Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom Alten Wendischen Pommerlande.
jhme aber das Schloß Meseritz/ etwa fünff Meile ü-
ber Landsberg/ hinweg/ welches er doch durch seinen
Sohn Boleßlaff/ vnd den Weywoden von Crakaw
Secechum bald wie derumb zur Auffgabe nötigte.

Dieser Waywod Secech war etwas hart wider
den Polnischen Adel: Derowegen flohen jhrer viele
vor/ vnnd beredeten Spignew/ Hertzog Wladißlai
Sohn vom ersten Gemahl/ den der Vater in Sachsen
ins Closter gethan hette/ daß er sich des Closterlebens
entzöge/ vnnd nicht das gantze Erbe des Polnischen
Landes seinem Bruder Boleßlaffen überliesse.
Drumb wirfft er auch den Münchs-Habit von sich/
eylet mit den vorflüchtigen nach Pommerland zu/ mit
der Pommeren Hülffe sich wider den Vater zu stärcken.
Wird aber vnterwegens zu Krußwick von den Polen
angetroffen/ gefangen/ vnd zum Vater geführet. Der-
selbe vergiebet jhm alles Väterlich/ machet jhn auch
Boleßlaffen seinem andern Sohne im Erbe gleich/
vnd kompt endlich die Lauge über des Weywoden
Secechs Kopff. Dann beyde junge Polnische Prin-
tzen verbinden sich wider jhn/ als einen tyrannischen
Mann/ vnd bösen Rathgeber jhres Vaters/ vnnd
verjagen jhn mit Gewalt aus dem Lande.

Jn solcher Polnischer Vnruhe nehmen die Pom-
meren die Gelegenheit in acht/ vnnd ziehen auff einen
Anschlag aus/ das Schloß Zantock an der Notez mit
List hinweg zu nehmen. Als solches jnen nicht angehet/
legen sie mit grosser eyle ein ander Schloß gegen über
an/ daß sie der Polen Außfall verwehren mögen. Dar-
auß sie doch/ nach deme sie sich eine Zeitlang drinnen
gehalten/ von Printz Boleßlaffen/ kurtz vor seines

Vaters
M m ij

Vom Alten Wendiſchen Pommerlande.
jhme aber das Schloß Meſeritz/ etwa fuͤnff Meile uͤ-
ber Landsberg/ hinweg/ welches er doch durch ſeinẽ
Sohn Boleßlaff/ vnd den Weywoden von Crakaw
Secechum bald wie derumb zur Auffgabe noͤtigte.

Dieſer Waywod Secech war etwas hart wider
den Polniſchen Adel: Derowegen flohen jhrer viele
vor/ vnnd beredeten Spignew/ Hertzog Wladißlai
Sohn vom erſten Gemahl/ den der Vater in Sachſen
ins Cloſter gethan hette/ daß er ſich des Cloſterlebens
entzoͤge/ vnnd nicht das gantze Erbe des Polniſchen
Landes ſeinem Bruder Boleßlaffen uͤberlieſſe.
Drumb wirfft er auch den Muͤnchs-Habit von ſich/
eylet mit den vorfluͤchtigen nach Pommerland zu/ mit
der Pom̃eren Huͤlffe ſich wider den Vater zu ſtaͤrcken.
Wird aber vnterwegens zu Krußwick von den Polen
angetroffen/ gefangen/ vnd zum Vater gefuͤhret. Der-
ſelbe vergiebet jhm alles Vaͤterlich/ machet jhn auch
Boleßlaffen ſeinem andern Sohne im Erbe gleich/
vnd kompt endlich die Lauge uͤber des Weywoden
Secechs Kopff. Dann beyde junge Polniſche Prin-
tzen verbinden ſich wider jhn/ als einen tyranniſchen
Mann/ vnd boͤſen Rathgeber jhres Vaters/ vnnd
verjagen jhn mit Gewalt aus dem Lande.

Jn ſolcher Polniſcher Vnruhe nehmen die Pom-
meren die Gelegenheit in acht/ vnnd ziehen auff einen
Anſchlag aus/ das Schloß Zantock an der Notez mit
Liſt hinweg zu nehmẽ. Als ſolches jnen nicht angehet/
legen ſie mit groſſer eyle ein ander Schloß gegen uͤber
an/ daß ſie der Polen Außfall verwehren moͤgẽ. Dar-
auß ſie doch/ nach deme ſie ſich eine Zeitlang drinnen
gehalten/ von Printz Boleßlaffen/ kurtz vor ſeines

Vaters
M m ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0099" n="219"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Wendi&#x017F;chen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">jhme aber das Schloß Me&#x017F;eritz/ etwa fu&#x0364;nff Meile u&#x0364;-<lb/>
ber Landsberg/ hinweg/ welches er doch durch &#x017F;eine&#x0303;<lb/>
Sohn Boleßlaff/ vnd den Weywoden von Crakaw<lb/>
Secechum bald wie derumb zur Auffgabe no&#x0364;tigte.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Die&#x017F;er Waywod Secech war etwas hart wider<lb/>
den Polni&#x017F;chen Adel: Derowegen flohen jhrer viele<lb/>
vor/ vnnd beredeten Spignew/ Hertzog Wladißlai<lb/>
Sohn vom er&#x017F;ten Gemahl/ den der Vater in Sach&#x017F;en<lb/>
ins Clo&#x017F;ter gethan hette/ daß er &#x017F;ich des Clo&#x017F;terlebens<lb/>
entzo&#x0364;ge/ vnnd nicht das gantze Erbe des Polni&#x017F;chen<lb/>
Landes &#x017F;einem Bruder Boleßlaffen u&#x0364;berlie&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Drumb wirfft er auch den Mu&#x0364;nchs-Habit von &#x017F;ich/<lb/>
eylet mit den vorflu&#x0364;chtigen nach Pommerland zu/ mit<lb/>
der Pom&#x0303;eren Hu&#x0364;lffe &#x017F;ich wider den Vater zu &#x017F;ta&#x0364;rcken.<lb/>
Wird aber vnterwegens zu Krußwick von den Polen<lb/>
angetroffen/ gefangen/ vnd zum Vater gefu&#x0364;hret. Der-<lb/>
&#x017F;elbe vergiebet jhm alles Va&#x0364;terlich/ machet jhn auch<lb/>
Boleßlaffen &#x017F;einem andern Sohne im Erbe gleich/<lb/>
vnd kompt endlich die Lauge u&#x0364;ber des Weywoden<lb/>
Secechs Kopff. Dann beyde junge Polni&#x017F;che Prin-<lb/>
tzen verbinden &#x017F;ich wider jhn/ als einen tyranni&#x017F;chen<lb/>
Mann/ vnd bo&#x0364;&#x017F;en Rathgeber jhres Vaters/ vnnd<lb/>
verjagen jhn mit Gewalt aus dem Lande.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Jn &#x017F;olcher Polni&#x017F;cher Vnruhe nehmen die Pom-<lb/>
meren die Gelegenheit in acht/ vnnd ziehen auff einen<lb/>
An&#x017F;chlag aus/ das Schloß Zantock an der Notez mit<lb/>
Li&#x017F;t hinweg zu nehme&#x0303;. Als &#x017F;olches jnen nicht angehet/<lb/>
legen &#x017F;ie mit gro&#x017F;&#x017F;er eyle ein ander Schloß gegen u&#x0364;ber<lb/>
an/ daß &#x017F;ie der Polen Außfall verwehren mo&#x0364;ge&#x0303;. Dar-<lb/>
auß &#x017F;ie doch/ nach deme &#x017F;ie &#x017F;ich eine Zeitlang drinnen<lb/>
gehalten/ von Printz Boleßlaffen/ kurtz vor &#x017F;eines</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">M m ij</hi> </fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Vaters</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[219/0099] Vom Alten Wendiſchen Pommerlande. jhme aber das Schloß Meſeritz/ etwa fuͤnff Meile uͤ- ber Landsberg/ hinweg/ welches er doch durch ſeinẽ Sohn Boleßlaff/ vnd den Weywoden von Crakaw Secechum bald wie derumb zur Auffgabe noͤtigte. Dieſer Waywod Secech war etwas hart wider den Polniſchen Adel: Derowegen flohen jhrer viele vor/ vnnd beredeten Spignew/ Hertzog Wladißlai Sohn vom erſten Gemahl/ den der Vater in Sachſen ins Cloſter gethan hette/ daß er ſich des Cloſterlebens entzoͤge/ vnnd nicht das gantze Erbe des Polniſchen Landes ſeinem Bruder Boleßlaffen uͤberlieſſe. Drumb wirfft er auch den Muͤnchs-Habit von ſich/ eylet mit den vorfluͤchtigen nach Pommerland zu/ mit der Pom̃eren Huͤlffe ſich wider den Vater zu ſtaͤrcken. Wird aber vnterwegens zu Krußwick von den Polen angetroffen/ gefangen/ vnd zum Vater gefuͤhret. Der- ſelbe vergiebet jhm alles Vaͤterlich/ machet jhn auch Boleßlaffen ſeinem andern Sohne im Erbe gleich/ vnd kompt endlich die Lauge uͤber des Weywoden Secechs Kopff. Dann beyde junge Polniſche Prin- tzen verbinden ſich wider jhn/ als einen tyranniſchen Mann/ vnd boͤſen Rathgeber jhres Vaters/ vnnd verjagen jhn mit Gewalt aus dem Lande. Jn ſolcher Polniſcher Vnruhe nehmen die Pom- meren die Gelegenheit in acht/ vnnd ziehen auff einen Anſchlag aus/ das Schloß Zantock an der Notez mit Liſt hinweg zu nehmẽ. Als ſolches jnen nicht angehet/ legen ſie mit groſſer eyle ein ander Schloß gegen uͤber an/ daß ſie der Polen Außfall verwehren moͤgẽ. Dar- auß ſie doch/ nach deme ſie ſich eine Zeitlang drinnen gehalten/ von Printz Boleßlaffen/ kurtz vor ſeines Vaters M m ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/99
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 219. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/99>, abgerufen am 18.12.2024.