Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Ander Buch/
Das ander belangend/ sind es nur blosse/ nicht wol
gegründete Muthmassungen/ was man von dem Ge-
schlecht der Greiffen oder Greiff-Herren in Polen
vorgiebet/ als wenn sie da erstlich gesessen/ vnnd her-
nach in Pommeren gekommen weren. Ja diese beyde
Meinungen sind gar wider einander/ vnd stossen sich
selbest vmb. Dann so die Fürstliche Pommerischo Li-
nie von Lesco/ dem Polnischen Fürsten/ herkompt/ wie
kan sie dann von den Greiff-Herren entstanden
seyn[?] Oder so sie zu den Greiff-Herren gerechnet
wird/ wie kan man sie denn auff Lescum bringen[?] Vnd
laß seyn (welches dennoch nicht bewiesen) daß Suan-
tibori Vorfahren aus einem Adelichen Geschlecht
der Greiffen entsprossen seyn/ daß sie auch etwa in
Polen in Ansehen gewesen/ so folget es dennoch nicht/
daß sie Polnisches vnd zwar vnächtes Geblütes seyn.

Jch gestehe auch/ daß die ersten Pommerischen
Fürsten Polnisch oder Wendisch geredet haben. Aber
da folget gar nicht auß/ daß sie derowegen keines an-
deren/ als Polnisches Geblüthes gewesen seyn. Dann
wie die Polnische Sprach durch Nachbarliche Bey-
wohnung ohne Schwerdtschlag in dieses Landt ge-
bracht worden/ also daß die Einwohner sich die Frey-
heit der Slavonischen Nation haben belieben lassen/
vnd sich mit jhnen zusammen gethan/ auch zu einerley
Geberden vnd Sprache sich vermischet/ ist droben
angedeutet. Drumb ist auch die alte Gothische Wan-
dalische Nation in Pommeren geblieben/ ob schon
die Teutsche Gothische Sprach sich verlohr. Eben
wie in Jtalien vnter der Welschen Sprache der alten
Latiner vnd Römer Nachkömlinge/ vnd in Griechen-

Landt

Das Ander Buch/
Das ander belangend/ ſind es nur bloſſe/ nicht wol
gegruͤndete Muthmaſſungen/ was man von dem Ge-
ſchlecht der Greiffen oder Greiff-Herren in Polen
vorgiebet/ als wenn ſie da erſtlich geſeſſen/ vnnd her-
nach in Pommeren gekommen weren. Ja dieſe beyde
Meinungen ſind gar wider einander/ vnd ſtoſſen ſich
ſelbeſt vmb. Dann ſo die Fuͤrſtliche Pommeriſcho Li-
nie von Leſco/ dem Polniſchen Fuͤrſten/ herkompt/ wie
kan ſie dann von den Greiff-Herren entſtanden
ſeyn[?] Oder ſo ſie zu den Greiff-Herren gerechnet
wird/ wie kan man ſie denn auff Leſcum bringen[?] Vnd
laß ſeyn (welches dennoch nicht bewieſen) daß Suan-
tibori Vorfahren aus einem Adelichen Geſchlecht
der Greiffen entſproſſen ſeyn/ daß ſie auch etwa in
Polen in Anſehen geweſen/ ſo folget es deñoch nicht/
daß ſie Polniſches vnd zwar vnaͤchtes Gebluͤtes ſeyn.

Jch geſtehe auch/ daß die erſten Pommeriſchen
Fuͤrſten Polniſch oder Wendiſch geredet haben. Aber
da folget gar nicht auß/ daß ſie derowegen keines an-
deren/ als Polniſches Gebluͤthes geweſen ſeyn. Dann
wie die Polniſche Sprach durch Nachbarliche Bey-
wohnung ohne Schwerdtſchlag in dieſes Landt ge-
bracht worden/ alſo daß die Einwohner ſich die Frey-
heit der Slavoniſchen Nation haben belieben laſſen/
vnd ſich mit jhnen zuſammen gethan/ auch zu einerley
Geberden vnd Sprache ſich vermiſchet/ iſt droben
angedeutet. Drumb iſt auch die alte Gothiſche Wan-
daliſche Nation in Pommeren geblieben/ ob ſchon
die Teutſche Gothiſche Sprach ſich verlohr. Eben
wie in Jtalien vnter der Welſchen Sprache der alten
Latiner vnd Roͤmer Nachkoͤmlinge/ vnd in Griechen-

