Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite
LXI. Von einem andern Betler.

EJn Betteler hat ein gülden oder 200. in
seinen lumpichten/ zerrissen vnd zerflickten
Mantel vernehet/ vnnd doch nichts desto
weniger auff der strassen/ städten vnd dörf-
fern das almosen gebettelt/ diesen rechten Bettler
spüret einmal ein jungschüfftgen vnd Blütgen/ dz
ein mahl mit für Gotha oder Cöln gewesen/ aus/ vnd
reitet deß weges/ da dieser vermeinte Betler die leu-
te angeschreiet/ wie er nun dem Jungen Federhansen
mit seinem Bettelsack auch zu halß leuffet: Mein
lieber man spricht das schnapffheingen/ ich wolte dir
gern was geben/ habe aber nichts bey mir/ dann ich
nur da/ bey dem nechsten Junckern gewesen. Daß
du aber meinen gnedigen willen sehest/ wolan/ da
nim hin mein gefütterte Buffjacken/ die kanstu vmb
etliche thaler verkauffen/ vnd dir drumb zeugen/ wz
dir lieb vnd noth möcht sein/ vnd gib mit deinen ge-
flickten Mantel darfür/ den will ich meinem tag-
löhner schencken/ der kan sich noch wol ein weil mit
behelffen/ weil er mir sonst jmmer in Ohren ligt/ ich
sol jhm ein alt Kleid zuwerffen der Betler beden-
cket sich deß tauschens/ wil nicht daran/ Lieber Jun-
cker/ das schickt sich nicht/ man möchte sonst dencken/
ich hette ewer Kleider gestolen/ dörfft wol zuschicken
vnd zuschaffen bekommen/ so ist der Mantel voller
leusse vnd flöhe/ vnd will sich nicht gebühren/ daß jhr
euch darmit traget/ jhr würdet auß gelacht wer-
den/ vnd dafür geachtet werden/ als hettet jhr einen
Betler erschlagen. Da bekümmer du dich nit vmb/
antwortet der Juncker/ laß also geschehen. Da der
Betler nicht wil/ steiget der Nobilist vom Pfer-
de/ vnd nimpt jhm den Mantel mit
gewalt.

Von
LXI. Von einem andern Betler.

EJn Betteler hat ein guͤlden oder 200. in
ſeinen lumpichten/ zerꝛiſſen vnd zerflickten
Mantel vernehet/ vnnd doch nichts deſto
weniger auff der ſtraſſen/ ſtaͤdten vnd doͤrf-
fern das almoſen gebettelt/ dieſen rechten Bettler
ſpuͤret einmal ein jungſchuͤfftgen vnd Bluͤtgen/ dz
ein mahl mit fuͤr Gotha oder Coͤln geweſen/ aus/ vñ
reitet deß weges/ da dieſer vermeinte Betler die leu-
te angeſchreiet/ wie er nun dem Jungen Federhanſen
mit ſeinem Bettelſack auch zu halß leuffet: Mein
lieber man ſpricht das ſchnapffheingen/ ich wolte dir
gern was geben/ habe aber nichts bey mir/ dann ich
nur da/ bey dem nechſten Junckern geweſen. Daß
du aber meinen gnedigen willen ſeheſt/ wolan/ da
nim hin mein gefuͤtterte Buffjacken/ die kanſtu vmb
etliche thaler verkauffen/ vnd dir drumb zeugen/ wz
dir lieb vnd noth moͤcht ſein/ vnd gib mit deinen ge-
flickten Mantel darfuͤr/ den will ich meinem tag-
loͤhner ſchencken/ der kan ſich noch wol ein weil mit
behelffen/ weil er mir ſonſt jmmer in Ohren ligt/ ich
ſol jhm ein alt Kleid zuwerffen der Betler beden-
cket ſich deß tauſchens/ wil nicht darã/ Lieber Jun-
cker/ das ſchickt ſich nicht/ man moͤchte ſonſt denckẽ/
ich hette ewer Kleider geſtolen/ doͤrfft wol zuſchickẽ
vnd zuſchaffen bekommen/ ſo iſt der Mantel voller
leuſſe vnd floͤhe/ vnd will ſich nicht gebuͤhren/ daß jhr
euch darmit traget/ jhr wuͤrdet auß gelacht wer-
den/ vnd dafuͤr geachtet werden/ als hettet jhr einen
Betler erſchlagen. Da bekuͤmmer du dich nit vmb/
antwortet der Juncker/ laß alſo geſchehen. Da der
Betler nicht wil/ ſteiget der Nobiliſt vom Pfer-
de/ vnd nimpt jhm den Mantel mit
gewalt.

Von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0078" n="74"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXI.</hi></hi> Von einem andern Betler.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Betteler hat ein gu&#x0364;lden oder 200. in<lb/>
&#x017F;einen lumpichten/ zer&#xA75B;i&#x017F;&#x017F;en vnd zerflickten<lb/>
Mantel vernehet/ vnnd doch nichts de&#x017F;to<lb/>
weniger auff der &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ta&#x0364;dten vnd do&#x0364;rf-<lb/>
fern das almo&#x017F;en gebettelt/ die&#x017F;en rechten Bettler<lb/>
&#x017F;pu&#x0364;ret einmal ein jung&#x017F;chu&#x0364;fftgen vnd Blu&#x0364;tgen/ dz<lb/>
ein mahl mit fu&#x0364;r Gotha oder Co&#x0364;ln gewe&#x017F;en/ aus/ vn&#x0303;<lb/>
reitet deß weges/ da die&#x017F;er vermeinte Betler die leu-<lb/>
te ange&#x017F;chreiet/ wie er nun dem Jungen Federhan&#x017F;en<lb/>
mit &#x017F;einem Bettel&#x017F;ack auch zu halß leuffet: Mein<lb/>
lieber man &#x017F;pricht das &#x017F;chnapffheingen/ ich wolte dir<lb/>
gern was geben/ habe aber nichts bey mir/ dann ich<lb/>
nur da/ bey dem nech&#x017F;ten Junckern gewe&#x017F;en. Daß<lb/>
du aber meinen gnedigen willen &#x017F;ehe&#x017F;t/ wolan/ da<lb/>
nim hin mein gefu&#x0364;tterte Buffjacken/ die kan&#x017F;tu vmb<lb/>
etliche thaler verkauffen/ vnd dir drumb zeugen/ wz<lb/>
dir lieb vnd noth mo&#x0364;cht &#x017F;ein/ vnd gib mit deinen ge-<lb/>
flickten Mantel darfu&#x0364;r/ den will ich meinem tag-<lb/>
lo&#x0364;hner &#x017F;chencken/ der kan &#x017F;ich noch wol ein weil mit<lb/>
behelffen/ weil er mir &#x017F;on&#x017F;t jmmer in Ohren ligt/ ich<lb/>
&#x017F;ol jhm ein alt Kleid zuwerffen der Betler beden-<lb/>
cket &#x017F;ich deß tau&#x017F;chens/ wil nicht dara&#x0303;/ Lieber Jun-<lb/>
cker/ das &#x017F;chickt &#x017F;ich nicht/ man mo&#x0364;chte &#x017F;on&#x017F;t dencke&#x0303;/<lb/>
ich hette ewer Kleider ge&#x017F;tolen/ do&#x0364;rfft wol zu&#x017F;chicke&#x0303;<lb/>
vnd zu&#x017F;chaffen bekommen/ &#x017F;o i&#x017F;t der Mantel voller<lb/>
leu&#x017F;&#x017F;e vnd flo&#x0364;he/ vnd will &#x017F;ich nicht gebu&#x0364;hren/ daß jhr<lb/>
euch darmit traget/ jhr wu&#x0364;rdet auß gelacht wer-<lb/>
den/ vnd dafu&#x0364;r geachtet werden/ als hettet jhr einen<lb/>
Betler er&#x017F;chlagen. Da beku&#x0364;mmer du dich nit vmb/<lb/>
antwortet der Juncker/ laß al&#x017F;o ge&#x017F;chehen. Da der<lb/><hi rendition="#c">Betler nicht wil/ &#x017F;teiget der Nobili&#x017F;t vom Pfer-<lb/>
de/ vnd nimpt jhm den Mantel mit<lb/>
gewalt.</hi></p>
      </div><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Von</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[74/0078] LXI. Von einem andern Betler. EJn Betteler hat ein guͤlden oder 200. in ſeinen lumpichten/ zerꝛiſſen vnd zerflickten Mantel vernehet/ vnnd doch nichts deſto weniger auff der ſtraſſen/ ſtaͤdten vnd doͤrf- fern das almoſen gebettelt/ dieſen rechten Bettler ſpuͤret einmal ein jungſchuͤfftgen vnd Bluͤtgen/ dz ein mahl mit fuͤr Gotha oder Coͤln geweſen/ aus/ vñ reitet deß weges/ da dieſer vermeinte Betler die leu- te angeſchreiet/ wie er nun dem Jungen Federhanſen mit ſeinem Bettelſack auch zu halß leuffet: Mein lieber man ſpricht das ſchnapffheingen/ ich wolte dir gern was geben/ habe aber nichts bey mir/ dann ich nur da/ bey dem nechſten Junckern geweſen. Daß du aber meinen gnedigen willen ſeheſt/ wolan/ da nim hin mein gefuͤtterte Buffjacken/ die kanſtu vmb etliche thaler verkauffen/ vnd dir drumb zeugen/ wz dir lieb vnd noth moͤcht ſein/ vnd gib mit deinen ge- flickten Mantel darfuͤr/ den will ich meinem tag- loͤhner ſchencken/ der kan ſich noch wol ein weil mit behelffen/ weil er mir ſonſt jmmer in Ohren ligt/ ich ſol jhm ein alt Kleid zuwerffen der Betler beden- cket ſich deß tauſchens/ wil nicht darã/ Lieber Jun- cker/ das ſchickt ſich nicht/ man moͤchte ſonſt denckẽ/ ich hette ewer Kleider geſtolen/ doͤrfft wol zuſchickẽ vnd zuſchaffen bekommen/ ſo iſt der Mantel voller leuſſe vnd floͤhe/ vnd will ſich nicht gebuͤhren/ daß jhr euch darmit traget/ jhr wuͤrdet auß gelacht wer- den/ vnd dafuͤr geachtet werden/ als hettet jhr einen Betler erſchlagen. Da bekuͤmmer du dich nit vmb/ antwortet der Juncker/ laß alſo geſchehen. Da der Betler nicht wil/ ſteiget der Nobiliſt vom Pfer- de/ vnd nimpt jhm den Mantel mit gewalt. Von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/78
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/78>, abgerufen am 29.11.2024.