Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639.Vom Alten Teutschen Pommerlande. Gebrauch der Griechischen Sprache zuvermuthen/nicht kan gefunden werden/ vnd derowegen etwa von den Poeten dieses vor bringen ertichret ist: So benimbt doch das alles der Warheit des gemeinen Geschreyes gar nichts. Haben die Griechen zu Herodotizeiten das Nordländische Meer/ vnd den Fluß Eridanum/ aus welchem der Bernstein in die gantze Welt verfüh- ret wird/ nicht gesehen/ so haben jhn andere/ die es doma- len erzehlet/ gesehen. Vnd wir sehen jhn noch heutiges Tages. Denn es fleusset in Pomerellen/ so ein guth Theil des alten Pommerlandes ist/ die Raddaun oder Raddun/ daraus die Griechen Eridanum gemachet/ bey Dantzigin die Weyssel; Vnd von dannen wird der Bernstein/ so hin vnd her/ vnd insonderheit in Südo- wen bey Fischhausen vnd Lochstete im Fürstenthumb Samland gesamlet/ vnd nach Dantzig gebracht wird/ in die gantze Welt verführet. Es kan wol sein/ das nicht allein die Raddun/ sondern auch die Weyssel vor- zeiten Eridanus ist genennet worden/ vnd stimmet die Rede der alten Kaufleute von dem Lande/ darin der Bernstein wächset/ mit der Warheit gar wol vber- ein. Aber die Poeten die der Natur Geschäffte mit ver-5. von A iij
Vom Alten Teutſchen Pommerlande. Gebrauch der Griechiſchen Sprache zuvermuthen/nicht kan gefunden werden/ vnd derowegen etwa von den Poeten dieſes vor bringen ertichret iſt: So benimbt doch das alles der Warheit des gemeinen Geſchreyes gar nichts. Haben die Griechen zu Herodotizeiten das Nordlaͤndiſche Meer/ vnd den Fluß Eridanum/ aus welchem der Bernſtein in die gantze Welt verfuͤh- ret wird/ nicht geſehen/ ſo habẽ jhn andere/ die es doma- len erzehlet/ geſehen. Vnd wir ſehen jhn noch heutiges Tages. Denn es fleuſſet in Pomerellen/ ſo ein guth Theil des alten Pommerlandes iſt/ die Raddaun oder Raddun/ daraus die Griechen Eridanum gemachet/ bey Dantzigin die Weyſſel; Vnd von dannen wird der Bernſtein/ ſo hin vnd her/ vnd inſonderheit in Suͤdo- wen bey Fiſchhauſen vnd Lochſtete im Fuͤrſtenthumb Samland geſamlet/ vnd nach Dantzig gebracht wird/ in die gantze Welt verfuͤhret. Es kan wol ſein/ das nicht allein die Raddun/ ſondern auch die Weyſſel vor- zeiten Eridanus iſt genennet worden/ vnd ſtimmet die Rede der alten Kaufleute von dem Lande/ darin der Bernſtein waͤchſet/ mit der Warheit gar wol vber- ein. Aber die Poeten die der Natur Geſchaͤffte mit ver-5. von A iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0063" n="5"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Teutſchen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Gebrauch der Griechiſchen Sprache zuvermuthen/<lb/> nicht kan gefunden werden/ vnd derowegen etwa von<lb/> den Poeten dieſes vor bringen ertichret iſt: So benimbt<lb/> doch das alles der Warheit des gemeinen Geſchreyes<lb/> gar nichts. Haben die Griechen zu Herodotizeiten<lb/> das Nordlaͤndiſche Meer/ vnd den Fluß Eridanum/<lb/> aus welchem der Bernſtein in die gantze Welt verfuͤh-<lb/> ret wird/ nicht geſehen/ ſo habẽ jhn andere/ die es doma-<lb/> len erzehlet/ geſehen. Vnd wir ſehen jhn noch heutiges<lb/> Tages. Denn es fleuſſet in Pomerellen/ ſo ein guth<lb/> Theil des alten Pommerlandes iſt/ die Raddaun oder<lb/> Raddun/ daraus die Griechen Eridanum gemachet/<lb/> bey Dantzigin die Weyſſel; Vnd von dannen wird der<lb/> Bernſtein/ ſo hin vnd her/ vnd inſonderheit in Suͤdo-<lb/> wen bey Fiſchhauſen vnd Lochſtete im Fuͤrſtenthumb<lb/> Samland geſamlet/ vnd nach Dantzig gebracht wird/<lb/> in die gantze Welt verfuͤhret. Es kan wol ſein/ das<lb/> nicht allein die Raddun/ ſondern auch die Weyſſel vor-<lb/> zeiten Eridanus iſt genennet worden/ vnd ſtimmet die<lb/> Rede der alten Kaufleute von dem Lande/ darin der<lb/> Bernſtein waͤchſet/ mit der Warheit gar wol vber-<lb/> ein.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Aber die Poeten die der Natur Geſchaͤffte mit ver-</hi> <note place="right">5.<lb/> Der alten Poe-<lb/> ten Fabeln vom<lb/> Electro oder<lb/> Bernſtein zie-<lb/> len auch auff<lb/> dieſe Laͤnder.</note><lb/> <hi rendition="#fr">bluͤmeten Reden vorbrachten/ macheten eine Sinnrei-<lb/> che Fabel vom Electro/ (denn ſo heiſſen ſie den Bern-<lb/> ſtein/) vnd ſagten/ das als Phaeton durch einen Don-<lb/> nerſchlag zerſchmettert war/ ſeine Schweſtern ſich ſo<lb/> hoch bekuͤmmert haben/ das ſie wegen groſſer Angſt/<lb/> vnd ſtaͤtigem Weinẽ Menſchliche Geſtalt verlohren ha-<lb/> ben/ vnd in Baͤume am Fluß Eridano verwandelt ſein/</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">A iij</hi> </fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">von</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [5/0063]
Vom Alten Teutſchen Pommerlande.
Gebrauch der Griechiſchen Sprache zuvermuthen/
nicht kan gefunden werden/ vnd derowegen etwa von
den Poeten dieſes vor bringen ertichret iſt: So benimbt
doch das alles der Warheit des gemeinen Geſchreyes
gar nichts. Haben die Griechen zu Herodotizeiten
das Nordlaͤndiſche Meer/ vnd den Fluß Eridanum/
aus welchem der Bernſtein in die gantze Welt verfuͤh-
ret wird/ nicht geſehen/ ſo habẽ jhn andere/ die es doma-
len erzehlet/ geſehen. Vnd wir ſehen jhn noch heutiges
Tages. Denn es fleuſſet in Pomerellen/ ſo ein guth
Theil des alten Pommerlandes iſt/ die Raddaun oder
Raddun/ daraus die Griechen Eridanum gemachet/
bey Dantzigin die Weyſſel; Vnd von dannen wird der
Bernſtein/ ſo hin vnd her/ vnd inſonderheit in Suͤdo-
wen bey Fiſchhauſen vnd Lochſtete im Fuͤrſtenthumb
Samland geſamlet/ vnd nach Dantzig gebracht wird/
in die gantze Welt verfuͤhret. Es kan wol ſein/ das
nicht allein die Raddun/ ſondern auch die Weyſſel vor-
zeiten Eridanus iſt genennet worden/ vnd ſtimmet die
Rede der alten Kaufleute von dem Lande/ darin der
Bernſtein waͤchſet/ mit der Warheit gar wol vber-
ein.
Aber die Poeten die der Natur Geſchaͤffte mit ver-
bluͤmeten Reden vorbrachten/ macheten eine Sinnrei-
che Fabel vom Electro/ (denn ſo heiſſen ſie den Bern-
ſtein/) vnd ſagten/ das als Phaeton durch einen Don-
nerſchlag zerſchmettert war/ ſeine Schweſtern ſich ſo
hoch bekuͤmmert haben/ das ſie wegen groſſer Angſt/
vnd ſtaͤtigem Weinẽ Menſchliche Geſtalt verlohren ha-
ben/ vnd in Baͤume am Fluß Eridano verwandelt ſein/
von
5.
Der alten Poe-
ten Fabeln vom
Electro oder
Bernſtein zie-
len auch auff
dieſe Laͤnder.
A iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |