Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom Alten Wendischen Pommerlande.
selbst durch Mechelenburg biß an die Pommersche
Redarier/ weil Wigmannus der Lünenburger/ ein
Fürst aus Sachsen/ den der Käyser wegen seines Ver-
brechens in Hafft hielt/ aus der Gefängnus sich loß
wirckete/ vnd mit noch einem andern Teutschen Für-
sten Ecberto die Pommeren des Ortes wider den
Marggraff Gero vnd die Käyserlichen auffwiegelte/
vnd sich mit jhren Fürsten Naccone vnd Stonesgar/
oder wie jhn Witichindus nennet/ Stoinefger/ ster-
ckete.

Marggraff Gero zwar ist bald aus des Käysers38.
Die Pommersche
Redarier leyden
eine grosse Nie-
derlage/ da Käy-
ser Otto 1. vnd
Marggraff Ge-
ro wider ste zu
Felde zog/ vnd
jhre Häuptstadt
Rhetra wird
nebenst dem Ab-
gott Redegast
verstöret/ vnd
jhre Fürst Sto-
nesgar ermor-
det.

geheis fertig mit seinem Volcke/ vnd senget vnd bren-
net weydlich in der Pommeren Lande/ wor er nur
hin kommen kan. Aber sie fahren gar gescheide/ stel-
len sich als wenn sie flüchtig weren/ vnd verleiten den
Marggraffen/ biß sie jhn an einen gar vngelegenen
Ort bringen/ vnd an dem Fluß Raxa (weis nicht/
welchen Witichindus damit meinet) in einem Walde
mit gefälleten Bäumen gantz beschlagen/ vnd in die
eusserste Noth bringen. Als solches Käyser Otto
vermercket/ der nicht weit davon war/ machet er sich
mit dem gantzen Heere an besagten Fluß/ zuversu-
chen/ ob er hinüber setzen/ vnd dem nothleidenden
Marggrafen zu hülffe kommen könte. Es gelang
auch so wol/ daß/ als die Slaven an einem Ort/ da
der Käyser auff jenseit des Wassers das Lager ge-
A. C. 960.
schlagen hette/ wehreten/ das er nicht vbergienge/
der bißher bedrengete Marggraff so viel Lufft be-
kam/ das er drey Brücken bey der Nacht vber den
Fluß legete/ vnd dem Käyser darüber zugehen den
Weg bereitete. Drauff gieng ein blutiges Treffen für/

dar-
G g iij

Vom Alten Wendiſchen Pommerlande.
ſelbſt durch Mechelenburg biß an die Pommerſche
Redarier/ weil Wigmannus der Luͤnenburger/ ein
Fuͤrſt aus Sachſen/ den der Kaͤyſer wegen ſeines Ver-
brechens in Hafft hielt/ aus der Gefaͤngnus ſich loß
wirckete/ vnd mit noch einem andern Teutſchen Fuͤr-
ſten Ecberto die Pommeren des Ortes wider den
Marggraff Gero vnd die Kaͤyſerlichen auffwiegelte/
vnd ſich mit jhren Fuͤrſten Naccone vnd Stonesgar/
oder wie jhn Witichindus nennet/ Stoinefger/ ſter-
ckete.

Marggraff Gero zwar iſt bald aus des Kaͤyſers38.
Die Pom̃erſche
Redarier leyden
eine groſſe Nie-
derlage/ da Kaͤy-
ſer Otto 1. vnd
Marggraff Ge-
ro wider ſte zu
Felde zog/ vnd
jhre Haͤuptſtadt
Rhetra wird
nebenſt dem Ab-
gott Redegaſt
verſtoͤret/ vnd
jhre Fuͤrſt Sto-
nesgar ermor-
det.

geheis fertig mit ſeinem Volcke/ vnd ſenget vnd bren-
net weydlich in der Pommeren Lande/ wor er nur
hin kommen kan. Aber ſie fahren gar geſcheide/ ſtel-
len ſich als wenn ſie fluͤchtig weren/ vnd verleiten den
Marggraffen/ biß ſie jhn an einen gar vngelegenen
Ort bringen/ vnd an dem Fluß Raxa (weis nicht/
welchen Witichindus damit meinet) in einem Walde
mit gefaͤlleten Baͤumen gantz beſchlagen/ vnd in die
euſſerſte Noth bringen. Als ſolches Kaͤyſer Otto
vermercket/ der nicht weit davon war/ machet er ſich
mit dem gantzen Heere an beſagten Fluß/ zuverſu-
chen/ ob er hinuͤber ſetzen/ vnd dem nothleidenden
Marggrafen zu huͤlffe kommen koͤnte. Es gelang
auch ſo wol/ daß/ als die Slaven an einem Ort/ da
der Kaͤyſer auff jenſeit des Waſſers das Lager ge-
A. C. 960.
ſchlagen hette/ wehreten/ das er nicht vbergienge/
der bißher bedrengete Marggraff ſo viel Lufft be-
kam/ das er drey Bruͤcken bey der Nacht vber den
Fluß legete/ vnd dem Kaͤyſer daruͤber zugehen den
Weg bereitete. Drauff gieng ein blutiges Treffen fuͤr/

dar-
G g iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0061" n="181"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Wendi&#x017F;chen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">&#x017F;elb&#x017F;t durch Mechelenburg biß an die Pommer&#x017F;che<lb/>
Redarier/ weil Wigmannus der Lu&#x0364;nenburger/ ein<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t aus Sach&#x017F;en/ den der Ka&#x0364;y&#x017F;er wegen &#x017F;eines Ver-<lb/>
brechens in Hafft hielt/ aus der Gefa&#x0364;ngnus &#x017F;ich loß<lb/>
wirckete/ vnd mit noch einem andern Teut&#x017F;chen Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten Ecberto die Pommeren des Ortes wider den<lb/>
Marggraff Gero vnd die Ka&#x0364;y&#x017F;erlichen auffwiegelte/<lb/>
vnd &#x017F;ich mit jhren Fu&#x0364;r&#x017F;ten Naccone vnd Stonesgar/<lb/>
oder wie jhn Witichindus nennet/ Stoinefger/ &#x017F;ter-<lb/>
ckete.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Marggraff Gero zwar i&#x017F;t bald aus des Ka&#x0364;y&#x017F;ers</hi> <note place="right">38.<lb/>
Die Pom&#x0303;er&#x017F;che<lb/>
Redarier leyden<lb/>
eine gro&#x017F;&#x017F;e Nie-<lb/>
derlage/ da Ka&#x0364;y-<lb/>
&#x017F;er Otto 1. vnd<lb/>
Marggraff Ge-<lb/>
ro wider &#x017F;te zu<lb/>
Felde zog/ vnd<lb/>
jhre Ha&#x0364;upt&#x017F;tadt<lb/>
Rhetra wird<lb/>
neben&#x017F;t dem Ab-<lb/>
gott Redega&#x017F;t<lb/>
ver&#x017F;to&#x0364;ret/ vnd<lb/>
jhre Fu&#x0364;r&#x017F;t Sto-<lb/>
nesgar ermor-<lb/>
det.</note><lb/> <hi rendition="#fr">geheis fertig mit &#x017F;einem Volcke/ vnd &#x017F;enget vnd bren-<lb/>
net weydlich in der Pommeren Lande/ wor er nur<lb/>
hin kommen kan. Aber &#x017F;ie fahren gar ge&#x017F;cheide/ &#x017F;tel-<lb/>
len &#x017F;ich als wenn &#x017F;ie flu&#x0364;chtig weren/ vnd verleiten den<lb/>
Marggraffen/ biß &#x017F;ie jhn an einen gar vngelegenen<lb/>
Ort bringen/ vnd an dem Fluß Raxa (weis nicht/<lb/>
welchen Witichindus damit meinet) in einem Walde<lb/>
mit gefa&#x0364;lleten Ba&#x0364;umen gantz be&#x017F;chlagen/ vnd in die<lb/>
eu&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te Noth bringen. Als &#x017F;olches Ka&#x0364;y&#x017F;er Otto<lb/>
vermercket/ der nicht weit davon war/ machet er &#x017F;ich<lb/>
mit dem gantzen Heere an be&#x017F;agten Fluß/ zuver&#x017F;u-<lb/>
chen/ ob er hinu&#x0364;ber &#x017F;etzen/ vnd dem nothleidenden<lb/>
Marggrafen zu hu&#x0364;lffe kommen ko&#x0364;nte. Es gelang<lb/>
auch &#x017F;o wol/ daß/ als die Slaven an einem Ort/ da<lb/>
der Ka&#x0364;y&#x017F;er auff jen&#x017F;eit des Wa&#x017F;&#x017F;ers das Lager ge-</hi> <note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A. C.</hi></hi> 960.</note><lb/> <hi rendition="#fr">&#x017F;chlagen hette/ wehreten/ das er nicht vbergienge/<lb/>
der bißher bedrengete Marggraff &#x017F;o viel Lufft be-<lb/>
kam/ das er drey Bru&#x0364;cken bey der Nacht vber den<lb/>
Fluß legete/ vnd dem Ka&#x0364;y&#x017F;er daru&#x0364;ber zugehen den<lb/>
Weg bereitete. Drauff gieng ein blutiges Treffen fu&#x0364;r/</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">G g iij</hi> </fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">dar-</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[181/0061] Vom Alten Wendiſchen Pommerlande. ſelbſt durch Mechelenburg biß an die Pommerſche Redarier/ weil Wigmannus der Luͤnenburger/ ein Fuͤrſt aus Sachſen/ den der Kaͤyſer wegen ſeines Ver- brechens in Hafft hielt/ aus der Gefaͤngnus ſich loß wirckete/ vnd mit noch einem andern Teutſchen Fuͤr- ſten Ecberto die Pommeren des Ortes wider den Marggraff Gero vnd die Kaͤyſerlichen auffwiegelte/ vnd ſich mit jhren Fuͤrſten Naccone vnd Stonesgar/ oder wie jhn Witichindus nennet/ Stoinefger/ ſter- ckete. Marggraff Gero zwar iſt bald aus des Kaͤyſers geheis fertig mit ſeinem Volcke/ vnd ſenget vnd bren- net weydlich in der Pommeren Lande/ wor er nur hin kommen kan. Aber ſie fahren gar geſcheide/ ſtel- len ſich als wenn ſie fluͤchtig weren/ vnd verleiten den Marggraffen/ biß ſie jhn an einen gar vngelegenen Ort bringen/ vnd an dem Fluß Raxa (weis nicht/ welchen Witichindus damit meinet) in einem Walde mit gefaͤlleten Baͤumen gantz beſchlagen/ vnd in die euſſerſte Noth bringen. Als ſolches Kaͤyſer Otto vermercket/ der nicht weit davon war/ machet er ſich mit dem gantzen Heere an beſagten Fluß/ zuverſu- chen/ ob er hinuͤber ſetzen/ vnd dem nothleidenden Marggrafen zu huͤlffe kommen koͤnte. Es gelang auch ſo wol/ daß/ als die Slaven an einem Ort/ da der Kaͤyſer auff jenſeit des Waſſers das Lager ge- ſchlagen hette/ wehreten/ das er nicht vbergienge/ der bißher bedrengete Marggraff ſo viel Lufft be- kam/ das er drey Bruͤcken bey der Nacht vber den Fluß legete/ vnd dem Kaͤyſer daruͤber zugehen den Weg bereitete. Drauff gieng ein blutiges Treffen fuͤr/ dar- 38. Die Pom̃erſche Redarier leyden eine groſſe Nie- derlage/ da Kaͤy- ſer Otto 1. vnd Marggraff Ge- ro wider ſte zu Felde zog/ vnd jhre Haͤuptſtadt Rhetra wird nebenſt dem Ab- gott Redegaſt verſtoͤret/ vnd jhre Fuͤrſt Sto- nesgar ermor- det. A. C. 960. G g iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/61
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/61>, abgerufen am 18.12.2024.