dem Theil vnſers Va-
terlandes/ das noch hentiges Tages Pommeren heiſ-
ſet/ nach deme es die Wendiſche Sprache gantz ver-
worffen/ vnd ſich vnter dem Roͤmiſchen Reiche Saͤch-
ſiſch erklaͤret/ vorgegangen ſey.
So iſt aus vorigem Buche befindlich/ das vnter
Fuͤrſt Svantibori Kindern zweene das Hinter Pom-
meren/ von dem Chollenberge an biß zur Weyſſel zu
rechenen/ eingenom̃en/ vnd das jhre Nachkommen
endlich ſolch Land/ außgenommen was die Vor Pom-
meri-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/10 |
Zitationshilfe: | Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639, S. 304. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/10>, abgerufen am 16.07.2024. |