Landt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0088" n="208"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Ander Buch/</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Das ander belangend/ &#x017F;ind es nur blo&#x017F;&#x017F;e/ nicht wol<lb/>
gegru&#x0364;ndete Muthma&#x017F;&#x017F;ungen/ was man von dem Ge-<lb/>
&#x017F;chlecht der Greiffen oder Greiff-Herren in Polen<lb/>
vorgiebet/ als wenn &#x017F;ie da er&#x017F;tlich ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ vnnd her-<lb/>
nach in Pommeren gekommen weren. Ja die&#x017F;e beyde<lb/>
Meinungen &#x017F;ind gar wider einander/ vnd &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elbe&#x017F;t vmb. Dann &#x017F;o die Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Pommeri&#x017F;cho Li-<lb/>
nie von Le&#x017F;co/ dem Polni&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ herkompt/ wie<lb/>
kan &#x017F;ie dann von den Greiff-Herren ent&#x017F;tanden<lb/>
&#x017F;eyn<supplied>?</supplied> Oder &#x017F;o &#x017F;ie zu den Greiff-Herren gerechnet<lb/>
wird/ wie kan man &#x017F;ie denn auff Le&#x017F;cum bringen<supplied>?</supplied> Vnd<lb/>
laß &#x017F;eyn (welches dennoch nicht bewie&#x017F;en) daß Suan-<lb/>
tibori Vorfahren aus einem Adelichen Ge&#x017F;chlecht<lb/>
der Greiffen ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn/ daß &#x017F;ie auch etwa in<lb/>
Polen in An&#x017F;ehen gewe&#x017F;en/ &#x017F;o folget es den&#x0303;och nicht/<lb/>
daß &#x017F;ie Polni&#x017F;ches vnd zwar vna&#x0364;chtes Geblu&#x0364;tes &#x017F;eyn.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Jch ge&#x017F;tehe auch/ daß die er&#x017F;ten Pommeri&#x017F;chen<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten Polni&#x017F;ch oder Wendi&#x017F;ch geredet haben. Aber<lb/>
da folget gar nicht auß/ daß &#x017F;ie derowegen keines an-<lb/>
deren/ als Polni&#x017F;ches Geblu&#x0364;thes gewe&#x017F;en &#x017F;eyn. Dann<lb/>
wie die Polni&#x017F;che Sprach durch Nachbarliche Bey-<lb/>
wohnung ohne Schwerdt&#x017F;chlag in die&#x017F;es Landt ge-<lb/>
bracht worden/ al&#x017F;o daß die Einwohner &#x017F;ich die Frey-<lb/>
heit der Slavoni&#x017F;chen Nation haben belieben la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnd &#x017F;ich mit jhnen zu&#x017F;ammen gethan/ auch zu einerley<lb/>
Geberden vnd Sprache &#x017F;ich vermi&#x017F;chet/ i&#x017F;t droben<lb/>
angedeutet. Drumb i&#x017F;t auch die alte Gothi&#x017F;che Wan-<lb/>
dali&#x017F;che Nation in Pommeren geblieben/ ob &#x017F;chon<lb/>
die Teut&#x017F;che Gothi&#x017F;che Sprach &#x017F;ich verlohr. Eben<lb/>
wie in Jtalien vnter der Wel&#x017F;chen Sprache der alten<lb/>
Latiner vnd Ro&#x0364;mer Nachko&#x0364;mlinge/ vnd in Griechen-</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Landt</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0088] Das Ander Buch/ Das ander belangend/ ſind es nur bloſſe/ nicht wol gegruͤndete Muthmaſſungen/ was man von dem Ge- ſchlecht der Greiffen oder Greiff-Herren in Polen vorgiebet/ als wenn ſie da erſtlich geſeſſen/ vnnd her- nach in Pommeren gekommen weren. Ja dieſe beyde Meinungen ſind gar wider einander/ vnd ſtoſſen ſich ſelbeſt vmb. Dann ſo die Fuͤrſtliche Pommeriſcho Li- nie von Leſco/ dem Polniſchen Fuͤrſten/ herkompt/ wie kan ſie dann von den Greiff-Herren entſtanden ſeyn? Oder ſo ſie zu den Greiff-Herren gerechnet wird/ wie kan man ſie denn auff Leſcum bringen? Vnd laß ſeyn (welches dennoch nicht bewieſen) daß Suan- tibori Vorfahren aus einem Adelichen Geſchlecht der Greiffen entſproſſen ſeyn/ daß ſie auch etwa in Polen in Anſehen geweſen/ ſo folget es deñoch nicht/ daß ſie Polniſches vnd zwar vnaͤchtes Gebluͤtes ſeyn. Jch geſtehe auch/ daß die erſten Pommeriſchen Fuͤrſten Polniſch oder Wendiſch geredet haben. Aber da folget gar nicht auß/ daß ſie derowegen keines an- deren/ als Polniſches Gebluͤthes geweſen ſeyn. Dann wie die Polniſche Sprach durch Nachbarliche Bey- wohnung ohne Schwerdtſchlag in dieſes Landt ge- bracht worden/ alſo daß die Einwohner ſich die Frey- heit der Slavoniſchen Nation haben belieben laſſen/ vnd ſich mit jhnen zuſammen gethan/ auch zu einerley Geberden vnd Sprache ſich vermiſchet/ iſt droben angedeutet. Drumb iſt auch die alte Gothiſche Wan- daliſche Nation in Pommeren geblieben/ ob ſchon die Teutſche Gothiſche Sprach ſich verlohr. Eben wie in Jtalien vnter der Welſchen Sprache der alten Latiner vnd Roͤmer Nachkoͤmlinge/ vnd in Griechen- Landt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/88
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/88>, abgerufen am 18.12.2024.