Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

vorhin sein gewesen/ da er noch eine Fraw war.
Hierbey verstund sie auch/ wie jhr Mann so schend-
lich were betrogen worden/ vnd gantz schelmischer
vnd verratherischer weiß war hindergangen/ fengt
an bey sich zu bedrachten/ was der Schelmshalß
wol vor einer straff würdig sey/ daß er gnugsam
seine bossen büssete. Endlich schreibt sie einen Brieff
in deß Soldans Namen nach Genua an Am-
brosium/ jhrem lieben Mann/ in jhr liebes Vatter-
land mit diesen Worten.

Ambrosi/ du bist bekandt worden in vnseren
Grentzen vnd Städten/ wie du so lieb vnnd ange-
nem seyest allen Bürgern vnd Jnwohnern zu Ge-
nua/ vnnd solches dein lob ist vor vns kommen/ vns
hoch gerühmet vnd gepriesen worden. Derowegen
ist es vnser begeren/ daß du dich also bald/ mit die-
sem Botten/ auff machen wöllest/ vnd zu vns in vn-
ser Land kommen/ auch vor vns erscheinen/ wir ha-
ben deiner hoch von nöthen/ dann deines Raths vnd
deiner Hülff müssen wir pflegen. Du darffst dich
nichts vor vns entsetzen vnd förchten/ du solt sehen
vnd spüren gegen dich vnser gutwilliges Gemüth
vnnd Hertz/ solt auch mit frieden/ doch erst wol be-
gabet vnd beschencket/ wider nach verrichter sacher/
heim ziehen.

Als der Brieff geschrieben/ vnderschreib sie es
in deß Soldans Namen/ versiegelt jhn mit allem
fleiß/ nam einen trewen Botten/ schicket denselben
hin nach Genua. Der Bott saumte sich nicht lang/
zeucht vnd eylet so geschwind er mochte/ vnnd kam
mit gutem Glück in kurtzer zeit gen Genua/ allda
er fragt nach diesem Ambrosio/ zu welchem er bald
gewiesen ward. Er kompt zu jhm/ redet jhn an/ v-
berantwortet seinen Brieff. Er thut jhn auff/ lieset
jhn. Nach dem der Brieff gelesen/ verwundert er
sich hefftig darüber/ bedencket/ wie vnnd warumb

jhm

vorhin ſein geweſen/ da er noch eine Fraw war.
Hierbey verſtund ſie auch/ wie jhr Mann ſo ſchend-
lich were betrogen worden/ vnd gantz ſchelmiſcher
vnd verratheriſcher weiß war hindergangen/ fengt
an bey ſich zu bedrachten/ was der Schelmshalß
wol vor einer ſtraff wuͤrdig ſey/ daß er gnugſam
ſeine boſſen buͤſſete. Endlich ſchreibt ſie einen Brieff
in deß Soldans Namen nach Genua an Am-
broſium/ jhrem lieben Mann/ in jhr liebes Vatter-
land mit dieſen Worten.

Ambroſi/ du biſt bekandt worden in vnſeren
Grentzen vnd Staͤdten/ wie du ſo lieb vnnd ange-
nem ſeyeſt allen Buͤrgern vnd Jnwohnern zu Ge-
nua/ vnnd ſolches dein lob iſt vor vns kommen/ vns
hoch geruͤhmet vnd geprieſen worden. Derowegen
iſt es vnſer begeren/ daß du dich alſo bald/ mit die-
ſem Botten/ auff machen woͤlleſt/ vnd zu vns in vn-
ſer Land kommen/ auch vor vns erſcheinen/ wir ha-
ben deiner hoch von noͤthen/ dann deines Raths vñ
deiner Huͤlff muͤſſen wir pflegen. Du darffſt dich
nichts vor vns entſetzen vnd foͤrchten/ du ſolt ſehen
vnd ſpuͤren gegen dich vnſer gutwilliges Gemuͤth
vnnd Hertz/ ſolt auch mit frieden/ doch erſt wol be-
gabet vnd beſchencket/ wider nach verꝛichter ſacher/
heim ziehen.

Als der Brieff geſchrieben/ vnderſchreib ſie es
in deß Soldans Namen/ verſiegelt jhn mit allem
fleiſz/ nam einen trewen Botten/ ſchicket denſelben
hin nach Genua. Der Bott ſaumte ſich nicht lang/
zeucht vnd eylet ſo geſchwind er mochte/ vnnd kam
mit gutem Gluͤck in kurtzer zeit gen Genua/ allda
er fragt nach dieſem Ambroſio/ zu welchem er bald
gewieſen ward. Er kompt zu jhm/ redet jhn an/ v-
berantwortet ſeinen Brieff. Er thut jhn auff/ lieſet
jhn. Nach dem der Brieff geleſen/ verwundert er
ſich hefftig daruͤber/ bedencket/ wie vnnd warumb

jhm
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0257" n="233"/>
vorhin &#x017F;ein gewe&#x017F;en/ da er noch eine Fraw war.<lb/>
Hierbey ver&#x017F;tund &#x017F;ie auch/ wie jhr Mann &#x017F;o &#x017F;chend-<lb/>
lich were betrogen worden/ vnd gantz &#x017F;chelmi&#x017F;cher<lb/>
vnd verratheri&#x017F;cher weiß war hindergangen/ fengt<lb/>
an bey &#x017F;ich zu bedrachten/ was der Schelmshalß<lb/>
wol vor einer &#x017F;traff wu&#x0364;rdig &#x017F;ey/ daß er gnug&#x017F;am<lb/>
&#x017F;eine bo&#x017F;&#x017F;en bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete. Endlich &#x017F;chreibt &#x017F;ie einen Brieff<lb/>
in deß Soldans Namen nach Genua an Am-<lb/>
bro&#x017F;ium/ jhrem lieben Mann/ in jhr liebes Vatter-<lb/>
land mit die&#x017F;en Worten.</p><lb/>
        <p>Ambro&#x017F;i/ du bi&#x017F;t bekandt worden in vn&#x017F;eren<lb/>
Grentzen vnd Sta&#x0364;dten/ wie du &#x017F;o lieb vnnd ange-<lb/>
nem &#x017F;eye&#x017F;t allen Bu&#x0364;rgern vnd Jnwohnern zu Ge-<lb/>
nua/ vnnd &#x017F;olches dein lob i&#x017F;t vor vns kommen/ vns<lb/>
hoch geru&#x0364;hmet vnd geprie&#x017F;en worden. Derowegen<lb/>
i&#x017F;t es vn&#x017F;er begeren/ daß du dich al&#x017F;o bald/ mit die-<lb/>
&#x017F;em Botten/ auff machen wo&#x0364;lle&#x017F;t/ vnd zu vns in vn-<lb/>
&#x017F;er Land kommen/ auch vor vns er&#x017F;cheinen/ wir ha-<lb/>
ben deiner hoch von no&#x0364;then/ dann deines Raths vn&#x0303;<lb/>
deiner Hu&#x0364;lff mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir pflegen. Du darff&#x017F;t dich<lb/>
nichts vor vns ent&#x017F;etzen vnd fo&#x0364;rchten/ du &#x017F;olt &#x017F;ehen<lb/>
vnd &#x017F;pu&#x0364;ren gegen dich vn&#x017F;er gutwilliges Gemu&#x0364;th<lb/>
vnnd Hertz/ &#x017F;olt auch mit frieden/ doch er&#x017F;t wol be-<lb/>
gabet vnd be&#x017F;chencket/ wider nach ver&#xA75B;ichter &#x017F;acher/<lb/>
heim ziehen.</p><lb/>
        <p>Als der Brieff ge&#x017F;chrieben/ vnder&#x017F;chreib &#x017F;ie es<lb/>
in deß Soldans Namen/ ver&#x017F;iegelt jhn mit allem<lb/>
flei&#x017F;z/ nam einen trewen Botten/ &#x017F;chicket den&#x017F;elben<lb/>
hin nach Genua. Der Bott &#x017F;aumte &#x017F;ich nicht lang/<lb/>
zeucht vnd eylet &#x017F;o ge&#x017F;chwind er mochte/ vnnd kam<lb/>
mit gutem Glu&#x0364;ck in kurtzer zeit gen Genua/ allda<lb/>
er fragt nach die&#x017F;em Ambro&#x017F;io/ zu welchem er bald<lb/>
gewie&#x017F;en ward. Er kompt zu jhm/ redet jhn an/ v-<lb/>
berantwortet &#x017F;einen Brieff. Er thut jhn auff/ lie&#x017F;et<lb/>
jhn. Nach dem der Brieff gele&#x017F;en/ verwundert er<lb/>
&#x017F;ich hefftig daru&#x0364;ber/ bedencket/ wie vnnd warumb<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">jhm</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[233/0257] vorhin ſein geweſen/ da er noch eine Fraw war. Hierbey verſtund ſie auch/ wie jhr Mann ſo ſchend- lich were betrogen worden/ vnd gantz ſchelmiſcher vnd verratheriſcher weiß war hindergangen/ fengt an bey ſich zu bedrachten/ was der Schelmshalß wol vor einer ſtraff wuͤrdig ſey/ daß er gnugſam ſeine boſſen buͤſſete. Endlich ſchreibt ſie einen Brieff in deß Soldans Namen nach Genua an Am- broſium/ jhrem lieben Mann/ in jhr liebes Vatter- land mit dieſen Worten. Ambroſi/ du biſt bekandt worden in vnſeren Grentzen vnd Staͤdten/ wie du ſo lieb vnnd ange- nem ſeyeſt allen Buͤrgern vnd Jnwohnern zu Ge- nua/ vnnd ſolches dein lob iſt vor vns kommen/ vns hoch geruͤhmet vnd geprieſen worden. Derowegen iſt es vnſer begeren/ daß du dich alſo bald/ mit die- ſem Botten/ auff machen woͤlleſt/ vnd zu vns in vn- ſer Land kommen/ auch vor vns erſcheinen/ wir ha- ben deiner hoch von noͤthen/ dann deines Raths vñ deiner Huͤlff muͤſſen wir pflegen. Du darffſt dich nichts vor vns entſetzen vnd foͤrchten/ du ſolt ſehen vnd ſpuͤren gegen dich vnſer gutwilliges Gemuͤth vnnd Hertz/ ſolt auch mit frieden/ doch erſt wol be- gabet vnd beſchencket/ wider nach verꝛichter ſacher/ heim ziehen. Als der Brieff geſchrieben/ vnderſchreib ſie es in deß Soldans Namen/ verſiegelt jhn mit allem fleiſz/ nam einen trewen Botten/ ſchicket denſelben hin nach Genua. Der Bott ſaumte ſich nicht lang/ zeucht vnd eylet ſo geſchwind er mochte/ vnnd kam mit gutem Gluͤck in kurtzer zeit gen Genua/ allda er fragt nach dieſem Ambroſio/ zu welchem er bald gewieſen ward. Er kompt zu jhm/ redet jhn an/ v- berantwortet ſeinen Brieff. Er thut jhn auff/ lieſet jhn. Nach dem der Brieff geleſen/ verwundert er ſich hefftig daruͤber/ bedencket/ wie vnnd warumb jhm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/257
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 233. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/257>, abgerufen am 28.11.2024.