Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.Vom alten Wendischen Pommerlande. Vnter dessen/ daß die Teutschen/ Frantzosen/ ja20. Wie aber gemelter Zechus vnd Lechus aus Cro- führet: D d iij
Vom alten Wendiſchen Pommerlande. Vnter deſſen/ daß die Teutſchen/ Frantzoſen/ ja20. Wie aber gemelter Zechus vñ Lechus aus Cro- fuͤhret: D d iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0037" n="157"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom alten Wendiſchen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Vnter deſſen/ daß die Teutſchen/ Frantzoſen/ ja</hi> <note place="right">20.<lb/> Zech ein Cros-<lb/> tier richtet in<lb/> Boͤhmen ein<lb/> Reich vnter<lb/> den Slaven an/<lb/> eben wie ſein<lb/> Bruder Lech in<lb/> Polen thete.<lb/> Doch wird in<lb/> der Hiſtoria<lb/> dieſer beyden<lb/> Bruͤder vnglei-<lb/> cher Bericht<lb/> gegeben.</note><lb/> <hi rendition="#fr">auch die Jtaliener ſelbſten/ mit den Slaven zuthun<lb/> hetten/ iſt Zech in Boͤhmen/ vnd Lech in Polen/ zu<lb/> Koͤniglicher Wuͤrde erhoben worden/ von welchen<lb/> die Boͤhmiſche vnd Polniſche Chronicken viele zuſa-<lb/> gen wiſſen/ aber mit ſehr vngleichem Bericht. Sie<lb/> vermelden/ daß ſie Bruͤder geweſen/ aus Croatia<lb/> oder der Crabater Land buͤrtig/ vnd das ſie von dan-<lb/> nen durch Hungern vnd Maͤhren in Boͤhmen kom-<lb/> men ſeyn: Da dann Zech ein new Reich angerichtet/<lb/> vnd von ſeinem Nahmen ſeine Leute die Ziecher/ daß<lb/> ſind die Boͤhmen/ genennet habe. Lechus aber ſey</hi> <note place="right"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cromerus, Du-<lb/> brav. Hagec.<lb/> Vapov. Guagniu.<lb/> Neugeb avv. in<lb/> Hiſt. & Avnal.<lb/> Polon.</hi> </hi> </note><lb/> <hi rendition="#fr">weiter gegangen/ vnd habe an vnd vber der Weyſſel<lb/> ſich geſetzet/ vnd allda auch ein Koͤnigreich geſtifftet/<lb/> von deme die Polacken/ als die des Lachen oder Le-<lb/> chen Nachkoͤmlinge ſeyen/ jhren Nahmen ſollen ent-<lb/> pfangen haben. Weßwegen dann auch die Muß-<lb/> kowiter vnd Hungern ſie nicht/ wie wir Polacken/<lb/> ſondern Lacſer/ oder Lengel/ oder Lechel nennen/ wie<lb/> Cromerus meldet. Sonſten nennet man ſie Polen/<lb/> von der ebene jhres Landes/ die auff Slavoniſch Po-<lb/> le heiſſet/ eben wie wir Pommern von jhnen Pomorſi/<lb/> als die beym Meer liegen/ genennet werden.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Wie aber gemelter Zechus vñ Lechus aus Cro-<lb/> atien gekommen ſeyn/ iſt bey den Polen ſo wol/ als bey<lb/> den Boͤhmen noch im Streite. Etliche meinen/ ſie<lb/> ſeyn aus jhrem Vaterland fluͤchtig geweſen/ weil ſie<lb/> einen Mord begangen/ vnd deſſentwegen/ die Straf-<lb/> fe zuvermeiden/ ſich aus dem Staube gemachet ha-<lb/> ben. Aber da reiten ſie auff zweyen hauffen: Etliche<lb/> ſagen/ ſie haben ein maͤchtig Volck mit herauß ge-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">D d iij</hi> </fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">fuͤhret:</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [157/0037]
Vom alten Wendiſchen Pommerlande.
Vnter deſſen/ daß die Teutſchen/ Frantzoſen/ ja
auch die Jtaliener ſelbſten/ mit den Slaven zuthun
hetten/ iſt Zech in Boͤhmen/ vnd Lech in Polen/ zu
Koͤniglicher Wuͤrde erhoben worden/ von welchen
die Boͤhmiſche vnd Polniſche Chronicken viele zuſa-
gen wiſſen/ aber mit ſehr vngleichem Bericht. Sie
vermelden/ daß ſie Bruͤder geweſen/ aus Croatia
oder der Crabater Land buͤrtig/ vnd das ſie von dan-
nen durch Hungern vnd Maͤhren in Boͤhmen kom-
men ſeyn: Da dann Zech ein new Reich angerichtet/
vnd von ſeinem Nahmen ſeine Leute die Ziecher/ daß
ſind die Boͤhmen/ genennet habe. Lechus aber ſey
weiter gegangen/ vnd habe an vnd vber der Weyſſel
ſich geſetzet/ vnd allda auch ein Koͤnigreich geſtifftet/
von deme die Polacken/ als die des Lachen oder Le-
chen Nachkoͤmlinge ſeyen/ jhren Nahmen ſollen ent-
pfangen haben. Weßwegen dann auch die Muß-
kowiter vnd Hungern ſie nicht/ wie wir Polacken/
ſondern Lacſer/ oder Lengel/ oder Lechel nennen/ wie
Cromerus meldet. Sonſten nennet man ſie Polen/
von der ebene jhres Landes/ die auff Slavoniſch Po-
le heiſſet/ eben wie wir Pommern von jhnen Pomorſi/
als die beym Meer liegen/ genennet werden.
20.
Zech ein Cros-
tier richtet in
Boͤhmen ein
Reich vnter
den Slaven an/
eben wie ſein
Bruder Lech in
Polen thete.
Doch wird in
der Hiſtoria
dieſer beyden
Bruͤder vnglei-
cher Bericht
gegeben.
Cromerus, Du-
brav. Hagec.
Vapov. Guagniu.
Neugeb avv. in
Hiſt. & Avnal.
Polon.
Wie aber gemelter Zechus vñ Lechus aus Cro-
atien gekommen ſeyn/ iſt bey den Polen ſo wol/ als bey
den Boͤhmen noch im Streite. Etliche meinen/ ſie
ſeyn aus jhrem Vaterland fluͤchtig geweſen/ weil ſie
einen Mord begangen/ vnd deſſentwegen/ die Straf-
fe zuvermeiden/ ſich aus dem Staube gemachet ha-
ben. Aber da reiten ſie auff zweyen hauffen: Etliche
ſagen/ ſie haben ein maͤchtig Volck mit herauß ge-
fuͤhret:
D d iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |