hatten. Jenatsch sah finsterer als je und tief bewegt aus. Den Provveditore, der ihm zunächst stand, be¬ dachte er mit einem unterthänigen Gruße und einem Blicke voll tödtlichen Hasses, welchem dieser mit vor¬ nehmer Ruhe begegnete. Dann trat er raschen Schrittes vor den Herzog. Er schien in leidenschaftlichem Dank¬ gefühle seine Kniee umfassen zu wollen; aber er ergriff nur Rohans Hand und ließ, das gesenkte Auge ver¬ bergend, eine heiße Thräne auf dieselbe fallen.
Der kalte Grimani, dem diese glühende Bewegung einen widerwärtigen Eindruck machte, brach zuerst das Schweigen und bemerkte mit scharfer leiser Stimme: "Vergeßt nie, Signor Jenatsch, daß Ihr nicht der Güte Eurer Sache, sondern nur und allein der Fürsprache dieses hohen Herrn Euer verwirktes Leben verdankt."
Der Hauptmann schien in seiner Bewegung das Wort des Venetianers nicht gehört zu haben, er richtete seinen feurigen Blick auf den Herzog und sprach: "Meinen Dank, theuerster Herr, laßt mich Euch sofort durch die That bezeugen. Ich hoffe, Ihr habt manche Gefahr für mich bereit -- laßt mich eine vorweg nehmen. Uebertragt mir ein Geschäft, daß ich allein, wie Ihr bedürft, verrichten kann, bei dem ich das mir geschenkte Leben zehnfach auf das Spiel setze und welches doch nicht rühmlich genug ist, daß es mir irgend einer neide
hatten. Jenatſch ſah finſterer als je und tief bewegt aus. Den Provveditore, der ihm zunächſt ſtand, be¬ dachte er mit einem unterthänigen Gruße und einem Blicke voll tödtlichen Haſſes, welchem dieſer mit vor¬ nehmer Ruhe begegnete. Dann trat er raſchen Schrittes vor den Herzog. Er ſchien in leidenſchaftlichem Dank¬ gefühle ſeine Kniee umfaſſen zu wollen; aber er ergriff nur Rohans Hand und ließ, das geſenkte Auge ver¬ bergend, eine heiße Thräne auf dieſelbe fallen.
Der kalte Grimani, dem dieſe glühende Bewegung einen widerwärtigen Eindruck machte, brach zuerſt das Schweigen und bemerkte mit ſcharfer leiſer Stimme: „Vergeßt nie, Signor Jenatſch, daß Ihr nicht der Güte Eurer Sache, ſondern nur und allein der Fürſprache dieſes hohen Herrn Euer verwirktes Leben verdankt.“
Der Hauptmann ſchien in ſeiner Bewegung das Wort des Venetianers nicht gehört zu haben, er richtete ſeinen feurigen Blick auf den Herzog und ſprach: „Meinen Dank, theuerſter Herr, laßt mich Euch ſofort durch die That bezeugen. Ich hoffe, Ihr habt manche Gefahr für mich bereit — laßt mich eine vorweg nehmen. Uebertragt mir ein Geſchäft, daß ich allein, wie Ihr bedürft, verrichten kann, bei dem ich das mir geſchenkte Leben zehnfach auf das Spiel ſetze und welches doch nicht rühmlich genug iſt, daß es mir irgend einer neide
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0215"n="205"/>
hatten. Jenatſch ſah finſterer als je und tief bewegt<lb/>
aus. Den Provveditore, der ihm zunächſt ſtand, be¬<lb/>
dachte er mit einem unterthänigen Gruße und einem<lb/>
Blicke voll tödtlichen Haſſes, welchem dieſer mit vor¬<lb/>
nehmer Ruhe begegnete. Dann trat er raſchen Schrittes<lb/>
vor den Herzog. Er ſchien in leidenſchaftlichem Dank¬<lb/>
gefühle ſeine Kniee umfaſſen zu wollen; aber er ergriff<lb/>
nur Rohans Hand und ließ, das geſenkte Auge ver¬<lb/>
bergend, eine heiße Thräne auf dieſelbe fallen.</p><lb/><p>Der kalte Grimani, dem dieſe glühende Bewegung<lb/>
einen widerwärtigen Eindruck machte, brach zuerſt das<lb/>
Schweigen und bemerkte mit ſcharfer leiſer Stimme:<lb/>„Vergeßt nie, Signor Jenatſch, daß Ihr nicht der Güte<lb/>
Eurer Sache, ſondern nur und allein der Fürſprache<lb/>
dieſes hohen Herrn Euer verwirktes Leben verdankt.“</p><lb/><p>Der Hauptmann ſchien in ſeiner Bewegung das<lb/>
Wort des Venetianers nicht gehört zu haben, er richtete<lb/>ſeinen feurigen Blick auf den Herzog und ſprach:<lb/>„Meinen Dank, theuerſter Herr, laßt mich Euch ſofort<lb/>
durch die That bezeugen. Ich hoffe, Ihr habt manche<lb/>
Gefahr für mich bereit — laßt mich eine vorweg nehmen.<lb/>
Uebertragt mir ein Geſchäft, daß ich allein, wie Ihr<lb/>
bedürft, verrichten kann, bei dem ich das mir geſchenkte<lb/>
Leben zehnfach auf das Spiel ſetze und welches doch<lb/>
nicht rühmlich genug iſt, daß es mir irgend einer neide<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[205/0215]
hatten. Jenatſch ſah finſterer als je und tief bewegt
aus. Den Provveditore, der ihm zunächſt ſtand, be¬
dachte er mit einem unterthänigen Gruße und einem
Blicke voll tödtlichen Haſſes, welchem dieſer mit vor¬
nehmer Ruhe begegnete. Dann trat er raſchen Schrittes
vor den Herzog. Er ſchien in leidenſchaftlichem Dank¬
gefühle ſeine Kniee umfaſſen zu wollen; aber er ergriff
nur Rohans Hand und ließ, das geſenkte Auge ver¬
bergend, eine heiße Thräne auf dieſelbe fallen.
Der kalte Grimani, dem dieſe glühende Bewegung
einen widerwärtigen Eindruck machte, brach zuerſt das
Schweigen und bemerkte mit ſcharfer leiſer Stimme:
„Vergeßt nie, Signor Jenatſch, daß Ihr nicht der Güte
Eurer Sache, ſondern nur und allein der Fürſprache
dieſes hohen Herrn Euer verwirktes Leben verdankt.“
Der Hauptmann ſchien in ſeiner Bewegung das
Wort des Venetianers nicht gehört zu haben, er richtete
ſeinen feurigen Blick auf den Herzog und ſprach:
„Meinen Dank, theuerſter Herr, laßt mich Euch ſofort
durch die That bezeugen. Ich hoffe, Ihr habt manche
Gefahr für mich bereit — laßt mich eine vorweg nehmen.
Uebertragt mir ein Geſchäft, daß ich allein, wie Ihr
bedürft, verrichten kann, bei dem ich das mir geſchenkte
Leben zehnfach auf das Spiel ſetze und welches doch
nicht rühmlich genug iſt, daß es mir irgend einer neide
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Meyer, Conrad Ferdinand: Georg Jenatsch. Leipzig, 1876, S. 205. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_jenatsch_1876/215>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.